有奖纠错
| 划词

Les justifications qu’il donne à ce déguisement sont très étranges.

他对乔装打扮给理由是十分奇怪

评价该例句:好评差评指正

La facture téléphonique peut servir au justification de logement?

电话单子算是住房证明一种吗?

评价该例句:好评差评指正

Vers 1880, il pense trouver chez Schopenhauer la justification de son attitude existentielle.

到1880年,他试图叔本华作品里证实自己理由

评价该例句:好评差评指正

L'État partie n'a avancé aucune justification pour la durée de la détention.

缔约国没有对关押了这么长时间提供任理由。

评价该例句:好评差评指正

Compte tenu de la discussion, elle ne voit aucune justification à l'amendement de la recommandation 204.

根据讨论情况,她认为根本就不应当修订建议204。

评价该例句:好评差评指正

Nous condamnons vigoureusement toutes les formes de violence religieuse et leurs justifications.

我们强烈谴责一切形式宗教力及为其开脱行为

评价该例句:好评差评指正

Elle ne voit aucune justification pour une telle décision.

她无法为这一决定找到合理理由

评价该例句:好评差评指正

Le Costa Rica rejette toute justification ou remise à plus tard fondée sur la dissuasion.

哥斯达黎加反对以威慑为由或拖延。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a, bien sûr, aucune excuse ni aucune justification au terrorisme.

当然,恐怖主义是没有任和理由

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas de justification possible pour les actes de terrorisme.

恐怖主义行为没有任说得通理由

评价该例句:好评差评指正

Auparavant, le renfort de 1 200 hommes trouvait sa justification dans la montée de l'insécurité.

以前,派遣1 200人增援部队理由是安全局势恶化。

评价该例句:好评差评指正

M. Aljunied (Singapour) dit que sa délégation examinera avec soin les justifications fournies par le Contrôleur.

Aljunied先生(新加坡)表示,新加坡代表团将仔细审议主计长提出理由

评价该例句:好评差评指正

Il n'existe aucune justification d'aucune sorte au terrorisme.

恐怖主义绝无任道理可言。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité recommande d'accepter les nouvelles justifications invoquées.

委员会建议接受重新说明理由

评价该例句:好评差评指正

Notre pays condamne par conséquent toutes les formes de terrorisme et toute justification du terrorisme.

因此,我国谴责一切形式恐怖主义和为恐怖行为辩解

评价该例句:好评差评指正

Dans ces conditions, le Comité ne voit aucune justification à d'éventuels programmes de régénération.

此情况下,小组认定,恢复方案缺乏根据

评价该例句:好评差评指正

Nous ne trouvons aucune justification morale à la perpétuation de cette injustice historique.

我们认为没有任道德理由使这种历史造成不公正长期下去。

评价该例句:好评差评指正

Les actes de terrorisme n'ont aucune justification, qu'elle soit politique, philosophique, religieuse ou autre.

恐怖主义行径没有任辩解理由包括政治、哲学、宗教或其他方面理由。

评价该例句:好评差评指正

Chef du Bureau de la communication et de l'information (D-1) (nouvelle justification).

宣传和新闻办公室主任,D-1(重新说明员额理由

评价该例句:好评差评指正

Directeur du Bureau du Représentant spécial du Secrétaire général (D-1) (nouvelle justification d'un poste autorisé).

秘书长特别代表办公室主任,D-1职等(重新说明核定员额理由)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


liberty, libéthénite, libidibi, libidinal, libidineux, libido, libite, libocèdre, libolite, libouret,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le sac des filles

Mais j'ai une bonne justification, c'est parce que j'ai repris le tennis récemment.

但我有一个很好的理由我最近又开始打网球了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Tu expliques à posteriori une justification, voilà.

你在解释一个证明这样。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Mais " La Tour Montparnasse infernale" se passe de justification.

,“终极呆瓜警探”无需证明

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

On demanda au comte combien il lui fallait de temps pour préparer sa justification.

主席问伯爵需要多少时间来准备辩护

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Vous n’avez aucune justification à donner au prêteur.

您不用和出借方辩解。

评价该例句:好评差评指正
理健康知识

Ils savent qu'ils ont tort, mais trouvent des justifications au lieu d'être bons.

们知道自己错了,但会找借口而不做好事。

评价该例句:好评差评指正
理健康知识

Toute justification extérieure de ses actions est uniquement destinée à des fins de performance.

所有的外在行解释了表现而已。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

C'est un peu comme une justification, comme si tu expliquais pourquoi quelque chose, pourquoi tu dis quelque chose.

这有点儿像个证明就好像你在解释什么,解释,什么你这么说。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ce n'est pas une justification, mais les affaires ont éclaté durant la crise qui a touché l'Europe ces dernières années.

这并不一个理由但在近年来欧洲遭遇的危机中,这些案例已经出现了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Si la justification est honnête... - Il faut arrêter d'augmenter.

- 如果理由诚实的...- 我们必须停止增加。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

Aucune justification donnée à ces remplacements sur le site de la présidence.

总统府网站上没有这些替换提供任何理由。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

Mais la mairie n'aurait pas de justification à nous expulser.

但市政厅没有理由驱逐我们。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Un non-respect répété ou sans justification entraîne une incarcération immédiate.

- 反复或无理由的违规行会导致立即监禁。

评价该例句:好评差评指正
Les Chemins de la philosophie

Et tout ce texte, en fait, c'est une justification, cet extrait, des voyages de montagne.

而这整篇文章,实际上对山地旅行的辩解这段摘录。

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

Il ne tarda pas à concevoir une justification facile à sa capitulation.

很快就想出了一个简单的理由来证明的投降。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Ceux qui confondent la cause palestinienne et la justification du terrorisme commettent une triple faute : morale, politique et stratégique.

那些混淆巴勒斯坦事业与恐怖主义正当性的人犯下了三重错误:道德、政治和战略上的错误。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2025年2月合集

La Commission ne voit aucune justification, je cite, à « l'imposition de droits de douane » .

我引用“海关征税” 没有任何理由。

评价该例句:好评差评指正
Les Chemins de la philosophie

Donc, c'est une théorie de la justification de l'État.

所以,这一个关于国家正当性的理论。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Sa justification: le texte de la Nupes est acceptable à ses yeux.

理由Nupes 的文字在眼中可以接受的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

La justification: les risques en matière de cybersécurité.

理由网络安全风险。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lichéneux, lichénification, lichénisation, licher, lichette, Lichtenberger, lichtfieldite, licier, licitation, licite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接