有奖纠错
| 划词

La solitude a beaucoup influé sur son caractère.

孤独感对他的性格有很大

评价该例句:好评差评指正

La tendre sollicitude, la douce sérénité du divin visage influèrent aussitôt sur lui.

画里神圣的面容温柔慈爱、和蔼安详的表情立刻给他以

评价该例句:好评差评指正

La diminution du salaire a grandement influé sur la qualité de sa vie.

工资的减少极大了他的生活质量。

评价该例句:好评差评指正

Stratégies permettant d'influer sur les politiques adoptées.

有些国家的权力下放进程还没有方一级促成必要体制的建立。

评价该例句:好评差评指正

Elle devient rapidement la maîtresse du roi et influe grandement sur sa politique.

她很快成为了路易十五的情妇,并对内政施加

评价该例句:好评差评指正

Cela nous donne la possibilité d'influer sur les changements positifs.

这使们有机会施加,使情况向好的方向变化。

评价该例句:好评差评指正

Ces initiatives ont fortement influé sur les résultats scolaires des étudiants.

这些活动对学生们校的表现有显著的

评价该例句:好评差评指正

Il ne faut pas qu'elle influe sur l'attitude du Secrétariat.

它显然不应当秘书的态度。

评价该例句:好评差评指正

En fait, le fascicule a déjà influé sur des travaux menés ailleurs.

实际上,手册对别进行的工作也有

评价该例句:好评差评指正

La violence survenue en mars a profondément influé sur le processus des retours.

3月的暴乱对回返程序发生了深远的

评价该例句:好评差评指正

Le piégeage du carbone influe sur les changements climatiques au niveau mondial.

固碳对气候变化具有全球意义。

评价该例句:好评差评指正

Toujours est-il que ces changements influeront sur les activités de la MANUI.

然而,它们将会到联伊援助团的工作。

评价该例句:好评差评指正

M. Eide a noté que la mondialisation influait sur les pratiques de discrimination raciale.

Eide先生指出,全球化涉及实行种族歧视的方式。

评价该例句:好评差评指正

La tendance à la mondialisation a nettement influé sur l'évolution des institutions dirigeantes.

全球化趋势极大改变了治理机构的发展演变。

评价该例句:好评差评指正

L'efficacité du système international de sécurité influe sur l'autorité de l'ONU.

国际安全制度的有效性对联合国的权威产生

评价该例句:好评差评指正

Le cadre réglementaire international influant sur les retombées industrialisantes des IED évolue lui aussi.

同时外国直接投资对工业化作用的国际规章制度框架也演变。

评价该例句:好评差评指正

Son effet le plus pervers est qu'elle influe sur le revenu des travailleuses.

也许其最有害的体现就业妇女的收入上。

评价该例句:好评差评指正

Ces évolutions traduisent à suffisance l'incapacité des mesures gouvernementales à influer dans la conjoncture.

这些情况反映了政府所采取的干预措施不力。

评价该例句:好评差评指正

Le représentant a estimé que des facteurs moraux influaient également sur la discrimination raciale.

该代表认为,道德因素也到种族歧视。

评价该例句:好评差评指正

Des facteurs extérieurs ont aussi influé sur la décision des Montagnards de quitter le pays.

外界因素也对山土著居民离开该国的决定产生了一定的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


螯角, 螯龙虾, 螯器, 螯钳, 螯虾, 螯虾吐司, 螯枝动物, 螯肢, 螯肢动物, 螯肢杆,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Chose à Savoir santé

Cette découverte n’est pas anodine, elle montre clairement que notre patrimoine génétique influe sur notre odorat.

这一发现并非无关紧要,它清楚地表明们的遗传特征们的嗅觉。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Mais il n'y a pas que la date de l'achat qui influe sur le coût du billet.

但是票价的不仅仅是购

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Est-ce qu'ils pensent que notre alimentation peut influer sur notre comportement ?

他们是否认为们的食会行为?

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Restait une question grave à résoudre, et qui devait singulièrement influer sur l’avenir des naufragés.

有一个重要的问题还没有解决,而这个问题的答案对这群遇难人的前途却有极大的

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Je ne pense pas que ça puisse influer sur beaucoup de choses.

不认为这会对很多事情产生

评价该例句:好评差评指正
Easy French

J'ai une question, c'est est-ce que tu penses que l'alimentation peut influer sur notre comportement ?

有个问题,你认为食会们的行为吗?

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Ils naissent tôt en général, ça n'influe pas sur leur développement.

他们一般都早产,这对他们的发育没有

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

B. Sa taille influe sur les compétences cognitives.

B.它的大小会认知技能。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Le mental influe sur le physique.

精神身体。

评价该例句:好评差评指正
Revue de presse internationale et des hebdomadaires français

Selon le quotidien, le cessez-le-feu au Liban influe sur la situation à Gaza.

据该报报道, 黎巴嫩停火正在加沙局势。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

E.Tran Nguyen: Le réchauffement climatique influe sur nos vacances.

- E.Tran Nguyen:全球变暖们的假

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Si les républicains reviennent, ça va forcément influer sur sa capacité à passer le moindre texte législatif.

- 如果共和党人回归,这将不可避免地其通过任何立法文本的能力。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Ces quatre dimensions influent les unes sur les autres : votre forme physique influe sur vos émotions.

这四个维度相互:您的健康会您的情绪。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Quelqu'un qui a ça tout seul, ça ne va pas influer sur le confort de sa vie.

自己拥有此功能的人不会他们生活的舒适度。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年9月合集

FB : Le pouvoir essaie d'influer sur le déroulement de ce scrutin nous dit Anissa el Jabri à Moscou.

FB:政府正试图这次选举的进行,Anissa el Jabri在莫斯科告诉们。

评价该例句:好评差评指正
Édito B2

De pêche car le milieu littoral a une fonction particulière dans le développement des poissons et donc cela influe sur la pêche en mer.

渔业,因为沿海环境在鱼类的生长中具有特殊的功能,因此会海上捕捞。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Or, déjà se trouve entre nous une différence d’âge qui, peut-être, influerait plus sur votre avenir, ma chère cousine, que sur le mien.

而您之间第一先有了年龄的差别,将来对于您也许比对

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Bien que tes émotions ne soient pas les seules à influer sur ton humeur, des changements persistants et radicaux peuvent indiquer un dérèglement émotionnel.

虽然心情的不仅仅是情绪,持续而剧烈的变化也可能表明情绪失调。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Swann, laissant à son insu la reconnaissance et l’intérêt s’infiltrer dans son intelligence et influer sur ses idées, allait jusqu’à proclamer que Mme Verdurin était une grande âme.

于是这些都在不知不觉间让他的感激之情和利害观念渗入他的理智之中,他的思想,居然宣称维尔迪兰夫人有一颗“伟大的心灵”。

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

Et là, on se demande comment Musk influera sur les futures de décisions de Trump concernant la Chine (où il a une immense usine à Shangaï).

在那里,人们想知道马斯克将如何特朗普未来关于中国的决定(他在上海有一家巨大的工厂)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


鏖兵, 鏖战, , , , , , , 坳沟, 坳口,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接