Pour les étrangers,c'est inimaginable que les Chinois mangent le serpent.
对外国人来说,中国人吃蛇难以想。
Mais enfin, le serpent se mange, ce qui paraît inimaginable pour un Occidental.
但,总来说吃蛇对西方人来说难以想。
Il y a trois semaines, le 11 septembre, s'est produit l'inimaginable.
三个星期,9月11日,发生了无法想事件。
Néanmoins, il existe encore aujourd'hui plus de 30.000 ogives nucléaires dotées d'un potentiel destructeur inimaginable.
但今天,仍有30 000多颗破坏潜力不可思议核弹头。
Il y a 30 ans, tout cela aurait été inimaginable, même pour les chinois eux-mêmes.
,无法想,中国人自己也不能想。
Mais les coûts de l'échec sont inimaginables.
“但失败造成代价不可思议。
Il y a peu de temps, cela était inimaginable.
不久还不可想。
Si cela devenait le cas, les conséquences pourraient être inimaginables.
如果一可能性实现,后果就无法想。
C'est un édifice inimaginable.
个不可思议建筑物。
Il s'agit là d'un drame humain aux proportions inimaginables.
一场其规模难以想人类悲剧。
Ce dont nous avons été témoins ce jour-là était inimaginable.
我们那一天目睹情况无法想。
Le mal qu'incarne le terrorisme a frappé de manière inimaginable.
邪恶恐怖主义以难以想方式向我们袭来。
Le monde qui nous entoure a rétréci à une vitesse inimaginable.
我们周遭世界急剧地缩小。
Mais le tsunami est d'un tout autre ordre de l'inimaginable.
但,海啸“全新一种不可想”。
Nous sommes confrontés à certains des crimes les plus cruels inimaginables commis sur une grande échelle.
我们面对大规模犯下可想最邪恶罪行。
Ce sacrifice nous rappelle cruellement combien notre monde demeure fragile, exposé aux menaces les plus inimaginables.
种牺牲以残酷方式提醒我们注意我们世界仍然何等脆弱,会受到最难以想威胁。
Le monde, soumis aux forces de la mondialisation, change à un rythme inimaginable.
全球化各种力量导致世界正以无法想速度发生变化。
La violence qui a suivi l'annonce des résultats du vote était inimaginable.
投票结果宣布之后所发生暴力令人难以置信。
J'ai rencontré des familles déplacées et entendu des récits d'une tristesse inimaginable.
我看见了流离失所家庭,倾听了令人无法想悲惨故事。
Les pratiques israéliennes contre la population palestinienne sont inimaginables et dépassent toutes les bornes.
以色列对巴勒斯坦人民采取行径不可想,超越了一切限度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Donc on partait des besoins les plus inimaginables que vous puissiez imaginer en matière de durable.
他在开展续发展上,是从最令人难以想象的需要开始的。
La vie sans bière serait aussi inimaginable en Allemagne que la vie sans vin en France.
在德国,没有啤酒的生活就像法国没有葡萄酒样难以想象。
Les plages de Barcelone disposent de toutes les commodités inimaginables.
巴塞罗那的海滩配备了切应有尽有的设备。
Une puissance inimaginable est en train d’assassiner la science.
难以想象的力量正在扼。
Il doit y régner une harmonie et une beauté inimaginables.
体现着最高的和谐与美。”
Naturellement, la vie dans la troisième dimension devait paraître tout aussi inimaginable pour ceux qui évoluaient dans la quatrième.
当然,三维空间的生活对四维世界的人来说也同样无法想象。程心得到的回答十分简单。
Votre honneur, cette affaire est inimaginable mais elle sera vite résolue.
法官大人,这个案子是无法想象的但会很快得到解决。
Non. Si mes prévisions sont exactes, nous recevrons un écho puissant comme… un écho inimaginable.
“不,如果我的猜想是正常的,将收到极强的回波,强得… … 难以想象。
Il a frappé notre planète ICI, au niveau de l'actuelle péninsule du Yucatan, au Mexique, avec une force inimaginable.
以无法想象的力量撞击了我们的行星,在这里,现在的墨西哥尤卡坦半岛区域。
Ma fille est vivante, mais c'est inimaginable.
- 我的女儿还活着,但这是难以想象的。
En haut, on a 4 barbelés. C'est inimaginable.
在顶部,有4个带刺的铁丝网。这是不可想象的。
Un scénario inimaginable en France pour l'instant.
目前在法国是个难以想象的场景。
Le feu devant chez eux, c'était inimaginable.
他们家门前的火灾是难以想象的。
C'est une caverne pleine de richesses inimaginables.
这是个充满难以想象的财富的洞穴。
C’est le même nombre d’objets présenté dans les salles d’égyptologie du Louvre, c’est énorme, c’est inimaginable !
这与卢浮宫埃及室中呈现的物品数量相同,很大,难以想象!
Inimaginable en France, où les crédits ne peuvent dépasser 25 ans.
这在法国是不可想象的,那里的分不能超过25年。
Cet été, des scènes inimaginables ont été vues dans des aéroports internationaux.
- 这个夏天,在国际机场看到了难以想象的景象。
Inimaginable, pour ceux qui s'en sortent uniquement grâce à cette aide alimentaire.
对于那些仅靠这种粮食援助过日子的人来说,这是难以想象的。
La vie sans GPS, impossible, inimaginable. »
没有 GPS 的生活是不可能的、难以想象的。
C’est plus qu’une grande violence : on n’est pas loin de l’idée que c’est inimaginable.
这不仅仅是巨大的暴力:与难以想象的想法相距不远。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释