有奖纠错
| 划词

Ce vin d'une variété de vins de raisins mélangés.

此葡萄酒由多种葡萄混酿而成

评价该例句:好评差评指正

Nos principaux produits textiles, principalement à fil mélangé.

我司主营纺织品,其中以混纺纱线为主

评价该例句:好评差评指正

XinXian isolation: DVV mélangés, par contre, la mutilation génitale.

DVV混合料,抗撕裂,抗切割。

评价该例句:好评差评指正

La phase liquide et le liquide d'extraction sont normalement mélangés avant analyse.

在分析检验之前,液态物同抽取液通混合一起。

评价该例句:好评差评指正

Équipée sections de l'automne et l'hiver, de 10 lots peuvent être mélangés lot.

各款秋冬装,10件起批,可以混批。

评价该例句:好评差评指正

Ils contenaient certaines impuretés et étaient souvent mélangés à des solvants comme les tri- ou tétrachlorobenzènes.

它们含有一些杂与三氯和四氯等溶剂相混合

评价该例句:好评差评指正

Les PCB mélangés à des tri- ou tétrachlorobenzènes étaient appelés « askarel ».

这些与三氯和四氯混合多氯联askarel(有译:爱斯开勒)。

评价该例句:好评差评指正

Les PCB mélangés à des tri- ou tétrachlorobenzènes étaient appelés « askarels ».

这些与三氯和四氯相混合多氯联askarel(有译:爱斯开勒)。

评价该例句:好评差评指正

L'AIEA continuera à enquêter sur l'utilisation du HMX et du HMX mélangé.

原子能机构将继续研究用来核实伊拉克关于HMX和经混合HMX使用情况说法手段。

评价该例句:好评差评指正

En gros: un de 10 lots peuvent être mélangés, du 5 reconstitution.

一、 10件起批,可混款,补货5件

评价该例句:好评差评指正

Ces déchets ne devraient pas être mélangés aux autres déchets, qu'ils risquent de contaminer.

此种废物应不与其他废物相混,因为可能污染其他废物。

评价该例句:好评差评指正

Ces différents vins de raisin production savamment mélangées, a produit un riche et délicieux vins de Bordeaux.

把这些不同葡萄制作酒巧妙地混合在一起就制出丰富、美味波尔多葡萄酒。

评价该例句:好评差评指正

L'ingrédient actif était souvent mélangé avec un ou plusieurs solvants organiques pour son application sous forme liquide.

其活性组分往往与一种或多种有机溶剂掺在一起,以液态形式应用。

评价该例句:好评差评指正

L'échelle de l'entreprise de production de tous les types de cheveux en laine et les tissus mélangés.

公司主要生产各式粗纺全毛,混纺面料

评价该例句:好评差评指正

Les principales sociétés de distribution de chanvre, coton, produits chimiques fiber, différents types de tissu mélangé, tissu élastique.

公司主要经销麻类,全棉,化纤,各类混纺布,弹力布。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'un composite dans lequel le carbone et la fibre synthétique sont mélangés au lin, fibre naturelle.

这是中碳,合成纤维,与亚麻,天然纤维混合而成材料。

评价该例句:好评差评指正

Les pneus sont broyés et les particules broyées de caoutchouc granulés obtenues sont mélangées avec l'asphalte.

粉碎轮胎,获得经过粉碎橡胶颗粒与沥青混在一起。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne la deuxième série de questions, le plan fait aussi apparaître des résultats mélangés.

关于第二个问题,该计划结果也不一

评价该例句:好评差评指正

Les produits de kava exportés vers l'Europe et d'autres destinations sont mélangés avec d'autres produits sans kava.

向欧洲和其他国家出口卡瓦胡椒产品是与非卡瓦胡椒产品混合

评价该例句:好评差评指正

Dans le cas de biens rattachés, transformés ou mélangés, plusieurs créanciers garantis ont des droits sur ces biens.

在附加、制造和混合情况下对财产享有权利不止一个有担保债权人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


personnologie, persorption, perspective, perspectivisme, perspectiviste, perspectivité, perspex, perspicace, perspicacité, perspiration,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基础法语小知识

Mais vous êtes encore tout mélangés. Ca ne va pas du tout.

可你们还是全部混在这样不行。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Voyons. Par taille et par couleur, ça ne marche pas. Vous êtes tout mélangés.

看看吧。根据大小和颜色分组是不行的。你们全混在起了。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Pourquoi les lettres sont mélangées C'est pas l'alphabet ça !

为什么这些字母都了这不是按照字母顺序来的呢!

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Maintenant que vous avez bien mélangé, on va venir rajouter l'eau, à mi-hauteur.

既然你们已经混合均匀了我们就要加入半高度。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Et je mélange le tout J'ai super bien mélangé, regardez. C'est magnifique, c'est plein de couleurs.

搅拌。我搅拌得非常你们看。真棒,颜色非常丰富。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

J'me réveille tout le monde est mélangé...c'est quoi c'est le confinement...je deviens FOU ! ! !

我醒来的个人都混在起......封锁是怎么回事......我快疯了!!!

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

J'ai mélangé mes œufs avec les herbes.

我把鸡蛋和香辛蔬菜混合起。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Oui, un clavecin, mélangé avec du baile funk brésilien.

是的,种拨弦乐器,然后加上了巴西疯克舞音乐。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Le tout est bien mélangé avant d'être haché.

在切碎之前就要把肉类混合

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Et que j'ai mélangé le thon avec les olives.

我把金枪鱼和橄榄混合了。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Une fois broyées et mélangées, la viande est mise en boyaux.

旦研磨和混合之后肉就会被装入肠衣。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普

Ils sont souvent mélangés à leur alimentation, pour prévenir les maladies.

它们通常被混合在饲料里,来预防疾病。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

L'idée de paillettes métalliques mélangées avec du strass, pour moi, ça évoque évidemment le métal de chez Paco Rabanne.

金属亮片与混合的想法,使我想起Paco Rabanne牌衣服上的金属。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Et avec des champignons de Paris, c'est très bon ensemble, mélangé.

它和蘑菇混合起,味道非常

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

On n’y voyait que sable et coquilles, mélangés de débris de laves.

这里什么也看不见,满眼尽是沙石和贝壳,夹杂着些熔岩的碎片。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question

On retrouve ces groupes mélangés dans un immeuble, un quartier ou une ville.

我们发现这些人群混杂在建筑里、社区里或城市里。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Une fois bien mélangée, j'ajoute ma crème fouettée, mais très peu fouettée.

搅拌均匀后我加入少量的打发奶油。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Maintenant que vous avez bien mélangé on va remettre à chauffer notre crème anglaise.

现在我们已经搅拌均匀了,我们要再次加热这锅英式蛋奶酱。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Cette douceur mélangée assez sucrée là, c'est vraiment c'est très bon.

混合的甜味,挺甜的,真的很吃。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Je l'ai utilisée et mélangée avec une sorte de gin néerlandais, le genièvre.

我用了它,并把它和种荷兰杜松子酒混合起,叫做Genièvre。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


persulfurée, pertantalate, perte, perte blanche, perte de capsule(s) de cotonnier, perte de dérivation, perte de fluide, perte de substances nourricières et d'essence, perte de tension, perte d'énergie vitale,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接