N'envoyez pas les soldats au massacre .
不要让士兵去送死。
Les cambrioleurs ont fait un massacre dans la maison .
窃贼劫掠了这间房子。
Le 13 juillet, le massacre systématique des hommes et des garçons musulmans commence.
13日开始了对穆斯林男子和男童进蓄意杀戮。
Les massacres de civils au Darfour sont donc susceptibles de constituer des crimes contre l'humanité.
因此,在达大规模杀害平民的为很可能已构成危害人类罪。
Les mots me manquent pour condamner ces massacres de civils innocents.
我很难用语言表示对攻击无辜平民的为的谴责。
Nous ne pouvons pas laisser ce massacre se poursuivre.
我建议,我们不能容许流血事件继续进。
Bien entendu, notre priorité immédiate est de mettre un terme aux massacres et aux tueries.
当然,我们现时的优先考虑是阻止杀戮和死人。
Nul ne saurait justifier le massacre de civils innocents.
没有任何人能够为杀戮无辜平民辩护。
Des massacres de Tutsis se sont produits, suivis de représailles.
该国发生了大规模杀害图西人的事件,图西人多次进。
Le camp a été fixé pendant que les massacres avaient lieu.
击发生时,营地是有安全保卫的。
Le massacre de quelque 8 000 Bosniaques, selon le rapport, ne peut que troubler nos consciences.
告指出,约有8 000名波斯尼亚人遭到杀害,这不能不使我们的良知感到震惊。
Les termes « en faisaient partie » comprendraient l'acte initial dans un massacre.
“一部分”一词可以包括大规模杀害动的初步为。
Le Comité condamne résolument le massacre de civils innocents de part et d'autre.
委员会强烈谴责杀害任何一方的无辜平民。
Ils ont ainsi pu dire que les massacres étaient condamnables et devaient être punis.
他们自己有机会表示,屠戮是不对的,应受到惩罚。
Sans un tel programme les massacres continueront.
如果不开展这样一个方案,残杀现象将会继续下去。
La communauté internationale a condamné ces massacres.
国际社会已经对此进了谴责。
Le gouverneur attribue le massacre aux groupes rebelles.
省长将这次谋杀归咎于叛乱集团。
Dans l'immédiat, nous devons arrêter la violence et les massacres.
现在,我们必须制止暴力和杀戮。
Tout enfant qui refuse de participer au massacre risque d'être lui aussi battu ou tué.»
谁拒绝参加,也会被殴打或杀害。”
Il finit par provoquer le massacre d'innocents.
它最终导致无辜人们的流血。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des massacres de kibboutz, des villages entiers décimés.
基布兹的大,数个村庄被摧毁。
Ce massacre est appelé le génocide arménien.
这场大被叫做亚美尼亚灭族。
Les dieux gardent donc un oeil sur elle pour éviter un nouveau massacre.
此,众神一直注视着她,以免再次发生。
Il a aussi contribué au massacre des Juifs d'Europe de l'Est.
他还促成了对东欧犹太人的。
Ces massacres sont considérés comme le 1er génocide du XXe siècle.
这次被认为是20世纪的第一次种族灭绝。
C'est comme un jeu de massacre.
就好象是人游戏一样。
Ce pauvre auteur qui a eu le prix Nobel et que tout le monde massacre !
这个怜的作家得了诺贝尔奖,却被大家读错了名字!
Les dieux ont beau lui parler, lui offrir des présents, rien ne la détourne de son massacre.
众神能会与她交谈,向她赠送礼物,但没有什么以分散她对的注意力。
Phoebus : A vos ordres Monseigneur l'Archidiacre, au nom de Dieu j'irai jusqu'au massacre.
遵命,代理主教,以上帝之名。
Mardi la veille du massacre, elle l'aurait frappé avec la mouvette parce qu'il n'avait pas fait son lit.
星期二,就是血案发生的前一天,他的为他没有整理床铺就用木杓打他。
Par rapport aux terribles massacres de la semaine sanglante, ce nombre relativement restreint de condamnés à mort interroge.
与血腥一周的怕相比,死囚人数相对较少,这引起了人们的质疑。
Lors de la « Semaine sanglante » , les troupes du gouvernement massacrent les partisans de la Commune.
在 " 血腥周 " 期间,政府军了公社的支持者。
Supérieur technologiquement et agissant par surprise, voir par traitrise, les conquistadors massacrent méthodiquement les membres de la haute-société aztèque.
征服者技术先进,行动出奇,甚至出于背叛,他们有条不紊地阿兹特克上流社会的成员。
Les révoltes éclatent ça et là, on massacre les marchands et les patrouilles romaines.
起义此起彼伏,商人和罗马巡逻队被殆尽。
Les Germains chargent même les fuyards, et les massacrent quand ils s'entassent pour trouver refuge dans la ville.
日耳曼人甚至向逃亡者发起了冲锋,并在他们拥入城中避难时对他们进行了。
Partisanisme, guerre civile, massacres : la querelle religieuse n'est qu'un fin vernis pour justifier la violence.
党派之争、内战、:宗教冲突只是为暴力找借口的精美外衣。
Tous les samedis ! C'est un massacre.
每周六 !这是一场大。
Pourquoi un tel massacre ? Manifestes crimes de guerre.
为什么会发生这样的?战争罪行的宣言。
Le gouvernement sait que c'est un site où a eu lieu un massacre.
- 政府知道这是一个发生大的地方。
Réunion de crise au Mali à la suite des massacres de civils peuls au centre du Mali.
马里中部Peuhl平民大后马里危机会议。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释