有奖纠错
| 划词

Mais enfin, le serpent se mange, ce qui paraît inimaginable pour un Occidental.

,总的来说吃蛇对西方人来说难以想象的。

评价该例句:好评差评指正

Pour les étrangers,c'est inimaginable que les Chinois mangent le serpent.

对外国人来说,中国人吃蛇难以想象的。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit là d'un drame humain aux proportions inimaginables.

其规模难以想象的人类悲剧

评价该例句:好评差评指正

J'ai rencontré des familles déplacées et entendu des récits d'une tristesse inimaginable.

我看见了流离失所的家庭,倾听了令人无法想象的悲惨故事

评价该例句:好评差评指正

Mais le tsunami est d'un tout autre ordre de l'inimaginable.

,海啸“全新的不可想象

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, il existe encore aujourd'hui plus de 30.000 ogives nucléaires dotées d'un potentiel destructeur inimaginable.

但今天,仍有30 000多颗破坏不可思议的核弹头

评价该例句:好评差评指正

Les pratiques israéliennes contre la population palestinienne sont inimaginables et dépassent toutes les bornes.

以色列对巴勒斯坦人民采取的行径不可想象的,超越了切限度。

评价该例句:好评差评指正

Mais les coûts de l'échec sont inimaginables.

“但失败造成的代价不可思议

评价该例句:好评差评指正

Le début du XXIe siècle a déjà été marqué par des événements d'une violence inimaginable.

而新的世纪开始时些可以想象的最严重的暴力事件。

评价该例句:好评差评指正

Ce dont nous avons été témoins ce jour-là était inimaginable.

我们在那天目睹的情况无法想象的。

评价该例句:好评差评指正

Si cela devenait le cas, les conséquences pourraient être inimaginables.

如果这可能性实现,后果无法想象的。

评价该例句:好评差评指正

Le mal qu'incarne le terrorisme a frappé de manière inimaginable.

邪恶的恐怖主义以难以想象的方式向我们袭来。

评价该例句:好评差评指正

Il y a trois semaines, le 11 septembre, s'est produit l'inimaginable.

三个星期前,在9月11日,了无法想象的事件。

评价该例句:好评差评指正

Le monde, soumis aux forces de la mondialisation, change à un rythme inimaginable.

全球化的各种力量导致世界正以无法想象的速度变化。

评价该例句:好评差评指正

Le monde qui nous entoure a rétréci à une vitesse inimaginable.

我们周遭的世界在急剧地缩小。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons été les témoins d'horreurs inimaginables, notamment en Bosnie-Herzégovine, au Rwanda et en Somalie.

而且,我们已经看到在波斯尼亚和黑塞哥维那、卢旺达和索马里各国的难以想象的悲剧。

评价该例句:好评差评指正

Plus tard, la crise financière a frappé les marchés financiers internationaux à une vitesse inimaginable.

在此之后,金融危机以难以想象的速度横扫国际金融市

评价该例句:好评差评指正

Nous connaissons déjà l'inimaginable brutalité dont sont victimes les femmes dans certaines parties du monde.

我们已了解到在世界某些地区存在的、难以想像的针对妇女的暴行。

评价该例句:好评差评指正

Les conséquences de l'usage d'armes de destruction massive par des terroristes sont inimaginables.

恐怖分子使用大规模毁灭性武器的后果不堪设想的。

评价该例句:好评差评指正

Il y a peu de temps, cela était inimaginable.

这在不久前还不可想象的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


动绝育手术, 动来动去, 动力, 动力泵, 动力变质, 动力产生的, 动力场, 动力传送, 动力传送装置, 动力的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

旅行的意义

Les plages de Barcelone disposent de toutes les commodités inimaginables.

巴塞罗那的海滩配备了一切应有尽有的设备

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Votre honneur, cette affaire est inimaginable mais elle sera vite résolue.

法官大人,这个案子无法想象的但它会很快得到解决。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Non. Si mes prévisions sont exactes, nous recevrons un écho puissant comme… un écho inimaginable.

“不,如果我的猜想常的,将收到极强的回波,强得… … 难以想象

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Une puissance inimaginable est en train d’assassiner la science.

难以想象的力扼杀科学。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Il doit y régner une harmonie et une beauté inimaginables.

它一定体现着的和谐与美

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Donc on partait des besoins les plus inimaginables que vous puissiez imaginer en matière de durable.

永续发令人难以想象的需要开始的。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

La vie sans bière serait aussi inimaginable en Allemagne que la vie sans vin en France.

德国,没有啤酒的生活就像法国没有葡萄酒一样难以想象

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il a frappé notre planète ICI, au niveau de l'actuelle péninsule du Yucatan, au Mexique, avec une force inimaginable.

它以无法想象的力撞击了我们的行星,这里,现的墨西哥尤卡坦半岛区域

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Naturellement, la vie dans la troisième dimension devait paraître tout aussi inimaginable pour ceux qui évoluaient dans la quatrième.

当然,三维空间的生活对四维世界的人来说也同样无法想象。程心得到的回答十分简单。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Cet été, des scènes inimaginables ont été vues dans des aéroports internationaux.

- 这个夏天,国际机场看到了难以想象的景象。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

On imagine l'inimaginable pour ne pas prendre de risques qui pourraient mettre en danger l'entreprise.

我们想象难以想象的事情,以免冒可能危及公司的风险。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Un geste de défi inimaginable il y a quelques semaines encore en République islamique d'Iran.

几周前伊朗伊斯兰共和国难以想象的反抗姿态。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Un scénario inimaginable en France pour l'instant.

目前法国一个难以想象的场景。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Ce qui était inimaginable, c'est qu'un Etat décide de faire la fête.

- 难以想象一个国家决定庆祝。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2月合集

En haut, on a 4 barbelés. C'est inimaginable.

顶部,有4个带刺的铁丝网。这不可想象

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Le feu devant chez eux, c'était inimaginable.

他们家门前的火灾难以想象

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Ma fille est vivante, mais c'est inimaginable.

- 我的女儿还活着,但这难以想象

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

Inimaginable en France, où les crédits ne peuvent dépasser 25 ans.

法国不可想象的,那里的学分不能超过25年。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Inimaginable, pour ceux qui s'en sortent uniquement grâce à cette aide alimentaire.

对于那些仅靠这种粮食援助过日子的人来说,这难以想象的。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

C'est une caverne pleine de richesses inimaginables.

一个充满难以想象的财富的洞穴

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


动力汽油, 动力试验, 动力通风, 动力头, 动力线, 动力学, 动力学的, 动力学视差, 动力源, 动力装置,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接