有奖纠错
| 划词

L'océanographie moderne devient donc de plus en plus interdisciplinaire.

因此,现代海洋学越来越具有

评价该例句:好评差评指正

Les coopérations sont organisées, dans certains domaines, dans des équipes interdisciplinaires et interinstitutions.

在若干领域机构间小组内安排协活动。

评价该例句:好评差评指正

Une formation interdisciplinaire complète a également été dispensée.

还开展了全面培训。

评价该例句:好评差评指正

La Communauté européenne a mentionné ses centres de recherche interdisciplinaires.

欧洲共同体提及其研究中心

评价该例句:好评差评指正

L'approche suivie est à la fois sectorielle et interdisciplinaire.

是单独进行,有领域进行

评价该例句:好评差评指正

Les fondements analytiques de ce cadre de suivi illustrent les avantages d'une approche interdisciplinaire.

通过分析支持监测框架好处

评价该例句:好评差评指正

Il nous faut des approches intégrales, interdisciplinaires et intersectorielles pour traiter des affaires maritimes.

在处理海洋问题时,我们必须采取综合、行业做法。

评价该例句:好评差评指正

Les réformes devraient être globales, interdisciplinaires et durables.

改革应是全面可持续

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement considère donc le bien-être des enfants et des jeunes comme une tâche interdisciplinaire.

因此,政府把促进儿童青年福祉视为一项任务

评价该例句:好评差评指正

Promotion de programmes d'éducation interdisciplinaire par l'adoption de stratégies, méthodes et supports adéquats.

通过采用适当策略、方法与材料促进教育项目。

评价该例句:好评差评指正

Encourageant un dialogue interdisciplinaire entre les différentes parties intéressées.

鼓励学间对话多利益有关者之间对话。

评价该例句:好评差评指正

Aborder les questions d'intérêt régional ou mondial par des actions interinstitutions ou interdisciplinaires.

通过机构间行动,探讨具有区域全球影响问题。

评价该例句:好评差评指正

Elle doit être interdisciplinaire et intégrer des concepts et des outils analytiques de plusieurs disciplines.

教育应,综合各类学概念分析具。

评价该例句:好评差评指正

Une approche interdisciplinaire a également été introduite dans l'enseignement et la recherche.

此外,在将多学办法纳入教学研究方面也取得了进展。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, nous encourageons l'envoi de missions interdisciplinaires dans les zones d'instabilité.

我们鼓励向不稳定地区派出多学特派团。

评价该例句:好评差评指正

Il convient notamment de souligner l'importance des questions multisectorielles et des thèmes interdisciplinaires.

尤其必须突出部门问题全面主题。

评价该例句:好评差评指正

Multidisciplinaire. Voir la définition du terme « interdisciplinaire » plus haut.

见上文关于“学间”解释。

评价该例句:好评差评指正

Des équipes interinstitutions et interdisciplinaires peuvent être créées pour mener ces études.

可以设立机构间间联合小组来进行这类研究。

评价该例句:好评差评指正

Il faut un cadre institutionnel permettant d'intensifier les activités interdisciplinaires et la recherche créative.

必须建立一个有助于开展更广泛进行更有创造性研究体制框架。

评价该例句:好评差评指正

La Commission s'appuyant sur une équipe de travail interdisciplinaire s'occupe actuellement de rassembler des informations.

委员会目前正在利用多学小组汇编资料。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


唱空城计, 唱老调, 唱名, 唱名表决, 唱念做打, 唱喏, 唱女高音的男歌手, 唱盘, 唱片, 唱片爱好者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科技生活

Alors, j’ai compris qu’il nous fallait une équipe encore plus grande et interdisciplinaire.

明白了需要跨学科的更大团队

评价该例句:好评差评指正
法式生活哲学

Je ne suis donc pas philosophe, mais pourtant, l'intelligence artificielle étant une discipline interdisciplinaire, multidisciplinaire, nous allons essayer d'aborder le sujet de l'IA aujourd'hui sous ces différents angles.

因此并不个哲学家,但,由于人工智跨学科多学科的学科,天将尝试不同的角度来探讨人工智这个话题。

评价该例句:好评差评指正
Avec philosophie

Aujourd'hui, nous assistons à une révolution interdisciplinaire qui fait que les mathématiciens doivent se faire linguistes au cœur même de l'intelligence artificielle et des productions de nouveaux modèles.

正见证着跨学科的革命,数学家在人工智领域的核心中,必须成为语言学家,并参与新的模型的构建。

评价该例句:好评差评指正
Avec philosophie

Le partage des disciplines, l'invention de singularités disciplinaires ou de grandes communautés interdisciplinaires est donc un double horizon du savoir qu'il ne faut jamais oublier car il suscite aussi le désir.

因此,学科之间的分享、学科的独特性发明或大型跨学科的共同体知识的双重视野,这永远不应忘记,因为它也激发了欲望。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年5月合集

Dans le même temps, notre ambassade à Abuja est prête à mettre en place une cellule de coordination… une équipe interdisciplinaire… c’est ce dont il a été question lors de leur conversation.

与此同时,国驻阿布贾大使馆准备设立个协调小组......个跨学科的团队...这就在谈话中谈到的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


抄肥, 抄稿件, 抄后路, 抄获, 抄家, 抄件, 抄近儿, 抄近路, 抄近路走, 抄邻座的作业,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接