有奖纠错
| 划词

Il veut goûter à l'indépendance.

他想体验一下的滋味

评价该例句:好评差评指正

Jinhua de la Société est sous les drapeaux de l'indépendance d'importation et d'exportation des entreprises.

本公司金华五星旗下的进出口企业。

评价该例句:好评差评指正

L’ indépendance fut toujours mon désir, la dépendance mon destin.

我欲,依赖我命。

评价该例句:好评差评指正

Ces Etats pontificaux rendaient visible son indépendance vis-à-vis des monarques régnants.

这些罗马教皇的国家,一步步地,开始从君主专政制度逐渐出来。

评价该例句:好评差评指正

Les peuples de ce pays ont accédé à l'indépendance.

这个国家的人民终于取得了

评价该例句:好评差评指正

Des jeunes pays ont l'accession à l'indépendance .

一些新国家获得了

评价该例句:好评差评指正

Le luxe, c’est la libert d’esprit, l'indépendance, bref le politiquement incorrect.

思想自由,简而言之政治不正确。

评价该例句:好评差评指正

C'est un pays qui accède pacifiquement à l'indépendance .

一个平地的国家。

评价该例句:好评差评指正

La souveraineté, l'intégrité territoriale et l'indépendance politique du Liban doivent être respectées par tous.

黎巴嫩的主权、领土政治必须受到每个国家的尊重。

评价该例句:好评差评指正

Dans quelle mesure peut-on uniformiser les mandats tout en respectant le principe d'indépendance?

在多大程度上既可实现任务的标准化,且依然恪守的原则

评价该例句:好评差评指正

Il faut comprendre cela dans le contexte de l'histoire complexe du Myanmar depuis l'indépendance.

这必须从缅甸以来的复杂历史背景方面加以理解

评价该例句:好评差评指正

Le PIP - moins important - est partisan de l'indépendance de l'île.

较小的波多黎各党支持该岛屿的地位

评价该例句:好评差评指正

Les forces portoricaines favorables à la décolonisation et à l'indépendance contestent cette affirmation.

波多黎各赞成非殖民化的各种力量已经对这项断言提出置疑。

评价该例句:好评差评指正

Une fois en place, ce comité étayera solidement l'indépendance fonctionnelle du BSCI.

审咨委一旦运转起来,将会大大增强监督厅的运作

评价该例句:好评差评指正

Une meilleure éducation permet une meilleure santé et une plus grande indépendance.

更好的教育促进更好的健康更大的

评价该例句:好评差评指正

Les habitants des îles Falkland ne cherchent ni l'indépendance ni l'intégration.

目前,福克兰群岛并不寻求或一体化。

评价该例句:好评差评指正

Il exerce ses fonctions en toute indépendance.

科索沃司法委员会在履行其职责方面应具有充分

评价该例句:好评差评指正

Application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux (P.41).

《给予殖民地国家人民宣言》的执行情况[P.41]。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, il y a eu peu de résultats véritables depuis l'indépendance du Timor-Leste.

,自从东帝汶实现以来,这项工作就几乎没有取得任何实质性进展。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, il ne peut y avoir ni autonomie limitée ni indépendance pour le Kosovo.

因此,科索沃既不能存在有限的自治,也不能

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


se démener, se démerder, se démoder, se déplumer, se déprendre, se désargenter, se désertifier, se désintéresser, se désister, se dévergonder,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

MBTI解析法语版

Par exemple, votre autonomie et votre indépendance peuvent se transformer en un repli sur vous-mêmes.

比如,你自主性和你立性可能会变成你自我封闭。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous êtes très attachés à votre indépendance et autonomie.

特别特别需要和自主。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Vive la France libre dans l'honneur et dans l'indépendance. »

热爱尊严和自由法国万岁!

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Car cette indépendance française doit trouver dans notre Europe son relai, son complément.

因为法国必须在我欧洲找到它接力和补充。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Oui, notre indépendance, d'abord, pour la France et pour l'Europe.

,我首先是为了法国和欧洲。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Tu n’as pas envie de travailler de manière à avoir ton indépendance économique?

你难道不想工作以便取得吗?

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Erigé en 1969, ce mémorial commémore les guerres contre les français pour l’Indépendance.

这座纪念馆建于1969年,目是纪念对法国争取战争胜利。

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Rendez-vous sur la place Merdeka où l’indépendance de la Malaisie fut déclarée en 1957.

参观1957年开放梅德卡广场或者马来西亚广场。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 1 (A1)

Cela nous permet de conserver intimité et indépendance.

这可以让我有隐秘性和立性

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Pour de nombreuses femmes, l’activité professionnelle est aujourd’hui synonyme d’indépendance et d’épanouissement personnel.

对于许多女性而言,工作在当今相当于和个人发展代名词。

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

Pour assumer cette nouvelle vie, Sand doit gagner son indépendance financière.

要想追求新生活,桑需要

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Quelquefois, il se plaint que son père ne lui accorde pas assez d'indépendance.

有时候,他抱怨爸爸不给他足够

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

En ce jour particulier, les Belges commémorent l'indépendance du pays avec fierté.

在这个特殊日子,比利时人自豪地纪念本国

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Cependant, l'indépendance de Chypre n'a pas réglé tous les problèmes de l'île.

然而,塞浦路斯并没能解决这个岛上所有问题。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Notamment la Crimée. Mais tout se complique avec l’indépendance en 1991.

尤其是克里米亚。但随着1991年,一切都变得复杂起来了。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ce pays tout jeune craignait de se voir reprendre une indépendance chèrement acquise.

这个国家还很年轻,担心会失去来之不易

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Ca permet donc aux régions de gagner en indépendance vis-à-vis de l'Etat.

这让地区面对国家可以有更多立性

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

On les érigeait dans les villes qui avaient obtenu leur indépendance vis-à-vis des seigneurs locaux.

建在从当地领主那里获得城镇。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Il n'y a pas d'indépendance de la science.

科学并不存在立性

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

C’est-à-dire qu’il combattait pour l’indépendance des Grecs ; voilà où est la calomnie.

“是,也就是说,他曾为希腊而战,而这种诽谤就是因此而起。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sèchement, sécher, sécheresse, sécherie, sécheron, sécheur, sécheuse, s'échiner, séchoir, séclarité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接