有奖纠错
| 划词

Spécialisé dans la santé maternelle et infantile des fournitures.

公司专业生产妇卫生用品。

评价该例句:好评差评指正

La malnutrition aiguë est une cause principale de mortalité infantile dans les situations d'urgence complexes.

严重的营养不良是复杂紧急情况下的主要原因。

评价该例句:好评差评指正

La mortalité infantile continue de susciter de vives préoccupations.

率继续令人感到非常关切。

评价该例句:好评差评指正

Réduction de la mortalité et de la morbidité maternelles et infantiles.

降低孕产妇死率和发病率

评价该例句:好评差评指正

Le taux de mortalité infantile est faible, puisqu'il n'est que de 3,7 pour 1000 naissances6.

率较低,为每1 000名活产3.7例死

评价该例句:好评差评指正

La mortalité infantile a diminué quasiment de moitié.

率降低介乎一半。

评价该例句:好评差评指正

La Syrie n'a pas de loi sur la prostitution infantile.

叙利没有关于卖淫的法律

评价该例句:好评差评指正

Les taux de mortalité infantile et maternelle seraient plus élevés chez les personnes déplacées.

境内流离失所者中和产妇死率较高。

评价该例句:好评差评指正

Nos performances en matière de mortalité infantile et maternelle n'ont pas été aussi bonnes.

我们率和孕产妇死率方面的表现一直不够好。

评价该例句:好评差评指正

Au Myanmar, nous déployons d'importants efforts en matière de santé infantile.

我们缅甸正为促进健康作出巨大努力

评价该例句:好评差评指正

Le Kenya finance, au prix d'efforts extraordinaires, notre action d'alimentation infantile dans le pays.

肯尼以非凡的方式支持我们该国喂养的工作。

评价该例句:好评差评指正

Le Bangladesh a par ailleurs nettement réduit la mortalité infantile et amélioré la santé maternelle.

他的国家还极大地降低了率和提高了母亲的健康。

评价该例句:好评差评指正

Plus l'intervalle entre deux naissances est court, plus la mortalité infantile est élevée.

生育间隔越小,率越高。

评价该例句:好评差评指正

Des résultats satisfaisants ont été enregistrés au chapitre de la santé maternelle et infantile.

孕产妇和健康领域取得了令人满意的效果

评价该例句:好评差评指正

Les chiffres de mortalité infantile témoignent de la triste situation sanitaire dans de nombreux pays.

统计数字展示了很多国家医疗保健的凄惨情况。

评价该例句:好评差评指正

La malnutrition a diminué et la mortalité infantile a reculé.

营养不良率和率已经下降。

评价该例句:好评差评指正

Élaboration et mise en œuvre d'un programme de santé maternelle et infantile à Kapoeta (Soudan).

苏丹Kapoeta制订并正实施一项母保健方案。

评价该例句:好评差评指正

La santé procréative contribue en outre à réduire la mortalité infantile (OMD 4).

生殖保健也有助于减少新生率(千年发展目标4)。

评价该例句:好评差评指正

Les taux de mortalité infantile diffèrent beaucoup d'une région à une autre.

率方面存着巨大差别。

评价该例句:好评差评指正

La mortalité infantile et juvénile diminue presque partout dans le monde (tableau 10).

率和童死率几乎全世界各个地方都已下降(表10)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


OK, okaïte, okanoganite, okapi, okawaïte, okayama, okénite, okermanite, okinawa, oklahoma,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Expression orale 3

La baisse de la mortalité infantile est particulièrement spectaculaire.

婴儿死亡率下降尤其惊人

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Dans ces moments-là, Hubert est pris à défaut et réduit à une posture infantile.

在这些时刻中,休伯特显得十分失态,被迫摆出姿态

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Sans doute est-ce une survivance des temps anciens où la mortalité infantile était très élevée.

也许因为在久远年代里婴儿死亡率奇高,其遗风流传至今使然。

评价该例句:好评差评指正
康知识科普

Cela dit, voici huit signes qui indiquent une dépression infantile.

说到这儿,以下八个表明儿童患有抑郁症迹象

评价该例句:好评差评指正
康知识科普

Une autre conséquence de la dépression infantile est la baisse des résultats scolaires.

儿童抑郁症另一个后果学习成绩下降。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Il y a un aspect un petit peu, pourrait-on dire, infantile dans notre rapport au travail.

在报告中,这个有点面。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Qu’il s’agisse du vaccin contre les maladies infantiles ou de celui contre la grippe, la vaccination a toujours divisé.

无论儿童疾病疫苗还流感疫苗,对疫苗接种看法总有不同。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2023年合集

La Belgique affiche cependant un retard de vaccination infantile.

然而,比利时在儿童疫苗接种面落后

评价该例句:好评差评指正
Podcast Choses à Savoir Sciences

Elle explique en partie la mortalité infantile mais aussi les décès en couches.

它部分解释了婴儿死亡率,也解释了分娩死亡。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Plus de boîtes de lait infantile disponibles.

提供更多婴儿奶盒。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

La mortalité infantile est importante chez les pandas géants, et particulièrement lors des trois premiers jours.

大熊猫婴儿死亡率很高,特别在头三天。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Aussi surprenant que ça puisse paraître, les Américains font face à une terrible pénurie de lait infantile.

令人惊讶,美国人正面临婴儿奶粉严重短缺

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Le site produit en temps normal près de la moitié du lait infantile aux Etats-Unis.

该网站通常生产美国近一半婴儿牛奶。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Cette mère d'un petit garçon de 4 mois arrive bientôt à court de lait infantile.

这位 4 个月大男婴母亲很快就用完了婴儿

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Une pénurie de lait infantile dans le pays le plus riche du monde.

世界上最富有国家婴儿奶短缺。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Un 2e vol en provenance d'Europe avec une nouvelle cargaison de lait infantile devrait arriver mercredi aux Etats-Unis.

- 从欧洲起飞第二架新婴儿奶粉将于周三抵达美国。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

C'est dans un avion militaire affrété par l'US Air Force que 31 tonnes de lait infantile ont été acheminées aux Etats-Unis.

- 31吨婴儿奶粉在美国空军包租军用飞机上运往美国

评价该例句:好评差评指正
康知识科普

Des études de psychologie infantile ont montré que la façon dont nos parents nous parlent devient la façon dont nous apprenons à nous parler à nous-mêmes.

儿童学研究表明,父母与我们交谈式成为了我们学习与自己交谈式。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

La medecine a effectué des progrès considérables au cours des dernières décennie : l’espérance de vie ne cesse d’augmenter, tandis que le taux de mortalité infantile diminue.

最近几十年来,医药领域取得了巨大进步,平均寿命不断上升,同时婴儿死亡率下降。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Vous êtes imbu de vous même, supérieur, parfois à la limite du racisme, vous vous habillez mal, vous êtes infantile, vous n'êtes pas drôle. Je m'arrête là ?

你自大、自命不凡,有时甚至带有种族主义倾向,你穿搭很一般,你很你一点也不好笑。我就说到这儿?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Olduwai, olé, olé olé, olé!, oléacée, oléacées, oléagineux, oléaire, oléandomycine, oléandre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接