有奖纠错
| 划词

—Les Français sont des gens très bien informés.

法国人是很喜欢了解时事的。

评价该例句:好评差评指正

Le porte-parole a informé les journalistes des décisions prises par le gouvernement.

发言人向记者了政府所作的决定。

评价该例句:好评差评指正

Attendez d'être informé avant de vous prononcer.

完以后再发表意见。

评价该例句:好评差评指正

Le Procureur de Buéa a informé l'auteur que sa plainte avait disparu du greffe.

布埃亚总检察长提交人说,在档案处找不到他的申诉书。

评价该例句:好评差评指正

Les familles ont été régulièrement informées des lieux et conditions de détention de leurs proches.

被关押者亲属一直可被关押者的拘留地点和条件。

评价该例句:好评差评指正

Elles seront informées des services dont elles peuvent bénéficier dans le cadre de l'aide sociale.

得到挪威福利系统的服务

评价该例句:好评差评指正

La Commission est informée que le projet de décision n'entraîne aucune incidence sur le budget-programme.

委员会,决定草案不涉及任何方案预算问题。

评价该例句:好评差评指正

Or, le Comité a été informé que l'interdiction allait probablement être maintenue.

委员会获悉,禁令很可能会维持下去。

评价该例句:好评差评指正

Les améliorations d'ordre administratif devraient être périodiquement évaluées et le Conseil devrait en être informé.

应当经常地评估行政工作的改进情况,并向理事会

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement a été informé de la création et du mandat de l'équipe spéciale.

向政府介绍监测和报工作队的成立情况和工作目的。

评价该例句:好评差评指正

L'Union européenne souhaite être informée, selon qu'il conviendra, des premiers acquis.

望适当了解初步的成就。

评价该例句:好评差评指正

Les victimes seront informées des procédures et de toute décision touchant leurs intérêts.

影响受害人利益的任何程序和任何决定都应受害者。

评价该例句:好评差评指正

Je l'ai informé que je porterais sa demande à l'attention du Conseil.

他,我将提请安理会注意他的请求。

评价该例句:好评差评指正

La Commission est informée que les projets de résolution n'entraînent aucune incidence sur le budget-programme.

委员会,决议草案不涉及任何方案预算问题。

评价该例句:好评差评指正

À sa seizième session, la Commission sera informée de l'état d'avancement de ces consultations.

在委员会第十六届会议上将会向委员会通报这些协商的情况。

评价该例句:好评差评指正

Le FEM a informé les participants de ses règles relatives au financement des mesures d'adaptation.

全球环境基金向与会者介绍了获得适应方面资助的的规则。

评价该例句:好评差评指正

L'Administration a informé le Comité qu'elle mettait sa recommandation en œuvre.

行政当局委员会,委员会各项建议的落实工作正在取得进展。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil d'administration a été informé des changements à ses dernières sessions.

已在最近的届会上把这一变化执行局。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes doivent également être informées de leurs droits.

妇女也需要了解自己的权利。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée générale sera informée de toutes les propositions concrètes qui auront été élaborées.

将随时向大会通报提出的任何具体建议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


en conséquence de, en continu, en contrebas, en contrebas (de), en contre-haut (de), en contrepartie, en cours, en cours de, en cul-de-poule, en d'autres temps,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego+3 (B1)

Il doit être incollable sur les questions, parfois pointues, de touristes de plus en plus informés.

他必须对所有问题应付自如,游客们可以得到信息越来越多,有候提出问题十分尖端

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Le Premier ministre en a informé aujourd'hui même les chefs de parti représentés au Parlement.

总理今天了出席议会政党领袖。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

N'oublie pas d'activer la cloche pour être informé des nouvelles vidéos qui arrivent.

不要忘记启消息提示哦,以便收到新视频发布

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Lorsqu'on est formé, il faut bien informé au départ.

如果培训充分,在起飞前他们应该就该如何应对。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

En attendant, abonnez-vous à notre chaîne pour rester informé.

,记得阅我们频道,以便随了解最新动态

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Vous pouvez mettre votre adresse pour être informé de la prochaine ouverture.

你们可以留下邮箱地址,以便下次收到

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Les autorités autrichiennes, qui administrent alors la région, sont informées de la situation.

负责管理,该地区奥地利当局获悉了这一情况。

评价该例句:好评差评指正
心理健康识科普

N'oublie pas de cliquer sur le bouton d'abonnement pour être informé des nouveaux contenus.

不要忘记点击阅按钮,以便收到新内容

评价该例句:好评差评指正
心理健康识科普

N'oublie pas de cliquer sur la cloche de notification pour être informé des nouveaux contenus.

不要忘记打消息提示以便更新内容你能收到

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

C’est cela ! s’écria le commis ; comment es-tu si bien informé ?

“正是如此!”那职员喊道,“你怎么打听得这样清楚呢?”

评价该例句:好评差评指正
心理健康识科普

N'oublie pas de «liker» et de t'abonner pour être informé des nouveaux contenus.

不要忘记点赞和阅来了解内容。

评价该例句:好评差评指正
心理健康识科普

N'oublie pas de t'abonner à la chaîne pour être informé des nouveaux contenus.

不要忘记阅频道,以便内容更新你能收到

评价该例句:好评差评指正
心理健康识科普

Abonne-toi à la chaîne et active les notifications pour être informé des nouveaux contenus.

阅这个频道并打消息提示,以便更新内容能够收到

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Le professeur Dumbledore sera informé de tout cela.

我会把这件事邓布利多教授

评价该例句:好评差评指正
心理健康识科普

N'oublie pas de cliquer sur la cloche de notification pour être informé de nouveaux contenus.

别忘了点击小闹钟,以便在内容更新收到

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Vous êtes-vous informé du nom de ces trois mousquetaires ?

“您调查清楚那三位火枪手姓名吗?”

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Mais quand je suis arrivé, on m'a informé que toutes les cabines étaient occupées.

但当我到达,却被所有小木屋都满了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Je me suis informé. Elle demeure rue de l’Homme-Armé, numéro sept.

我打听过了。她住在武人街七号。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Mais comme je te l'ai expliqué, il a informé l'Ordre le plus vite possible.

“然而正如我刚才所说,他尽可能快地把你所说一切了凤凰社成员。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Vous devrez par conséquent vous considérer comme simplement suspendu jusqu'à plus ample informé.

因此,你可以认为自己是暂停学,等候进一步调查

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


en haut, en haut de, en herbe, en l'absence de, en majorité, en matière de, en moins de, en nature, en pâmoison, en partance,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接