Être magicien est un métier magique .
魔术师是一个不可思议职业。
La poésie peut produire un effet magique.
诗歌能够产生神奇效果。
Il ne lui reste plus qu'à mettre la main sur le livre magique.
他唯一要做就是得到这本魔法书。
Le magicien est un métier magique .
魔术师是一个神奇职业。
Avec le cleria, on pouvait amplifier ce pouvoir magique.
使用克莱里亚金属,你可以增强魔法威力。
Instant magique sur la place de la Concorde à Paris.
巴黎协上奇妙瞬间。
Grâce au haricot magique, ils ne manquèrent plus de rien...
多亏了这个四季豆,杰克妈妈什也不缺少了。
Est-ce qu'il y a encore de chose de magique?
这个世界上到底还有没有神话?
Ordos magique, est un immense trésor de minéraux, riches en ressources biologiques.
神奇多斯,是一个巨大宝库,矿产,生物资源丰富。
Un mime a rendu sa vie dramatique avec son propre baquet magique.
一个哑剧演员用他自己魔法棒让他生活充满戏剧性。
Il a demandé à son frère cadet de lui écrire la phrase magique.
他让他最小弟弟帮他写下了这神奇话语。
Il n’a droit qu’a une seule tentative pour lire la formule magique.
他没有独自阅读魔法咒语能力。
Ce haricot est magique.Si tu le plantes, il poussera jusqu'au ciel.
这是神奇四季豆,如果你种下它,它会不停生长,直到天空。
La vie est un conte de fée qui perd ses pouvoirs magiques lorsque nous grandissons.
生活是部童话,一旦我们长大,就丧失了其魔法。
Hektor se lance donc à la recherche d'une nouvelle protectrice pour le livre magique.
因此,Hektor勇敢开始了寻找魔法书新保护人征途。
La principale production Toe Chaussettes, chaussettes navire, le travail d'assurance des gants, des gants magiques.
主要生产五趾袜,船袜,劳保手套,魔术手套。
L'imbroglio procédural ne pourra être résolu d'un coup de baguette magique.
没有能够解决此处程序性争论“银弹”。
Comme l'a souligné Bernard Kouchner, il n'y a pas de baguette magique.
贝纳·库什内已经强调,这里没有魔术棒。
Il n'existe pas d'arme magique pour vaincre la pauvreté et la faim.
解决贫穷饥饿没有灵丹妙药。
Vous avez dit que cinq, pour cinq César, est un chiffre magique. En quoi l’est-il ?
您说过,五个恺撒奖是一个神奇数字?是关于什?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et tu t’en souviens, Lavande magique ?
你都记得吗,奇薰衣草?
Vous allez voir cet accessoire c'est magique !
你们会现,这个工具非常奇!
Attention, un coup de baguette magique. Et hop! Et voilà!
注意,一根魔法棒。跳!好啦!
On avait dit que c'était mystérieux, un peu magique.
我们说它很秘,有点奇。
Donc, ça a été un moment juste magique.
所以,那一刻真的非常奇。
Il y a beaucoup de spots vraiment magiques à découvrir.
这里还有许多真正奇的景点等着你们去现。
Et regardez bien, c'est tout bête C'est magique !
看仔细了,这很傻,但很奇哦!
Et donc, c'est ça qui est aussi magique, en fait.
事实上,这奇的。
Je ne t'ai jamais demandé si ta lampe était magique ?
“你从来没问过那只手电筒不有魔法吗?”
Je me demande ce que ça fait d'être magique.
我想知道魔法什么样子的。
Et c'est ça qui est magique.
这就魔法。
Et tout ira beaucoup mieux, t'apprendras mieux, c'est magique, c'est comme ça !
品质全方位提升,更方便学习,见证奇迹的时刻!
Le golfe du Morbihan, quel que soit l'endroit où vous irez, c'est magique.
无论你走到哪里,莫比昂海湾都非常迷人。
Il ne vieillit pas, non c'est ça qui est magique avec un personnage de fiction.
他不会变老,这就虚构人物的奇之处。
Ils sont, limite, en autosuffisance pour pouvoir faire une cuisine de qualité et c'est assez magique.
他们无限的自给自足,能够做出优质的食物,这相当奇的。
C'est magique parce que ça fonctionne !
有魔力因为它可行!
Et la sauce, sauce magique beau gosse ?
酱汁呢?靓仔秘制酱汁?
Magique partout comme... ça va être !
魔法无处不在!
Pas de potion magique, pas de Panoramix !
没有魔法药水,就没有 Panoramix!
Deux coups de cœur, ça serait magique.
如果能获得两个厨师的青睐,那将会奇的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释