有奖纠错
| 划词

Cela ne vise pas simplement à raccourcir le libellé.

这并不纯粹要将句子缩短

评价该例句:好评差评指正

Le Comité spécial pourra souhaiter envisager un autre libellé.

特设委员会不妨审议替代的

评价该例句:好评差评指正

Cette considération s'appliquait également au libellé du titre.

在这方面有人提到题目的措词问题。

评价该例句:好评差评指正

Quelques délégations ont également discuté du libellé de la disposition.

一些代表团了该条文的措词问题。

评价该例句:好评差评指正

Elle pourrait aussi accepter le libellé suggéré par le Président.

爱尔兰代表团也可以接受主席建议的措词。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, il a été jugé préférable de conserver un libellé uniforme.

但有与会者认为,最好保留一致的措词

评价该例句:好评差评指正

Certaines propositions ont été faites quant au libellé de l'article.

对起草问题提了一些建议。

评价该例句:好评差评指正

Cette distinction devrait être reflétée dans le libellé de la disposition.

该条草案的措辞应体现这一区别。

评价该例句:好评差评指正

Il a donc été jugé préférable de proposer le libellé ci-dessus.

因此,提行文措词不失为明智之举。

评价该例句:好评差评指正

M. Marca Paco (Bolivie) préfère également maintenir le libellé en l'état.

Marca Paco先生(玻利维亚)也表示希望保留原案文不做改动。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétariat va donc republier le document en en corrigeant le libellé.

因此,秘书处将在改正文字之后重新印发

评价该例句:好评差评指正

Il convenait donc de conserver un libellé plus large et plus général.

据此,应当保留更加开放的、包罗一切的措词

评价该例句:好评差评指正

Pour être plus progressiste il conviendrait d'employer un libellé plus conciliant.

比较文明的做法使用抚慰性的语言

评价该例句:好评差评指正

Enfin, elle a accepté le libellé proposé pour le nouvel alinéa c).

关于新分段(c),提案国代表团表示同意。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétariat pourrait peut-être trouver un libellé qui concilie les deux approches.

秘书处或许可以找到在这二者之间达成平衡的措辞。

评价该例句:好评差评指正

Remanier le libellé de manière à tenir compte du besoin de confidentialité.

(3) 改拟这一分段以考虑到保密需要。

评价该例句:好评差评指正

Cela peut être réalisé en modifiant le libellé de seulement quatre dispositions.

可通过只对四项条款中插入一些词语而做到这一点。

评价该例句:好评差评指正

Une délégation a simplement appuyé le libellé du projet de texte actuel.

有一个代表团完全支持现在的草案的写法。

评价该例句:好评差评指正

M. Uzelac (Croatie) appuie le libellé proposé par le représentant des États-Unis.

Uzelac先生(克罗地亚)支持美国代表建议的措辞。

评价该例句:好评差评指正

On pourrait améliorer le libellé du paragraphe a) de l'article 14.

第14(a)条款草案的措词可改进。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


flanche, flancher, flanchet, flanc-mou, Flandin, flandre, flandres, flandricisme, Flandrien, flane,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接