Voilà la malheureuse enfant n'ayant plus rien pour abriter ses pauvres petits petons.
个幸的小女孩再没有什么可以用来保她可怜的脚丫子了。
Mais Alex a une éthique, il ne s'attaque qu'aux couples dont la femme est malheureuse.
但是Alex的工作有一项准则,他只会拆散那种女人幸的恋人。
Il avait pris au sérieux des mots sans importance, et il est devenu très malheureux.
小王子对一些无关紧要的话看得太认真,结果使自己很苦恼。
Il me toujours réconforte quand je suis malheureux.
他总是在低落的时候安慰。
Sept Français sur dix sont malheureux en ménage. Les trois autres sont célibataires.
七成法国男人家庭幸福。剩下的三成是没成家的单身汉。
Un accident tragique doublé d’une malheureuse coïncidence.
是一场幸巧合下的双重悲剧事故。
Ta protection pour le malheureux marchand Achmet.
他大喊着,请你保个幸的商人Achmet吧!
Depuis son divorce,elle est malheureuse comme les pierres.
自从离婚后,她就过得很幸。
La vie n'est jamais si heureuse ni si malheureuse que l'on s'imagine.
生活从未像们想象旳那么幸运,也从未那么糟糕。
Est-ce qu’être heureuse ou malheureuse a une incidence sur votre aspect physique ?
幸福或者幸会给你的身体方面带来影响吗?
Certaines personnes pensent qu'un état d'ébriété peut être une solution malheureux, il n'est pas.
有人认为一酒醉能解千愁,其实然。
Vous n'avez pas d'autres chapeaux que ce malheureux béret ?
除了顶倒霉的贝雷帽,没别的(帽子)啦?
La vie est comme l'eau courante, toutes les choses malheureuses vont finalement passer.
生命像流水,些快的事总要过去。
Tu y es bien pour quelque chose si elle est malheureuse.
她痛苦跟你也是有几分关系的。
Les enfants malheureux sont souvent pressés de grandir.
幸的孩子都希望快点长大。
Les gens ne paraissent pas pauvres , ni malheureux .
人们显得穷 ,也显得幸 。
L'homme qui ne croit en rien est un malheureux.
什么都信任的人是可怜的人。
Quelquefois,la richesse peut rendre les gens malheureux.
有时,财富会使人幸。
Cet homme riche soulage souvent les malheureux.
个有钱人经常接济幸的人。
C'est la faim qui a obligé ce malheureux à voler.
是饥饿迫使个可怜的人去偷窃。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils seront malheureux jusqu’à leur mort !
他将会不幸至死啊!
Des caractères ! Qui te parle de caractères, malheureux Axel !
“字体!你说的是什么,糊涂的阿克赛啊!
Il avait pris au sérieux des mots sans importance, et il était devenu très malheureux.
Je ne suis pas heureux. Je suis malheureux et je suis triste.
不开心,很不幸,很伤心。
Oui. On doit faire quelque chose pour protéger ces malheureux animaux.
听说了。该做点什么,来保护这些可怜的动物。
Ou malheureuses ! D'accord ? Donc effectivement. Tu en connais d'autres ?
或者malheureuses!明白吗?你知道他的吗?
C'est par un miracle d'équilibre que cette malheureuse tient debout.
这不幸的女人还能撑起来,这平衡力真是。
Mais mettez-vous un peu à la place de ces malheureux maris.
但请稍微设身处地地考虑一下那些可怜的丈夫。
Elle est malheureuse, souvent seule, un peu dépressive, et elle a des problèmes d'argent.
她不快乐,总是一人,有点沮丧,而且还有金钱问题。
Chut ! répondit le malheureux homme, c’est la Thénardier.
“不要响!”那伤心人回答说,“是德纳第大娘。”
Il la rendrait malheureuse, il ne veut surtout pas la rendre malheureuse.
他会使她不幸福的,他最不想做的事情就是使她不幸福。
C'est-y pas malheureux, on laisse même pas les animaux tranquilles ici.
这并没有什么,那就是会让动物自由移动。
Ses héros sont souvent des enfants malheureux qui prennent un jour leur revanche.
他的主角通常是不幸的小孩他有一天会报仇。
La littérature de l’époque foisonne d’exemples de mariages malheureux.
当时的文献有很多不幸婚姻的例子。
" C'est malheureux de ne pas avoir de piano parce qu'on pourrait pincer un quadrille."
“这儿没有钢琴真不痛快,否则可以弹一首四人对舞的曲子。”
Mais au dîner la coalition faiblit. Loiseau eut trois phrases malheureuses.
不过在饭桌上,同盟解体了。鸟老板说了三五句使人不大注意的话。
Quelqu'une de ses malheureuses victimes était méconnaissable.
他的一不幸受害者无法辨认。
Je te l’ai dit, tu le sais bien, ajouta-t-elle d’un air irrité et malheureux.
“早就跟你说过了,你不是不知道,”她又找补了一句,一脸气恼和倒霉的神色。
C’est alors qu’il faisait noir pour le malheureux !
啊,那里面是多么黑暗啊!
Je sais, dit Tristan, c'est un amour malheureux et impossible.
“知道”特里斯坦说,“这是不幸的爱,也是不可能的爱。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释