Il faut perfectionner le mécanisme de financement par le gouvernement à la santé publique.
完善政府对公共卫投入机制。
Le corps humain est un mécanisme délicat, perfectionné.
人体是一个精巧、完善结构。
Il faut perfectionner le mécanisme de fonctionnement des opérateurs de l’assurance maladie.
健全医疗保险经办机构运行机制。
Deux mécanismes devraient se compléter à cet effet.
两个机构为此将相互补充。
Nous avons un mécanisme de maturité pour la gestion de l'usine, un pipeline de production.
我们有成熟一套工厂管理机制,有专业流水线。
Groupe de se conformer aux trois-anneau mécanisme pour la gestion du changement et l'innovation.
三环集团坚持机制变革和管理创新。
La complication d'un mécanisme n'est pas ce que tu peux imaginer .
一个机械结构复杂不是你能想象。
Un ensemble de services de gestion aux institutions et aux mécanismes.
一整套管理机构和服务机制。
Le gouvernement chinois a adopté un mécanisme de fixation des prix du pétrole début 2009.
中方2009采用石油定价机制。
Il faut réformer le mécanisme de la tarification des médicaments.
改革药品价格形成机制。
La mise en place d'un système d'assurance qualité et des mécanismes de contrôle interne.
建立了完善质量保证体系和内部管理机制。
Les mécanismes nationaux de garage est maintenant effectué dans la première représentation.
现已做到全国机械车库第一业绩。
Il devrait y avoir un mécanisme pour notifier aux créanciers l'existence de ces droits.
应建立一种机制,将判决权利通知债权人。
Ce mécanisme pourrait également être lié à l'examen des mandats.
这一机制也可以与任务授权审查工作挂钩。
Le quatrième est celui de la création de mécanismes de suivi et d'évaluation.
第四个优先领域是建立监测和评估机制。
De plus, le mécanisme pourrait également être saisi en l'absence d'amélioration.
另外,如果没有改进,也可采用普遍定期审议机制。
Les procédures spéciales peuvent interagir avec le mécanisme d'examen périodique universel.
特别程序可与普遍定期审议机制互动。
Le système électoral est complètement transparent et il existe des mécanismes de règlement des différends.
美国选举制度是完全透明,用各项进程和程序来解决可能出现任何分歧。
Le troisième pilier est un mécanisme crédible permettant de détecter et de sanctionner l'évasion fiscale.
第三支柱是查处逃税者可靠机制。
Sept entités du système des Nations Unies ont mis en place des mécanismes d'alerte rapide.
有7个联合国实体开展了预警机制方面工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ca peut être aussi de la réglementation, des mécanismes d'accompagnement, il y en a plein.
也可以是监管、支持机制,有很多。
Depuis quelques temps, des recherches ont permis de mieux cerner ces mécanismes.
经过多年研究让我们了解这些方法。
Il aide à comprendre certains de nos comportements, et certains mécanismes.
它帮助理解我们的些行为,些机制。
Mais si vous êtes conscient de ce mécanisme, vous pouvez apprendre à mieux le gérer.
但是如果你们意识到这个机制,你们会学会更好管理压力。
Et les violences conjugales, ça dépend du même mécanisme.
家庭暴力取决于相同的机制。
Les mécanismes qui permettent cette idéalisation, en fait ils ne sont absolument pas nouveaux.
事上,现这种理想化的机制绝对不是什么新鲜事。
Mais d'autres mécanismes, souvent inconscients, orientent notre intuition lorsqu'on doit deviner un prénom.
但其他通常是无意识的机制,在我们必须猜测个名字时引导我们的直觉。
Cela fait bouger des mécanismes permettant à la locomotive d'avancer toute seule.
这改变了机车的机械装置移动,使机车开始自行前进。
Ils apportent vraiment, au niveau de la science, pour comprendre les mécanismes de l'évolution.
它们真正帮助我们了解进化的机制。
Pour que ton cerveau déclenche un mécanisme.
使得大脑开机制。
Le mécanisme de détection est le même.
检测机制相同。
Au lieu de surveiller attentivement l’action de tout le mécanisme, Julien lisait.
于连不专心照看机器的运转,却在埋头读书。
Nous perfectionnerons les mécanismes de gestion et de services dans les quartiers d'habitation.
健全社区管理和服务机制。
Sentant sa dernière heure venue, le crustacé déclenche un mécanisme de défense plutôt brillant.
在其最后的时刻,甲壳类动物释放出非常明亮的防御机制。
L'exposition au froid n'a pas duré assez longtemps pour dégrader le mécanisme odorant.
没有长时间暴露在寒冷下来破坏芳香机制。
Ce mécanisme implique une zone située au dessus des yeux, la région orbitofrontale du cortex.
这种机制包含眼睛上方的个区域,皮层的眶额区。
J'explique un peu le mécanisme dans le pack 2, mais c'est logique.
我在包 2 中稍微解释了下机制,但这是有道理的。
As-tu créé des mécanismes d'adaptation malsains pour faire face et endormir ton stress émotionnel?
你是否创建了不健康的应对机制来应对和麻木你的情绪压力?
Les mécanismes de l’application peuvent être pensés pour inciter à la dépense.
可以通过设计应用程序的机制来鼓励消费。
La transpiration est un mécanisme que ton corps utilise pour se garder au frais.
出汗是你的身体用来保持自身凉爽的种机制。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释