有奖纠错
| 划词

Un nouvel incident impliquant un iPhone vient d'être détecté.Et dans le Sud, de surcroît.

新一期的iPhone手机意味着苹果手机在法国南部要被再检测。

评价该例句:好评差评指正

Cet incident risque de nuire aux négociations.

有可能阻挠谈判进行。

评价该例句:好评差评指正

Cet incident n'était qu'un prélude à la suite de malheurs qui allaient s'abattre sur lui.

这个只不过是以后落在他头上的一连串不幸的前兆。

评价该例句:好评差评指正

Mais chaque incident, dans le Pacifique montrent que une énorme capacité combinée.

而且在中,太平洋都显示出巨大的综合赔付能力。

评价该例句:好评差评指正

En bref, cet incident, la première chose s'est passé, en effet, est un fait.

总之,这样的第一件发生,确

评价该例句:好评差评指正

Cet incident a donné naissance à une querelle.

引起一场争吵。

评价该例句:好评差评指正

Le ministère chinois des affaires étrangères s'efforcera de traiter cet incident de manière appropriée.

中国外交部将努力适当处理这起

评价该例句:好评差评指正

Cet incident le porte plus de vigilance.

这一使他变得更

评价该例句:好评差评指正

C'est un incident, madame, rien de plus. »

“这是个意外夫人,没什么。”

评价该例句:好评差评指正

Cet incident provoque en elle un grand changement.

这件在她身上引起了很大的变化。

评价该例句:好评差评指正

Comment les Chinois ont-ils vécu les incidents sur le parcours de la flamme olympique ?

中国人怎样看待过去在奥运火炬传递终偶然 ?

评价该例句:好评差评指正

Il faut éviter que ces incidents ne se reproduisent.

应避免这类发生。

评价该例句:好评差评指正

Vous arriverez dans trois heures environ, à condition de n'avoir aucun incident de route.

只要路上不出, 您再过3个小时左右就可以到达。

评价该例句:好评差评指正

Notre voyage a été interrompu par un incident.

我们的旅行被意外的终止了

评价该例句:好评差评指正

À la suite de ces incidents, l'auteur a engagé des poursuites contre son voisin.

提交人随后启动了对该邻居的损害赔偿诉讼。

评价该例句:好评差评指正

Même si la région kurde demeure relativement calme, une série d'incidents suscite des inquiétudes.

虽然库尔德地区仍相对平静,但一系列令人颇感关切。

评价该例句:好评差评指正

Aucun incident visant la Force de paix au Kosovo n'a été enregistré en septembre.

9月期间,没有报告发生攻击驻科索沃国际安全部队(驻科部队)的

评价该例句:好评差评指正

L'Union européenne est vivement préoccupée par les incidents graves de Gaza.

欧洲联盟严重关切在沙发生的严重

评价该例句:好评差评指正

L'incident contrevient aussi aux dispositions de la résolution 1559 (2004).

这一也违背了第1559(2004)号决议的规定。

评价该例句:好评差评指正

Le procureur était au courant de tous les incidents violents.

检察官一直都知道所有暴力件。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


remarque, remarqué, remarquer, remastiquer, rematage, rembalaver, remballage, remballer, rembarquement, rembarquer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Mais comme je vous l'ai dit, cet incident n'est que le dernier d'une longue série.

但是正如我和你们说过那样,这一只是系列件中最近发生一件。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais cet incident n'est que le dernier d'une longue série.

但是这起只是系列件中最近发生一件。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知 250 activités

Les clients et les commerçants s'indignent de l'incident qui aurait pu faire des blessés.

客户和商家对这起可能引起人受伤感到愤怒。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

J’espère que vous ne garderez pas un mauvais souvenir de ce léger incident.

希望这件小不会给您留下不愉快回忆

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

On a eu un petit incident de charlotte. Pourquoi ?

其实我们犯了个小失误。为什么这么说呢?

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知

Le 30 octobre, un incident entraîne la fermeture du RER A pendant trois jours.

10月30日,由于,巴黎全区快速铁路网(RER)A线停止运行三天。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Pour éviter les incidents, l'État ne lésine pas sur les moyens.

为了避免发生国家不会吝惜资源。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Ces 10 dernières années, Boeing semble effectivement avoir plus d'incidents que son principal concurrent.

过去10年里,波音公司似乎确实比它主要竞争对手发生了更多

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Les incidents et les conflits avec l'administration se multiplièrent.

各种以及市民同行政当局冲突都在与日俱增。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Vous payez des frais d’incidents bancaires importants ?

你是否正在支付高额银行件费用?

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

ConsoMag vous informe de la marche à suivre pour réduire vos frais d’incidents bancaires.

ConsoMag将告诉您为减少银行件费用该办手续。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

« C’est un incident, madame, rien de plus. »

“这是个意外夫人,没什么。”

评价该例句:好评差评指正
心理健康知科普

Il se peut également que tu aies revécu l'incident traumatique.

也有可能你会重温创伤性

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Cet incident avait paru vivement intéresser Ned Land.

这个意外使尼德·兰发生浓厚兴趣。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Le voyage de l’Abraham-Lincoln, pendant quelque temps, ne fut marqué par aucun incident.

林肯号航行,在这些天当中,并没有碰到什么意外

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Mais j’avais compté sans un incident qui se produisit à quelques heures de là.

但是我没有估计到这时发生一件

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

En arrivant, je fus, dans le vestibule, déconcerté par un incident qui m’intimida.

我到达时,在门厅里遇到一件使我胆怯和惶惑。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Cependant le jour parut sans que l’obscurité eût amené aucun incident.

然而天亮了,黑暗深夜没有发生任何

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Athos et d’Artagnan suivis de leurs valets arrivèrent sans incident à la rue des Fossoyeurs.

阿托斯和达达尼昂走在前面,两个仆人跟随其后,平安无地到达掘墓人街。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

Les visiteurs qui s'étaient arrêtés pour assister à la scène s'égaillèrent. L'incident était clos.

旁观人群四散离开,插曲结束了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


reminéraliser, rémingtonite, réminiscence, remisage, remise, remise (d'une arme) en batterie, remise en état, remiser, remisier, rémissible, rémission, rémittence, rémittent, rémittente, remix, remixer, rémiz, remmaillage, remmailler, remmailloter, remmancher, remmener, remmoulage, remmouler, remnographie, remobiliser, remodelage, remodeler, remodulation, Rémois,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接