Aujourd'hui, n'importe qui peut s'exprimer librement n'importe quoi n'importe où.
现在,在地方想说什么都以表达。
Je veux être celle qui se tient droite, sans mensonge, sans faux-semblant, librement.
我希望做一个率真的,没有谎言,不要矫饰,的。
Elle laisse flotter librement ses cheveux sur ses épaules.
她头发在肩头飘动。
Viendra-t-il un jour où les Chinois peuvent enfin circuler librement dans leur propre pays ?
我们中国能有在己的国流动的那么一天吗?
Les organisations religieuses d'Ouzbékistan célèbrent librement toutes les fêtes religieuses.
乌兹别克斯坦的宗教组织庆祝所有宗教节庆。
Ils ont utilisé des données de l'imagerie spatiale et des logiciels librement accessibles sur Internet.
与会者利用了空间图像数据和因特网上以免费使用的软件。
Ces droits devraient être exercés librement par le biais de mécanismes garantissant leur bien-être général.
那些权利应该通过确保土著民族全体福祉的机制得到实施。
L'article 98 de la Constitution dispose que chacun a le droit de quitter librement la Lettonie.
根据《宪法》第98条,每个都有权离开拉脱维亚。
La conversion des régimes de préretraite librement choisis en régimes de retraite souples.
将愿提前退休计划转化成灵活的退休金计划。
Les femmes équatoriennes ont en outre librement accès à d'autres médicaments et méthodes contraceptives.
厄瓜多尔妇女以获取其他避孕药品和避孕方法。
Les organisations de la société civile menaient librement leurs activités dans le pays.
民间社会各组织在国活动。
Les employeurs et les salariés peuvent adhérer librement au syndicat professionnel de leur choix.
雇主和领取工资者以参加他们己选择的职业工会。
Du fait qu'il n'est pas possible de se déplacer librement, le bétail périt en masse.
于限制了行动,牲口大量损失。
Ces organisations fonctionnent assez librement dans tout le Kosovo.
这些组织在全科索沃较为地开展活动。
La population peut circuler librement dans tout le nord de l'Ouganda.
民在整个乌干达北部活动。
Nous ne pouvons lui permettre de prévaloir sur la volonté librement exprimée du peuple afghan.
我们决不能允许它违背阿富汗民充分表达的意愿而得逞。
Protection et retour librement consenti des personnes déplacées.
流离失所者的保护和愿回返。
La CKGR n'étant pas clôturée, les espèces sauvages passent librement de la Réserve aux WMA.
于狩猎保留地没有围栏,野生动物在狩猎保留地和野生管理区之间移动。
En effet, le dialogue doit être mené librement par les Haïtiens.
实际上,必须海地己进行并发展对话。
L'Organisation jouirait du site librement et indéfiniment.
本组织将免费永久使用UNDC-5场址。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il pouvait respirer aussi librement qu'un poisson dans l'eau.
他能够像鱼一样由呼吸了。
Pas de magazine particulier, je suis très indépendante et j’aime organiser mon temps librement.
没有特别的杂志,我很独立而且我喜欢由安排己的时间。
C’est maintenant une zone de libre-échange où les marchandises et les capitaux peuvent circuler librement.
如今欧盟是一个由贸易地区,货物和资本由流动。
Et ce film là est très librement adapté de l'épisode Astérix chez Cléopâtre.
这部电影改编《高卢勇士之女王任务》。
Une goutte d'eau qui tombera au niveau des sources s'écoulera librement jusqu'à l'aval.
一滴落源水位的水将由流向下游。
Les Françaises peuvent se faire avorter librement.
法国妇女由堕胎。
La jeune fille, quoique faible, respirait librement dans son lit.
姑娘虽然还很虚,床却由呼吸了。
Mais comment les donner ? fit Danglars en respirant plus librement.
“我怎么付钱呢?”腾格拉尔的呼吸渐渐平稳了。
Ainsi, il aura une tribune où il pourra s'exprimer librement.
因此,他将拥有一个由表达己思想的平台。
Un plein jour blafard passait librement dans la buée chaude suspendue comme un brouillard laiteux.
苍白的日光极易射进来,把蒸腾而起的热气映成乳白色的云雾。
Il s’en allait de lui-même, librement, de bonne volonté.
它己心甘情愿、由地走开了。
Prenons garde, on ne peut pas parler librement.
“小心,不能随便说话。”
Harry ne pouvait parler librement devant Neville et Luna.
当着纳威和卢娜的面,哈利不能敞开心扉来说话。
Au début de notre vie, nous allons découvrir nos préférences, et les exprimer le plus librement.
我们一生的开始,我们会去发现我们的偏好,更由地体验它。
Les molécules, elles sont proches les unes des autres, mais elles peuvent, quand même, bouger librement.
分子离得很近,但是它们还能够,由移动。
Si cela ne suffisait pas, l'atmosphère se retrouverait également à tourner librement autour de la Terre.
如果这还不足够,大气层也会地球周围随意转动。
Et le procureur du roi respira plus librement qu’il n’avait fait depuis longtemps.
于是检察官觉得他的呼吸也比较畅通了。
Cette employée à plein temps est une aide indispensable à Hélène pour pouvoir mener sa carrière librement.
这位全职的雇员是赫莲娜的重要助力,让她能够由地投入己的工作中。
Parce qu'autour de toi, des modèles très puissants t'empêchent de choisir librement les études et ton futur métier.
因为你身边,那些极有权势的范例会干预你由选择学习方向和未来职业。
Je trouve ça génial de parler librement de tout et de rien avec des inconnus du monde entier.
我觉得这样由地和来全世界的陌生人畅所欲言很有意思。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释