Les espaces verts laissent une place importante aux végétaux .
绿化带给蔬菜种植留了大的地方。
Il ouvre la cage et laisse voler l'oiseau.
他打开笼子让鸟儿飞走了。
Il laisse des traces de pas sur la neige.
他在雪地留下脚印。
Elle laisse son manteau au vestiaire.
她把大衣留在衣帽间。
Pourtant, même s'il manque de finesse, le film se laisse agréablement regarder.
尽精致,但是仍值得一看。
Le médecin les laisse faire du sport.
医生让他们进行体育锻炼。
Elle a laisse partir le jeune homme.
她让那个年轻走了。
Quand les cheveux commencent à blanchir, laisse la femme et prends le vin.
当青丝开始变发,放下女吧,拿起酒杯来。
C’est l’heure de déjeuner, je te laisse, salut !
现在是吃午饭时间了,我先走了,再见!
Ce travail a été fait à la va vite, il laisse fort à désirer.
这个工作做得草率, 令满意。
Si vous n’avez besoin de rien , je vous laisse .
假如您需要什么 , 我就告辞了 。
Il ne laisse pas transparaître ses sentiments.
让自己的情绪流露出来。
Elle laisse flotter librement ses cheveux sur ses épaules.
她任头发在肩头飘动。
Est-ce que vos parents vous laissent sortir?
晚上家让你出去么?.....重点解释下"让"这个词!!!
La maman laisse les enfants courir dans la cour.
母亲让孩子在院子里跑。
Ne laisse pas le temps te décevoir .
要让时间叫你失望.
Un gars de sa trempe ne se laisse pas abattre facilement.
像他这样刚强的是会轻易泄气的。
Comment vous laisse me rencontrer, dedans I la plupart de belle heure, est ceci.
在我最美丽的时刻,为这。
Les nuages s'écartent et laissent voir un peu de bleu.
云散开了, 露出一点蓝天。
La mort de son père laisse un grand vide.
父亲的死使他感到心里空落落的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Laisse ce globe tranquille. Je n'en veux plus.
把罩子一边吧,我用不着它了。”
Je laisse mes déboires à la porte.
我把不如意的事丢门外。
Pardon si tant d'aplomb me laisse de bois...
虽然到现为之还很普通。
On a aussi une Académie incroyable. Je vous laisse tous les liens dans la description.
我们还有优秀的学院。我会把所有链接述处。
Par exemple un fantasme. Je vous laisse des exemples dans la fiche PDF.
幻觉。PDF文件里,我给你们举了例子。
Soit t'abandonnes et tu laisse cette baltringue te piquer.
要么就是自我弃,任由子咬你。
Et maintenant j'aimerais bien qu'on me laisse tranquille.
现我想一个人好好静静。
Moi ça me laisse froid des trucs comme ça.
种东西我觉得冷冰冰的。
C'est là. Laisse-moi faire un pas tout seul.
“就是。我自个走一步吧。”
Ok, Woolter et Jesse sont revenés, alors je te laisse maintenant!
好的 已经回来了 电话先挂了!
C'est là que l'exquise transparence laisse paraître des ombres au fond du bleu cobalt.
也便是极致的澄澈为何有阴影浮现钴蓝色深处。
Mais, maman, tu es toujours comme ça. Tu ne laisses jamais les gens tranquilles.
可妈妈你总是样。从不人安生。
Et toi, tu le laisses faire ? Tu changes les plats sans rien dire !
还有你,你就他么做!你什么也不说就换菜!
Il a dit des trucs qui laissent, normalement, bâtir quelque chose.
他说了一些通常可以有所建树的内容。
Sa mort laisse en nous un sentiment de vide.
她的陨落我们感到空虚。
Voilà la carte, je vous laisse faire votre choix, je reviens dans une minute.
是菜单,您先看一下,我一会过来为您点餐。
Ehn.... tu ne laisses jamais les gens tranquilles !
嗳… … 你总不人安生!
Nous avons trois auditeurs en ligne à qui je laisse la parole.
我们有三位线听众和我谈论个问题。
Je laisse dorer chaque côté 4 à 5 minutes.
我等4到5分钟直到每一面都变色。
J’ajoute 3 c à s de sauce de poisson, je laisse bouillir encore 5 minutes.
我加入3汤匙的鱼露,再煮5分钟。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释