有奖纠错
| 划词

Mais la magie a aussi son musée dans le Marais.

在马来区(Marais,巴黎市中心的一个小区)还有一家魔术博物馆。

评价该例句:好评差评指正

Il sort de ce marais une odeur insupportable.

从这块出一股难闻的气味。

评价该例句:好评差评指正

Des vapeurs traînent au-dessus du marais.

上弥漫着一片雾气。

评价该例句:好评差评指正

Ce marais émane des odeurs malsaines.

这个出一股对健康有害的气味。

评价该例句:好评差评指正

Le territoire national est constitué pour 66 % de forêts, 25 % de terres cultivables et 9 % de marais et de mangroves.

洪都拉斯的国土66%是森林、25%用于农耕牲畜饲养,9%是红树林。

评价该例句:好评差评指正

Le Marais est un quartier historique parisien situé dans une partie des IIIe et IVe arrondissements de Paris, sur la rive droite de la Seine.

玛莱(意为沼)是位于巴黎三区四区的一个历史街区,在塞纳河右岸,历史悠久。

评价该例句:好评差评指正

Vont-ils assécher les marais où évoluent les terroristes en arrêtant et en poursuivant tous ceux qui commettent des actes de terrorisme ou qui les appuient?

它们是否要逮捕起诉犯下恐怖行为支持恐怖犯罪的人,以此对恐怖分子实行釜底抽薪?

评价该例句:好评差评指正

Une étude a été consacrée à l'évolution des marais de Zapata des points de vue géologique et hydrologique et à ses rapports avec l'évolution du couvert végétal.

对萨帕塔的地质水文变迁及其与植被变化的关系进行了研究。

评价该例句:好评差评指正

Le programme de dépollution proposé par le Comité dans le troisième rapport «F4» reposait sur une classification du littoral intertidal endommagé en cinq types d'habitat: les marais salins, les substrats indurés, les zones intertidales, les plages de sable et les zones supralittorales.

第三批“F4”类索赔报告的替代补救方案是基于将受损害的沿岸潮间带分为下列5个生境类别:盐沼地、硬底层、潮间带、沙滩岸上带。

评价该例句:好评差评指正

Il y a aussi maintenant un programme de renforcement des capacités dans des domaines prioritaires, notamment l'élaboration de normes écologiques pour les eaux résiduelles et la qualité de l'air dans les Territoires palestiniens occupés et pour la reconstitution des marais mésopotamiens en Irak.

此外还订立了一个领域开展能力建设的方案,其中包括为被占领的巴勒斯坦领土制定废水空气质量、环境标准、以及重新恢复伊拉克美索不达米亚地区的地带等项目。

评价该例句:好评差评指正

Dans le secteur de la santé, l'une des causes de l'augmentation des cas de paludisme dans l'ensemble du pays est l'exode de populations du fait de la guerre, et le développement concomitant de la culture du riz et de l'élevage de poissons dans les marais des hauts plateaux.

在保健部门,整个国家疟疾患病率增加是因为战争造成大规模人口流离失所以及伴随战争而在海拔较高的种植水稻养鱼。

评价该例句:好评差评指正

Les écosystèmes qui seront dans l'avenir les plus vulnérables semblent inclure les récifs de coraux, la toundra et la forêt boréale, les régions subtropicales et la Méditerranée, les régions côtières basses, les marais salants et les ressources hydriques des latitudes moyennes, bien que les données disponibles à l'heure actuelle restent non concluantes.

未来最脆弱的生态系统似乎包括珊瑚礁、冻原地区北方森林、亚热带地中海地区、低地沿海地区、盐碱地中纬度地区的水资源,尽管现有的数据仍然不具有决定性。

评价该例句:好评差评指正

Au cours des années qui vont suivre, Louis jouera avec les plus grands acteurs de l'époque, Gabin, Bourvil, Marais, etc.

在第二次世界大战的前夜,他成了钢琴师并在巴黎加勒区的酒吧中演奏。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


acido-résistance, acidose, acid-party, acidulé, aciduler, acidurie, acidylation, acier, aciérage, aciération,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

动物世界

Mais ils sont parfaitement adaptés à la vie dans les marais.

但是它们完全适应了沼泽的生活

评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

Alors là, on est à Guérande, dans les marais salants.

我们是在盖朗德(Guérande),在盐沼里。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Personnellement, le Marais, parce que c'est un quartier absolument magnifique.

我个人喜欢玛黑区因为这是一个非常美丽的地方。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

En jaune espace, vous avez appuyé sur la galerie Seine à l'ouest du Marais.

黄色区域,您已按下玛黑区西侧塞纳画廊按钮。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Attention, surtout ne pas la confondre avec la prêle des marais.

,千万不要将其与沼泽马尾混淆

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Le quartier du Marais est durement touché, les buts de Chaumont et l'hôpital Bichat également.

玛黑区、肖蒙球门,和比夏医院都受到了严重打击。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Il vivait, de plus en plus retiré, au Marais.

生活在沼泽,越来越不和人接近了

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Il demeure rue des Marais. Monsieur Sanson.

住在沼泽桑松先生。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Il n'y a pas d'alligators dans ce marais.

这个沼泽地里没有鳄鱼

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Puisque je vous dis qu'il n'y a pas d'alligators dans ce marais.

我都了这沼泽地里没有鳄鱼

评价该例句:好评差评指正
深度解读

Les marais deviendraient des marécages, parce qu’il n’y aurait plus d’entretien par les animaux.

此外,如果沼泽里没有动物群,沼泽会变成泥沼。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Mais ils sont plus fréquents près des zones côtières, des marais et des berges de rivières.

但它们在沿海地区、沼泽地和河岸附近更为常见。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Dans ce marais, même un petit chat ne craindrait rien.

沼泽即使是一只小猫也什么都不怕。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Oh là là, je n'aurais jamais cru que cette visite des marais serait aussi exaltante.

天啊,我从没想过这次沼泽之行会如此令人兴奋。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Serpentard le rusé préférait les marais.

精明的斯莱特林,来自那一片泥潭

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Elles nous racontent la course éperdue des victimes, la fuite dans la forêt ou dans les marais.

这时刻诉着我们的受害者绝望的奔跑,们逃进森林或沼泽

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Les marais sont situés à 15 kilomètres de Béziers, dans l'embouchure de l'Aude, face à la Méditerranée.

这片沼泽地位于距离贝德耶十五公里处,面对着地中海,就位于奥德河口。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Parmi tous ces animaux piégés par la glace et les marais, doivent aussi se trouver des humains.

在这些被冰雪和沼泽困住的动物中也应该会有人的遗骸。

评价该例句:好评差评指正
商务法语教程

Commercial : Si vous voulez bien manger, il faut aller chez Benoît dans le Marais.

如果您想吃东西,应该去玛莱区的Benoît餐厅

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Et ça y est, Monsieur Malchance, je suis certaine que Monsieur Têtu connaît ce marais mieux que quiconque.

就这样吧,倒霉先生,我相信固执先生比任何人都了解这片沼泽

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


adipsie, adition, aditus, adj., adj. dém., adj. indéf., adj. interr., adj. inv, adj. inv., adj. m.,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接