La fragilité des seins est réelle et tout dommage irréversible.
乳房确实非常脆弱,一经损伤便无法弥补。
Ah Monsieur, c'est une décision très grave.Vous savez que cette opération est irréversible !
“啊,先生,这个决定后果很严重,您知道的,这手术逆的!”
Les changements seront irréversibles, tant pour les populations que pour la biodiversité.
这些变化将逆转的,既为人民和生物多样性。
La Convention a, de manière irréversible, stigmatisé les mines antipersonnel.
《公约》已逆转地使杀伤人员地雷蒙上恶名。
En outre, on ne peut pas nier que la peine capitale est irréversible et irréparable.
否认的有,死刑逆转、无挽回的。
Dans tous les cas, qu'elle soit expresse ou tacite, l'acceptation d'une réserve est irréversible (sect. 4).
在所有情况下,论明示默认,接受保留都逆的(第4节)。
Cette progression rapide et irréversible vers une ère urbaine ouvre de nombreuses possibilités.
这种朝着城市时代迅速和逆转的发展,带来了很多机遇。
Toutefois, il convient d'obtenir des réductions irréversibles allant au-delà du Traité.
但需要作出比条约规定更多的能逆转的裁。
La mondialisation est un processus irréversible qu'il faut gérer.
化势挡和逆转的,必须认真地进行管理。
Détruire cet esprit aurait des conséquences dangereuses et probablement irréversibles.
摧毁这一精神将有风险的,而且极有能挽回的。
Notre gouvernement continue d'appeler à un désarmement complet, vérifiable et irréversible.
我国政府继续呼吁进行彻底、核查的和逆转的裁军。
Seules des réductions irréversibles peuvent garantir qu'il n'y ait plus de déploiement d'armes nucléaires.
只有削逆,才能确保发生核武器又重新部署的情况。
Tout programme clandestin d'armement nucléaire doit être démantelé de manière complète, vérifiable et irréversible.
必须以核查和逆转的方式彻底废除任何秘密的核武器方案。
Son érosion peut devenir irréversible et aboutir à une cascade de prolifération.
这种破坏能发展到无法逆转的地步,并导致连续性扩散。
Cependant, rien ne permettait de penser que cette tendance était irréversible et mondiale par nature.
但,没有任何理由认为,这些趋势逆转的,性的。
L'adoption du projet de constitution par référendum, en fin d'année, rendra ce processus irréversible.
年底前以民投票的方式通过宪法草案,将使这一进程逆转。
Les succès obtenus jusqu'ici doivent être consolidés et élargis pour garantir qu'ils seront irréversibles.
必须巩固和扩大迄今为止的成就,以确保其逆转性。
Cette paix depuis longtemps recherchée est finalement arrivée et s'est révélée irréversible.
这一渴望已久的和平最终到来,它难以逆转。
Le processus de paix est maintenant fermement ancré et irréversible.
目前,和平进程已牢牢树立,并已逆转。
Il est essentiel d'empêcher la militarisation de l'espace, qui pourrait avoir des conséquences irréversibles.
极其重要的防止外层空间的军事化,这种军事化会有挽回的后果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle peut aussi déformer les électrodes de façon irréversible.
它还可以使电极可逆变形。
Plus en fait, ça souligne le côté irréversible.
但数字世界强调了可逆转面。
Le déploiement d'un atome naturel est un processus irréversible.
原子在自然状态下低维展开是可逆过程。
Si puissant que sa mémoire a subi des dommages irréversibles.
这个咒太厉害了,我父亲说它对她记忆造成了永久损害。”
Donc ça, c'est le côté irréversible.
因此,这是可逆转面。
Une autre particularité de la mort clinique est qu'il ne s'agit pas forcément d'un état irréversible.
临床死亡另个特殊之处是它定是种可逆转状态。
Pour certaines statues, les dégâts sont irréversibles du fait des fissures provoquées par la chaleur.
对于某些雕像,由于热量造成裂缝,损坏是可逆。
Son geste irréversible suscite aujourd'hui l'émotion au-delà de sa communauté.
今天,他可逆转姿态激起了他所在社区以外情感。
Le changement climatique que nous avons engagé est irréversible.
- 我们起气候变化是可逆转。
Les séquelles de ces injections illégales peuvent être graves et irréversibles.
这些非法注射后果可能是严重且可逆转。
Une « dynamique irréversible » entre les deux pays, assure le texte.
两国之间“可逆转动态”,保证文本。
L'Union européenne dénonce une « punition inhumaine, cruelle et irréversible » .
欧盟谴责“人道、残忍和可逆转惩罚”。
Mes amis, en politique, rien n'est irréversible, et certainement pas l'euro !
我朋友们,在政治上,没有什么是可逆转,当然也是欧元!
Le procès lui-même a marqué un pas irréversible.
审判本身标志着可逆转步。
Même s'il y a encore des risques, la tendance d'augmentation est irréversible.
即使仍然存在风险,上升趋势也是可逆转。
On draine l'eau, on assèche la montagne et on l'assèche de manière irréversible.
- 抽取水源,使山体干涸,并且这种干涸是可逆转。
Son discrédit est profond et sans doute irréversible.
他名誉是深刻, 而且无疑是可逆转。
Au milieu des forêts de Dordogne, des paysages d'automne avant l'heure et des dégâts parfois irréversibles.
在多尔多涅森林中间,初秋风景,有时是可逆转破坏。
Selon l'ONU, le phénomène est irréversible.
据联合国称,这种现象是可逆转。
Ian Cousins, l'un des auteurs, considère que même si ce n'est pas idéal, leur présence est irréversible.
作者之伊恩·考辛斯认为,虽然并理想,但,他们存在是可逆转。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释