有奖纠错
| 划词

En tant que membre de foi, plus l'indice, le plus d'acheteurs faveur!

作为诚信通会员,指数买家越青睐!

评价该例句:好评差评指正

A midi, Mudge reconnut à quelques indices qu'il passait le cours glacé de la Platte-river.

中午十二时,麦基从一些地方认出了他们正在穿过结冰的普拉特

评价该例句:好评差评指正

Indice de réfraction élevé avec des billes de verre, verre en poudre matériel.

射率玻璃微珠用玻璃粉体材料。

评价该例句:好评差评指正

Cette émission de radio a obtenu un bon indice d'écoute .

这个广播节目获得了不错的收听率。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons exploité les chandails à l'indice général des prix d'environ 18-20 millions!

我们经营的毛衣的一般价位在18-20元左右!

评价该例句:好评差评指正

La Norvège, possedant l'indice de développement humain le plus élevé est 0,938.

其中最的挪威人类发展综合指数为0.938。

评价该例句:好评差评指正

Le visage me fournissait les indices les pius précieux.

而面孔可为我提供最宝贵的迹象

评价该例句:好评差评指正

Après un parcours en dents de scie, la plupart des indices ont fini en baisse.

在经历了剧烈的震荡之后,大部分指数均报低收盘。

评价该例句:好评差评指正

La police a trouvé des indices du crime .

警察发现了一些犯罪的蛛丝马迹

评价该例句:好评差评指正

Non seulement le soufre, à faible teneur en aromatiques et haut indice de viscosité.

不仅硫,芳烃含量低,而且粘度指数

评价该例句:好评差评指正

Vingt-cinq autres pays seront ajoutés à l'indice.

指数入另外25个国家

评价该例句:好评差评指正

Selon le même recensement, les indices de dénutrition sont plus marqués en secteur rural.

根据上述调查,8-9岁的儿童营养不良

评价该例句:好评差评指正

Mais plusieurs problèmes demeurent concernant l'utilisation de l'indice en question.

关于CPIA指数的使用仍然存在一些问题。

评价该例句:好评差评指正

Elle n'a pas détecté le moindre indice de la présence d'armes lourdes.

巡逻队没有发现重武器迹象

评价该例句:好评差评指正

L'indice d'insatisfaction est de 73 % pour l'éducation et de 45,41 % pour la santé.

教育方面的不满意指数是73,保健方面的不满意指数是45.41。

评价该例句:好评差评指正

De plus en plus d'indices viennent appuyer ces arguments.

有越来越多的证据表明了这些论点是有道理的。

评价该例句:好评差评指正

Il n'existe aucun indice d'une quelconque incidence sur la situation des groupes vulnérables ou défavorisés.

没有迹象表明对弱势群体的状况有任何具体影响。

评价该例句:好评差评指正

On analyse actuellement la relation entre cet indice et les scénarios associés aux émissions magnétiques.

正在对该指数和与发射相关的磁现象之间的关系进行分析。

评价该例句:好评差评指正

Les indices représentent des moyennes régionales et vont de 0 % à 100 %.

列出的指数为区域平均数,从最低0%至最100%。

评价该例句:好评差评指正

On donnera suite aux résultats en procédant à l'établissement d'un indice et de repères.

参与指数和基准衡量形式对结果采取后续行动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


perlaboration, perlaire, perlant, perlasse, perle, perlé, perlèche, perlée, perler, perliculture,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Et sans indice supplémentaire, ils n'avaient aucune chance d'en savoir davantage.

如果没有更多的线索,是不可能猜到它是什么东西的。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

La survie était possible uniquement dans les environnements dont l'indice était supérieur à 0.

只有级别大于零的环境,人类才能生存。

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

Et nous ne négligerons aucune piste, aucun indice.

不会放过任何蛛丝马迹!

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Comment je peux faire il n’y a plus d’indice ?

可是没有线索我该怎么做呢?

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Mais il me faut quelques indices quand même.

但是还是得要几个线索

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合

Ce sont des indices qui vont crédibiliser tout votre poisson.

这是一些使你们的玩笑更可信的迹象

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合

Heureusement, les profs laissent souvent traîner de gros indices sur ce qui est important.

幸运的是,老师经常留下重要的线索,说明什么是重要的内容。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Alors si je peux te donner un indice.

我给你个提示

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛

Aucun indice ne nous permet de le savoir.

我们不得而知。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合

Effectivement, l'âge donne beaucoup d'indices sur le prénom d'une personne.

的确,年龄可以提供很多关于一个人名字的线索

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Ah, Jules a un indice pour trouver l'arbre aux étoiles.

啊,朱勒找到了发现星星树的线索

评价该例句:好评差评指正
法国人的魔性动配音

Première indice, depuis une semaine quand il te regarde, il est triste.

首先这一个周以来,他看你的眼神里带着悲伤。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Pour qu'il dure longtemps, vérifiez que votre téléphone a un indice de réparabilité élevé.

为了确保它能持续很长时间,确保你们的手机保有一定的可修复指数

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Il y a un petit indice derrière moi, là-bas à l'horizon.

我身后,地平线上有个小提示。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Plusieurs indices plaident en faveur de cette thèse.

许多痕迹证明支持这种理论。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Des indices qu'elle dissimule un peu partout.

她藏各处的线索

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Donc, pour tous ces signaux, utilise ton intuition et essaie de déchiffrer les indices.

因此,对于所有这些信号,请运用你的直觉并尝试破译线索

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Je n'ai pas trouvé la réponse, mais j'ai plusieurs indices !

我找不到确切答案,但有几个线索

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Et où se cache l'indice parce qu'il y en a un ?

线索哪里? 因为有一个线索。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Vous avez la réponse et l'indice ?

你有答案和线索吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


perlouze, perlspath, perluette, perm, permafique, permafrost, permagel, permalloy, permanence, permanencier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接