Si la demande pourrait être inférieure à l'approvisionnement du marché.
如需求量大可低市场价供应。
Vers onze heures, la partie inférieure de l'air s'était sensiblement nettoyée.
将近十一点钟的时候,下层的空气显得比较明朗了。
L'éligibilité a été élargie aux propriétaires de terres agricoles d'une superficie inférieure à 0,5 hectare.
申请此补助的资格扩大到了拥有土地面积不足5.0 公顷的农田所有者。
Jusqu'ici, la prévalence nationale reste inférieure à 0,1 %.
到目前为止,艾滋毒/艾滋国总人口中的发率仍被控制0.1%以下。
La Cour suprême a à son tour confirmé la décision des deux juridictions inférieures.
该案经最高法院审查,最高法院最终认死刑。
Les tribunaux insulaires sont les instances inférieures du système judiciaire.
岛上法院是司法体系中最低一级法院。
À l'heure actuelle, l'espérance de vie à la naissance est inférieure à cinquante ans.
出生时的预期寿命不到50岁。
Elle dépend du degré d'incapacité, mais ne peut être inférieure à 50 %.
这丧失工作能力的程度,但不低50%。
De plus, l'APD demeure nettement inférieure à l'objectif de 0,7 %.
另外,官方发展援助仍然大大低0.7%的目标。
Le vendeur avait livré un grand nombre d'arbres de classe inférieure à 1.
卖方发货的圣诞树中有许多低一级。
Il en va de même pour la vulnérabilité des classes inférieures.
关低等级人的脆弱性也是如此。
Cependant, la proportion de pays ayant répondu au questionnaire pour plus d'un cycle est inférieure.
但是,就一个以上的时期的调查表作出答复的国家数目却要少一些。
Les ressources extrabudgétaires de la CESAO étaient nettement inférieures à celles des autres commissions régionales.
西亚经社会的预算外资金远远低其他区域委员会的水平。
La mortalité infantile y est nettement inférieure à la moyenne mondiale.
我国的儿童死亡率大大低世界平均水平。
Ces unités coûtent cher, si bien que l'offre est généralement très inférieure à la demande.
些单元需要昂贵的资金,因此,结果很可能是严重的供不应求。
Les ressources disponibles pour les autres programmes étaient inférieures de 10 % à 40 % aux plafonds.
其它方案的开支比最高资源限额低10%到40%。
La base ne peut pas être inférieure à 55 % du salaire minimum.
基准不得低最低工资的55%。
En général, la rémunération moyenne des femmes migrantes est inférieure à celle des hommes migrants.
一般来说,移民妇女的平均收入往往低男性移民。
L'augmentation nette de 1,7 million de dollars était de moitié inférieure à celle de l'exercice précédent.
美元的净增加额为上一个两年期的一半。
Pourtant, la participation des femmes à l'activité économique demeure sensiblement inférieure à celle des hommes.
但是,妇女的经济活动仍然比男子低得多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le capitaine Nemo fit alors sonder la surface inférieure.
于是尼摩船长探测了脚下的冰。
Feeling en fonction tertiaire et Intuition Extravertie en fonction inférieure.
感受第三功能和外向直觉第四功能。
Et la tertiaire et l'inférieure sont les moins utilisées, les moins aimées.
第三和第四功能很少被用,很少被喜欢。
La plupart des continents ont une fécondité inférieure à 2,1 enfants.
大多数国家的生育率都低于2.1。
Les incisives inférieures des mâles peuvent mesurer 30 à 40 centimètres.
雄性的下门牙可以长至30到40厘米。
On constate assez souvent que la gratuité réelle est inférieure à la gratuité indiquée.
发现实际的免费优惠比标明的免费优惠少是很常见的。
Cela ne fait pas de toi une personne faible, inférieure ou folle.
这并不意味着你是一个软弱、低人一等或者疯狂的人。
Par la vitre ouverte, nous regardions les couches inférieures de l’Océan austral.
通过打开的玻璃,我们可以看到南冰洋中的下。
Mais attention à ne pas inciser la paroi inférieure.
但要小不要切坏下壁。
Il suffit ensuite de pincer la partie inférieure du nez durant dix minutes environ.
然后只需要捏捏鼻子下部约十分钟即可。
Il y a les mines supérieures et les mines inférieures.
有上和下。
L’enfant fixa Mary droit dans les yeux, sa lèvre inférieure tremblait.
丽莎直视着玛丽的眼睛,下嘴唇颤抖着。
On les appelle les fonctions tertiaires et inférieures, elles sont les moins utilisées.
我们把它们叫做第三和第四功能,它们不怎么被用到。
Parce qu'elles se trouvent vraiment inférieures.
因为他们真的很自卑。
Dont le destin est de prendre la place laissée vacante par les " populations inférieures" .
他们的命运是填补“下人民”留下的空缺。
C’est le premier qui ait fait venir dans la Seine-Inférieure du cho-ca et de la revalentia.
他是头一个把“可可”和“补力多”引进到塞纳河下游州的人。
Je plie la partie inférieure vers le centre, puis je roule la galette en serrant bien.
我把底部向中间折叠,然后我把春卷卷紧。
Au-dessus, parce que la surface inférieure de la banquise se développait comme un plafond immense.
在上方,大浮冰的下就像一块大天花板一样延伸着。
Mais le 14 août, avec une armée largement inférieure en nombre, Jean lui barre la route.
但是8月14日,尽管军队数量远远不足,但约翰(葡萄牙的雷亨特·约翰)挡住了他的路。
De son pied, il écrase la mâchoire inférieure du monstre.
他用脚压碎了怪物的下颚。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释