Deux mille ouvriers ont participé à la manifestation.
两千名工人参加了游行。
Le fait que tu sois le lieu de manifestation des Noms divins, te confère l'excellence.
事实上,你的位置体现神圣的名字,为您提供卓越。
Mais bon ou mauvais, il faudra voir une manifestation concrète des parties.
但是好是坏,还得看当事人的具体表现。
Demain, nous participerons à des manifestations pour la paix.
,们将参加和平游行。
Toute manifestation exceptionnelle devra être autorisée par Matignon.
所有超常规活动均应由马提翁大厦批准。
A défaut de manifestation de votre part, vous serez réputé avoir accepté ce nouveau service.
在你没有表达任何意见的情况下,你将被视为已接受这项新服务。
C’est l’autre leçon de ces manifestations, venues rappeler deuxévidences trop oubliées.
这是游行带来的另一个示,游行刚刚提醒两个被遗忘的显事实。
La manifestation en 19 Avril, nous avons besoin de votre soutien!
4月19日的巴黎大游行,需要您的支持!
Il est en train d'étudier les manifestations cliniques de cette maladie .
他正在研究这种病的临床症状。
Ce ne sont donc pas des manifestations mais de la propagande.
因此,这不是游行而是宣传工具。
Anh-Dao Traxel, la fille adoptive de Jacques Chirac, a aussi participé à cette manifestation.
法国前总统的养女英瑶·特塞女士也参加了这次游行。
En Corée du Nord, les manifestations non autorisées préalablement par les autorités sont strictement interdites.
在北韩,未经官方预先批准的游行是严格禁止的。
Ce sont les manifestations cliniques d'une maladie.
一种疾病的临床症状。
Cette manifestation intitulée « Sécurité, droit » a été autorisée par la préfecture de Paris.
这次主题为“安全、权利”的集会游行得到了巴黎警方的批准。
Un autre cortège est venu grossir la manifestation.
另一队人走来壮大了游行阵容。
Les Chinois de Paris ont ainsi organisé une manifestation pour lutter contre les violences.
当地华人因此组织游行集会,反对暴力事件。
Une stratégie multiforme s'impose pour faire face à ces manifestations complexes de l'extrême pauvreté.
这些极端贫穷的表现形式十分复杂,需要利用不同战略加以对待。
Une série de manifestations ont été organisées pour célébrer le dixième anniversaire du Tribunal.
为庆祝法庭成立十周年举办了一系列活动。
Les activités et manifestations décrites ici devant reflètent un intérêt accru pour la Convention.
上述活动和事件显示出了对于《公约》的兴趣日益浓厚。
À la suite de manifestations, cette directive a été retirée.
在引起了抗议之后,该指令被撤销。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette manifestation est très importante! Nous devons arrêter M. Garrier!
这次抗议非常重要!我们要组织Garrier先生!
Et ils adorent organiser des manifestations pour le faire.
而且法国人喜欢组织游行来做这件事情。
Et ça, c'est particulièrement visible dans les manifestations des gilets jaunes.
这一点,尤其从黄马甲的游行可以看出来。
Ah, oui ! Et vous organisez de manifestations culturelles?
C : 啊,是吗!你也组织文?
Cette manifestation permet également de visiter des musées à prix réduit ou même gratuitement.
本次还可以以优惠价格甚至免费参观物馆。
Une “mamif” est un mot-valise jouant avec les mots mamie et manifestation.
“mamif” 是由mamie (祖母)和manifestation(游行)这两个词组合而成的。
Ce jour-là, en effet, une nouvelle manifestation s'organise.
事实上,那天又有了一次新的抗议。
Et donc, manifestation, ça devient une manif. Ouais.
所以,manifestation就变成了manif。是的。
En 1886, de grandes manifestations sont organisées partout dans le pays.
1886年,全国各地组织大规模示威游行。
C'est une association qui s'occupe des manifestations culturelles et du patrimoine d'une petite ville.
是一个负责文化和小村子财产的组织。
Ah, oui ! Et vous organisez des manifestations culturelles?
Et surtout, ce qui nous distingue de nos voisins, c'est notre culture de la manifestation.
最重要的是,我们与邻国的区别,在于我们的示威文化。
C'est une autre manifestation de l'égotisme implicite, baptisée l'effet nom-lettre.
这是隐含自恋的另一种表现,称为名字字母效应。
On l'entend beaucoup dans le contexte des manifestations en France avec les gilets jaunes.
黄马甲游行时,我们经常听到这个。
Cette manifestation, unique en Europe, nous dévoile l’infinie richesse de cet instrument.
这将是欧洲独一无二的表演,这对我们而言是一笔丰富的财富。
Dans ce pays du Moyen-Orient, des manifestations ont commencé le 16 septembre 2022.
在这个东国家,抗议于2022年9月16日开始。
Quand une manifestation est très suivie, on en parle dans les journaux.
当示威有很多人参加时,就会上报,会引发很多人的谈论。
Alors aujourd'hui, que pensez-vous de la manifestation des Gilets Jaunes ?
今天,你对黄马甲的示威怎么看啊?
Donc c'est bien ces manifestations, c'est bien!
所以,这些很好,很好!这是我的荣幸。
Une des manifestations les plus courantes de ces tempêtes géomagnétiques, ce sont les aurores polaires.
这些地磁暴最常见的表现之一,是极地极光。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释