Il écrivit une longue lettre à son maître.
他封长信给他的小学老师。
Le chien donne la patte à son maître.
狗向主人伸爪子来。
Chacun est maître de son propre sort.
每个人都是自己命运的主人。
Le maître interroge son élève .
老师向学生提问。
On appelle disciple celui qui suit l'enseignement d'un maître.
我们称遵循大师教诲的那个人为门徒。
La terre et l'eau semblaient être à la dévotion de son maître.
陆地和海洋似乎都是忠诚地在为他的主人效劳。
Techniquement très difficile à réaliser,le maitre verrier a su répondre aux exigences artistiques de l'artiste.
(在技术层面上制作过程相当困难,彩画玻璃师傅要知相对应知识,要求是富有艺术创作能力的艺术家。
Le maître fit travailler ses élèves pendant deux heures.
这位老师让他的学生学习两个小时。
Purifier son coeur est une obligation pour le disciple», souligne le maître.
“弟子必须纯洁自己的心灵”。
Calligraphie maîtres ou des personnes, amis et autres, tels que le travail de calligraphie.
书法大师们或个人、朋友、等他人的书法作品。
Maitre Cruchot pensa que Nanon fut, a son insu, l'instrument fidele du transport des fonds.
克吕旭公证人认为是娜农不自觉地做运送巨款的忠实工具。
Superbement découpé et sans concessions aucune, un vrai coup de maître (...).
(第部)剪辑色,没有任何质疑的大师级作品。
Le temps est un grand maître, dit-on.
人说时间是位伟大的老师。
..Techniciens professionnels, Dongyang est un maître de l'industrie du bois.
专业技师,属东阳木雕业内的大师级。
Cet invité a accaparé le maître de maison.
这位客人把主人缠住,使他不能分身。
Il fallait l’éliminer avant qu’il ne devienne le maître incontesté de Solférino.
必须在他成为索尔菲力诺(社会党总部所在地,译者注)确凿无疑的主人之前把他除去。
L’argent … est un bon serviteur et un mauvais maître.
(Préface de La Dame aux Camélias d'Alexandre Dumas fils) 金钱……既是好仆人,又是坏主人。
Le chien se précipita sur son maître, il se mit à aboyer joyeusement.
狗欢叫着朝主人跑去。
Le petit et le grand sont là, Et l'esclave n'est plus soumis à son maître.
大小都在那里。奴仆脱离主人的辖制。
Il écrit comme un élève à son maître, dis-je.
他的文字就是小学生给老师的,我说.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu sais, Lucie ? demande le maître.
你知道吗,露西?老师问。
Mamadou resta auprès de son maître aussi longtemps que nécessaire.
只要有必要,Mamadou就直和他的老师呆在起。
Mais t'es vraiment maître des horloges là-dessus.
但在这个问题上,你真的要控制时间。
Toute la classe commence à rire ; le maître ne dit rien.
全班起来;老师什么也没说。
Le maître demeurera une bête pour toujours.
主会永远变成只野兽。
Que veux-tu, Marie ? demande le maître.
你想做什么,玛丽?老师问。
Ils échangent, auprès de leurs anciens maîtres, des tissus contre les denrées dont ils manquent.
他们用布料同自己从前的主交换缺少的食物。
Ce n’était pas un artisan ordinaire, mais un maître ouvrier, un artiste, un inventeur.
这不是个普通的手艺者,但是是个能干的,个艺术家,个发明家。
Il aime bien ses maîtres et ses petits amis de classe.
他热爱他的老师和同学。
Par exemple, certains maîtres n’hésitent pas à abandonner leur chien avant de partir en vacances.
比如,有些主在去度假之前会毫不犹豫地抛弃自己的狗狗。
Je crois qu'il est heureux d'avoir enfin trouvé un maître, qui lui donne plein d'amour.
我觉得它很高兴能找到个主,个很爱他的主。
Pour les peintres de Pont-Aven, Gauguin fait figure de maître.
对于阿凡桥派画家来说,高更是代宗师。
Et son maître, lui, il a mal aux dents.
狗的主牙痛。
Picasso emprunte aussi aux grands maîtres classiques.
毕加索也借鉴很多古典大师的方法。
Chez un chien qui joue avec ses maîtres, le taux d'ocytocine grimpe de 50%.
与主嬉戏的狗狗,其催产素率会升高50%。
Ici, sa confection est un savoir-faire ancestral, pratiqué à la main par des maîtres.
这里,它的烹调是祖先的本事,由师傅们用手制作。
Ma maître de maison elle aime beaucoup manger le fromage.
我的房东特别喜欢吃奶酪。
Après cela, elle abandonne ses “maîtres” et continue sa recherche abstraite et spirituelle.
后来,她抛弃“大师”,继续探索抽象和精神艺术。
Il n’ajouta pas une parole et suivit Jean Valjean comme un chien suit son maître.
他没有再多说句话,象条狗样跟着冉阿让走。
La gourmandise, elle reste un de mes maîtres mots, donc très agréable.
“美味”是我最喜欢的词之,真的是非常棒的体验。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释