有奖纠错
| 划词

La sécurité de l'espace est, quant à elle, liée à celle du monde.

外层空间的安全对于全世界都有影响

评价该例句:好评差评指正

Ces tierces parties étaient étroitement liées à la chaîne de production de produits de base.

些第三方与商品链密切相关。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, la réalisation peut être liée à des questions de fond ou de procédure.

但是,强制执行既可能涉及实质事项,也可能涉及程序事项。

评价该例句:好评差评指正

Elle traite des préoccupations de sécurité humaine liées aux mines antipersonnel dans leur totalité.

它从总体上处理类对所有员地雷的安全关切。

评价该例句:好评差评指正

Il a eu deux malaises cardiaques, tous liés à ces événements.

他心脏病次暴发,均与他所遭遇到的事件息息相关

评价该例句:好评差评指正

Ce mécanisme pourrait également être lié à l'examen des mandats.

一机制也可以与任务授权查工作挂钩

评价该例句:好评差评指正

La Suède est liée par un très grand nombre de traités qui énoncent ce principe.

瑞典受许多载有该原则的条约约束

评价该例句:好评差评指正

Ces mesures ont sensiblement contribué à prévenir la traite d'êtres humains liée aux organisations criminelles.

些措施极大地促进了预防与犯罪集团有关口贩

评价该例句:好评差评指正

Ces deux éléments sont, en fait, inextricablement liés.

者的确是密不可分的。

评价该例句:好评差评指正

Les autres dispositions importantes de la Convention sont liées à l'assistance et à la protection.

《公约》的其它重要规定涉及保护和援助。

评价该例句:好评差评指正

L'augmentation des ressources demandées est liée principalement aux 37 postes supplémentaires proposés.

所需经费增加的主要原因是37个拟设员额的有关费用。

评价该例句:好评差评指正

L'instabilité de la sous-région est une autre difficulté liée au conflit.

次区域的稳定性则是与冲突相关的另一难点。

评价该例句:好评差评指正

D'autre défis sont plus directement liés au Plan d'action à l'échelle du système lui-même.

其他挑战更多涉及到现行《全系统行动计划》的格式。

评价该例句:好评差评指正

La tolérance des trois religions est étroitement liée à la nation et à son existence.

三种信仰的宽容与国家及其生存密切联系。

评价该例句:好评差评指正

Un autre risque est lié à l'impact potentiel d'une augmentation des prix de l'énergie.

另一个风险涉及到能源价格提升可能造成的影响。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a également examiné d'autres projets liés à l'élaboration de recommandations générales.

委员会还讨论了编写一般性建议的其他计划。

评价该例句:好评差评指正

Dans la perspective des questions autochtones, elle est souvent liée à la diversité biologique.

一些关于土著民族和性别的活动涉及有关生物多样性的问题。

评价该例句:好评差评指正

Soixante pourcent des études techniques liées à la conception du plan-cadre ont été réalisées.

基本建设总计划设计工作已经完成60%。

评价该例句:好评差评指正

Le Royaume-Uni n'a pas voté pour cette résolution et ne s'estime pas lié par elle.

联合王国没有对该决议投赞成票,并不认为受其约束

评价该例句:好评差评指正

Selon certaines allégations, cet incident pourrait avoir été lié à des tensions interconfessionnelles.

指称起事件可能与教派紧张关系有关

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


martroi, martyr, martyre, martyriser, martyrium, martyrologe, marundite, marvari, Marx, marxien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美丽那点事儿

C'est aussi lié à la culture, à la musique, à des artistes.

这也文化、音乐和艺术家有关

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Il est lié à une histoire d'amour qui s'est passée dans l'ancienne Chine.

这种说法来源于中国古代一个爱情故事。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Son malaise était lié à une allergie au froid.

他的对寒冷过敏相关

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演

Je saisis cette question pour vous parler de quelque chose qui est lié.

通过这个问题来谈谈相关的事情

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演

Nous sommes aussi liés à Israël par la douleur du deuil.

们也因丧失的痛苦而以色列联系在一起。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Un autre problème lié au format, c'est la durée des films.

另一个形式有关的问题——影片的时长。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Quatre de ces obstacles sont liés à notre environnement.

其中四个和们的环境有关

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Cependant, les dangers liés aux centrales nucléaires sont loin d’être négligeables.

然而,核电站的危险也视。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Et évidemment, les départs en vacances des adultes sont liés aux vacances des enfants.

显然,成年人的假期出发儿童的假期有关

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Multitudes de pratiques liées à notre éducation, à notre culture, voire à notre religion.

们的教育、文化甚至宗教有关的许多同习俗。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Car nous pensons que les personnes doivent connaître les risques liés aux vaccinations.

因为们认为人们需要了解疫苗接种的风险。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Les émissions de CO2 liées à la construction de ces stades ont été largement minorées.

体育馆建造产生的二氧化碳的排放量已经大大减少了。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est lié notamment à la conjoncture de la consommation en général.

这尤其总体消费局势有关

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Je pense qu'il y a un aspect souvent lié au fait que c'est immédiat.

觉得还有一个方面,就是它通常是瞬间发生的。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Le record tel que vous posez la question est vraiment lié à une observation humaine.

记录这种概念实际上是由人类观察得出的。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Les rites, liés au cœur, sont plus avances que les règles.

发自内心的礼在规矩之上。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Un point dans le bras est lié aux maladies cardiaques.

针灸“内关”穴位,对心脏会有疗效。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Les rédacteurs signalent cependant des difficultés liées à l'application de la loi sur le terrain.

编纂者指出,这项措施的实施还存在一些问题。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Son développement en Chine est donc lié à son mode de consommation.

因此,它在中国的发展其消费方式有关

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Je pense que je maîtrise les différents secteurs liés à l'accueil de la clientèle.

觉得有关接待客人方面,掌握了很多东西。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


matelassage, matelassé, matelassée, matelasser, matelassier, matelassure, matelat, matelot, matelotage, matelote,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接