Les volontaires pour le vaccin seraient minoritaires,de l'ordre de quatre individus sur dix.
接种疫苗的志愿者将成为派,许十个人里只有四个人愿意。
C'est une fraction minoritaire d'un parti politique.
这是一个政党的派。
Elle a révélé, toutefois, la vulnérabilité des membres des communautés minoritaires du Kosovo.
与此同时,在接近行政边界线地区的局势不安全,8月上旬,在塞南部大多阿聚居的普列塞沃斯谷地区发生了两起严重的枪击事件。
Elle peut par conséquent monopoliser le pouvoir en excluant les tribus minoritaires.
因此,它便会垄断权力,而排斥群。
Il en va de même des handicapés et autres groupes sociaux minoritaires.
残疾人和其他社会群体存在着类似状况。
Cette information présente un intérêt tout particulier pour les actionnaires minoritaires.
股东对这类信息尤其感兴趣。
Dans ce cas, les actionnaires minoritaires risquent, en l'absence de protection, d'être lésés.
在这种情况下,如果没有对股东的保障,后者可能会受到不利影响。
On a commencé à ouvrir des bureaux de l'administration fiscale dans les régions minoritaires.
税收办公室开始在裔地区开办。
Les sociétés exploitées par les communautés minoritaires ont besoin d'un appui.
必须支持裔经营的公司。
Cette disposition s'adresse à la fois à l'État et aux organisations du groupe minoritaire.
这一规定既针对国家针对群体机构。
Le Gouvernement a adopté un plan stratégique pour les médias des communautés minoritaires (action prioritaire).
裔媒体战略计划(优先事项)获得政府批准。
Le plan stratégique pour les médias des communautés minoritaires doit être appliqué (action prioritaire).
需要执行裔媒体战略计划(优先事项)。
Les communautés minoritaires représentent 10,5 % des juges et 9,4 % des procureurs.
裔在法官中占10.5%,在检察官中占9.4%。
Les communautés minoritaires du Kosovo n'ont pas encore pleinement accès à la justice.
科索沃裔仍未充分享受司法权利。
Les communautés minoritaires doivent pouvoir communiquer dans leur propre langue avec la police locale.
裔要能够用自己的语言与当地警察进行沟通。
L'enseignement dans les langues minoritaires (à l'exception du romani) s'est poursuivi (action prioritaire).
学校继续提供用裔语言(除罗姆语以外)施行的教育(优先事项)。
Une population minoritaire qui est presque totalement négligée en Bosnie-Herzégovine est la population rom.
在波斯尼和黑塞哥那有一个几乎完全被忽略的民人口是罗姆人口。
Néanmoins, l'absence généralisée de consultations dignes de ce nom avec les communautés minoritaires est préoccupante.
但普遍存在没有同裔进行切实协商的情况,令人关切。
Il faut s'attaquer aux pratiques culturelles, religieuses ou traditionnelles préjudiciables aux femmes des groupes minoritaires.
必须处理影响民妇女的有害的文化、宗教或传统习俗。
Malgré ses limitations, le CPK continue à exécuter des projets communautaires dans les zones minoritaires.
科索沃保护团虽然规模有限,但继续在民地区举办社区项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Surtout, ce chiffre ne concerne de toute façon qu’une partie minoritaire des participants au grand débat.
最重要的是,这个字仅涉及这场大型辩论中的少参与者。
Déjà, dans leur immense empire, les Arabes dirigent encore mais sont devenus minoritaires.
在他们庞大的帝国中,阿拉伯人仍然是统治者,但已经成为少。
Contrairement à la croyance populaire, les personnes qui ont trouvé refuge à l'étranger sont minoritaires.
与普法相反,在国外找到避难所的人是少。
L'immigration extra-européenne est donc minoritaire, notamment pour celle venue d'Afrique subsaharienne.
因此,非欧洲移民是少,特别是来自撒哈拉以南非洲的移民。
Des violences entre les boudhistes et les musulmans, minoritaires dans le pays.
佛教徒和穆斯林之间的暴力,这是该国的少民族。
Plus c'était minoritaire, plus ça semblait important.
它越是少,它就显得越重要。
De mauvais avis minoritaires et sans conséquences pour son activité.
少人的不良意见不会对其活动产生任何后果。
Tant pis pour Paris si Paris préfère protéger davantage les actionnaires minoritaires.
如果巴黎更倾向于保护少股东,那么对巴黎来说就太糟糕了。
B.Elles sont commises par des groupes minoritaires.
B. 它们是由少群体犯下的。
Mais en coulisse, certains, bien que minoritaires, font un tout autre calcul, comme ce député LR.
但在幕后,一些,虽然在少,却在做完全不同的计算,比如这个LR副手。
Sur la photo de famille des dirigeants européens, comme à Versailles, en mars, elles sont largement minoritaires.
- 在欧洲领导人的全家福中,就像在 3 月的凡尔赛宫一样,他们基本上是少派。
Une nomination dans le cadre d'un accord politique entre la majorité et une frange minoritaire de l'opposition.
任命是多派和少反对派之间的政治协议的一部分。
Et il y a toujours, dans un certain secteur de la société, minoritaire certainement, une nostalgie du franquisme.
在社会的某个部门,当然是少人,总是有对佛朗哥主义的怀旧。
Pas de surprise au parlement les députés de l’opposition, largement minoritaires, n’ont pas réussi à renvoyer le gouvernement.
毫不奇怪,在议会中,反对党议员(主要是少派)未能解雇政府。
Déjà minoritaire en 2002, l'univers culturel et politique de la droite s'est totalement effacé et l'extrême droite demeure quasi-inexistante (1 %).
2002年时,巴政学生中支持右派的文化和政治的已是少,如今右派已经完全消失,而且极右派一直都是处于几乎不存在的状态(1%)。
Le droit au blasphème aussi a progressé, mais il est minoritaire chez les sympathisants insoumis.
亵渎神明的权利也有所进步,但在反叛的同情者中,亵渎神明的权利是少。
Il a même réussi à assumer publiquement sa foi alevi : pas facile, c'est une branche minoritaire de l'Islam.
他甚至设法公开承认他的 Alevi 信仰:这并不容易,它是伊斯兰教的少派。
Ils en ont conscience: ils sont minoritaires aujourd'hui en France, pas forcément représentatifs d'une génération en proie aux doutes.
- 他们意识到这一点:他们是当今法国的少派,不一定代表被怀疑困扰的一代人。
Désormais minoritaires dans la société française, leur rôle n’en est pas moins primordial et devrait encore s’accroître dans les années à venir.
从今后,他们成了法国社会的少派,但他们的作用却并不因此而变得不重要。(但他们的作用仍然很重要),并可能在未来变得更为重要。
La marque prestigieuse mise surtout sur les véhicules hybrides qui devraient peser 55%, passant ainsi les voitures à essence minoritaires.
知名品牌主要专注于重量应为55%的混合动力汽车,因此超过了少汽油车。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释