有奖纠错
| 划词

Un nouvel incident impliquant un iPhone vient d'être détecté.Et dans le Sud, de surcroît.

新一期iPhone手机意味着苹果手机在法南部要被再次检测。

评价该例句:好评差评指正

Cet incident risque de nuire aux négociations.

有可能阻挠谈判进行。

评价该例句:好评差评指正

Cet incident n'était qu'un prélude à la suite de malheurs qui allaient s'abattre sur lui.

这个只不过是以后落在他头上一连串不幸前兆。

评价该例句:好评差评指正

Mais chaque incident, dans le Pacifique montrent que une énorme capacité combinée.

而且在每次中,太平洋都显示出巨大综合赔付能力。

评价该例句:好评差评指正

En bref, cet incident, la première chose s'est passé, en effet, est un fait.

总之,这第一件发生,确

评价该例句:好评差评指正

Cet incident a donné naissance à une querelle.

引起一场争吵。

评价该例句:好评差评指正

Le ministère chinois des affaires étrangères s'efforcera de traiter cet incident de manière appropriée.

部将努力适当处理这起

评价该例句:好评差评指正

Cet incident le porte plus de vigilance.

这一使他变得更加警惕。

评价该例句:好评差评指正

C'est un incident, madame, rien de plus. »

“这是个夫人,没什么。”

评价该例句:好评差评指正

Cet incident provoque en elle un grand changement.

这件在她身上引起了很大变化。

评价该例句:好评差评指正

Comment les Chinois ont-ils vécu les incidents sur le parcours de la flamme olympique ?

人怎看待过去在奥运火炬传递终偶然 ?

评价该例句:好评差评指正

Il faut éviter que ces incidents ne se reproduisent.

应避免这类再次发生。

评价该例句:好评差评指正

Vous arriverez dans trois heures environ, à condition de n'avoir aucun incident de route.

只要路上不出, 您再过3个小时左右就可以到达。

评价该例句:好评差评指正

Notre voyage a été interrompu par un incident.

我们旅行被意终止了

评价该例句:好评差评指正

À la suite de ces incidents, l'auteur a engagé des poursuites contre son voisin.

人随后启动了对该邻居损害赔偿诉讼。

评价该例句:好评差评指正

Même si la région kurde demeure relativement calme, une série d'incidents suscite des inquiétudes.

虽然库尔德地区仍相对平静,但一系列令人颇感关切。

评价该例句:好评差评指正

Aucun incident visant la Force de paix au Kosovo n'a été enregistré en septembre.

9月期间,没有报告发生攻击驻科索沃际安全部队(驻科部队)

评价该例句:好评差评指正

L'Union européenne est vivement préoccupée par les incidents graves de Gaza.

欧洲联盟严重关切在加沙发生严重

评价该例句:好评差评指正

L'incident contrevient aussi aux dispositions de la résolution 1559 (2004).

这一也违背了第1559(2004)号决议规定。

评价该例句:好评差评指正

Le procureur était au courant de tous les incidents violents.

检察官一直都知道所有暴力件。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


承兑汇票指示, 承兑票据, 承兑人, 承兑信用证, 承兑银行, 承乏, 承付, 承付汇票, 承欢, 承继,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Mais comme je vous l'ai dit, cet incident n'est que le dernier d'une longue série.

但是正如我和你们说过的那样,这一事件只是系列事件中最近发生的一件。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais cet incident n'est que le dernier d'une longue série.

但是这起事件只是系列事件中最近发生的一件。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知测试 250 activités

Les clients et les commerçants s'indignent de l'incident qui aurait pu faire des blessés.

客户和商家对这起可能引起人受伤的事件感到愤怒。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

J’espère que vous ne garderez pas un mauvais souvenir de ce léger incident.

希望这件小事物故不会给您留下不愉快的回忆

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小

On a eu un petit incident de charlotte. Pourquoi ?

其实我们犯了个小失误。为什么这么说呢?

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知

Le 30 octobre, un incident entraîne la fermeture du RER A pendant trois jours.

10月30日,由于事故,巴黎全区快速铁路网(RER)A线停止运行三天。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生科普

Pour éviter les incidents, l'État ne lésine pas sur les moyens.

为了避免发生事故国家不会吝惜资源。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生科普

Ces 10 dernières années, Boeing semble effectivement avoir plus d'incidents que son principal concurrent.

过去10年里,波音公司似乎确实比它的主要竞争对手发生了更多的事故

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Les incidents et les conflits avec l'administration se multiplièrent.

各种事故以及市民同行政当局的冲突都在与日俱增。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Vous payez des frais d’incidents bancaires importants ?

你是否正在支付高额的银行事件费用?

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

ConsoMag vous informe de la marche à suivre pour réduire vos frais d’incidents bancaires.

ConsoMag将告诉您为减少银行事件费用该办的手续。

评价该例句:好评差评指正
八十天游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

« C’est un incident, madame, rien de plus. »

“这是个意外夫人,没什么。”

评价该例句:好评差评指正
心理健康知科普

Il se peut également que tu aies revécu l'incident traumatique.

也有可能你会重温创伤性事件

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Cet incident avait paru vivement intéresser Ned Land.

这个意外事件使尼德·兰发生浓厚兴趣。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Le voyage de l’Abraham-Lincoln, pendant quelque temps, ne fut marqué par aucun incident.

林肯号的航行,在这些天当中,并没有碰到什么意外

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Mais j’avais compté sans un incident qui se produisit à quelques heures de là.

但是我没有估计到这时发生的一件事情

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

En arrivant, je fus, dans le vestibule, déconcerté par un incident qui m’intimida.

我到达时,在门厅里遇到的一件事使我胆怯和惶惑。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Cependant le jour parut sans que l’obscurité eût amené aucun incident.

然而天亮了,黑暗的深夜没有发生任何事故

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Athos et d’Artagnan suivis de leurs valets arrivèrent sans incident à la rue des Fossoyeurs.

阿托斯和达达尼昂走在前面,两个仆人跟随其后,平安无事地到达掘墓人街。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

Les visiteurs qui s'étaient arrêtés pour assister à la scène s'égaillèrent. L'incident était clos.

旁观的人群四散离开,插曲结束了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


城壕, 城狐社鼠, 城隍, 城际, 城建, 城郊, 城郊工人住宅区, 城郊青年, 城郊住宅区, 城里灯光的闪烁,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接