Ce projet, entrepris par deux ONG, Malaga House et DAWN, traitait actuellement plus de 400 cas d'enfants aux Philippines.
这一项目是由两个非政府组织,即Malaga之家和DAWN开始,在菲律宾处理了400多个有关儿童
案例。
De plus, deux anciennes participantes au Séminaire, Mme Maria Isabel Torres-Cazorla, de l'Université de Malaga, et Mme Annemarieke Künzli, de l'Université de Leiden, ont contribué à l'organisation et à la coordination des groupes de travail.
此外,讲习会两位从前员来自马拉加
马丽亚·伊莎贝尔·托雷斯-卡佐尔拉女士和来自莱登
安妮马丽柯·孔茨利女士曾帮助进行工
组
组织和协调工
。
Le Rapporteur spécial, qui est largement à l'origine de ces recommandations, a informé le Groupe de travail que, avec l'aide de l'Université de Malaga et des étudiants du séminaire de droit international, il avait d'ores et déjà rassemblé une documentation importante sur la pratique étatique.
特别报告员是应为这些建议负主要责任人,他告知工
组:在马拉加
和国际法研讨会
员
协助下,已经收集了
量有关国家实践
文献。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。