Nous devons tous impérativement continuer sur cette voie et nous tenir prêts au changement.
我们大家必须走这条道路,同时做好变革的准备。
Les attaques contre la population, qui sont inacceptables, doivent impérativement cesser.
攻击平民是不能接受的,绝对必须停止。
Les stocks d'armes chimiques doivent être impérativement détruits dans les délais convenus.
在商定时限内有化学武器库存是当务之急。
Nous devons impérativement continuer de créer les conditions permettant d'améliorer les accords internationaux.
我们须继续创造条件,改进国际协定。
Les stratégies de développement social doivent donc impérativement tenir compte du problème de la criminalité.
因此,有助于社会发展的战略必然解决犯罪问题。
Nous devons aussi impérativement réaffirmer notre volonté politique.
重新确认政治意愿也具有基本的重性。
Il convient donc impérativement de renforcer et d'assurer leur protection physique.
因此,显然需加强营地保护。
En premier lieu, il faut impérativement garantir la sécurité internationale et la stabilité stratégique.
首先,确保国际安全环境和战略稳定是基础。
Il doit donc impérativement s'inscrire dans le contexte général du développement durable.
因此,必须把此类投资纳入更大的可持续发展框架内。
À ce stade, je voudrais souligner que les débats doivent impérativement être structurés et ciblés.
讨论必须有条理有重点。
La question reste de savoir sur quelle base la tierce partie sera impérativement protégée.
决的问题是究竟在什么基础上向第三方提供强制性保护。
Nous devons impérativement œuvrer de façon décisive, ensemble, pour éliminer ce fléau.
我们仍然必须一道坚决努力,以根除这一祸害。
Le désarmement nucléaire devra impérativement être au centre de tout effort dans ce domaine.
核裁军应该成为我们在此努力的重点。
Il nous faut impérativement agir ensemble pour préserver les accords déjà conclus et aller au-delà.
绝对至关紧的是,我们联合起来捍卫和贯彻已制订的协定并前进。
Cette nouvelle situation appelle impérativement une réforme de la sécurité.
鉴于这一新的安全实情,的确迫切有必进行安全改革。
Atteindre ces normes constitue un défi considérable que le Kosovo devra impérativement relever.
达到目标是科索沃人必须做到的重大挑战。
La globalisation de l'économie doit impérativement s'accompagner d'une globalisation de la solidarité.
经济全球化必须与团结精神全球化相辅相成。
Il faut impérativement assurer un environnement sain et sûr à nos populations.
一个安全和有利健康的环境对各国人民都是至关重的。
Il fallait impérativement étudier les liens entre politique et pratique.
研究工作亟需与政策和实际联系起来。
Il faut impérativement que nous parvenions à un accord général post-Kyoto.
我们必须继《京都议定书》之后达成一项全面协定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il nous faut impérativement 12 mètres de lacet pour pouvoir enfiler et fermer.
我们需要12米长的花边,能够穿上并系上。
La formule de politesse est très importante et doit impérativement terminer votre e-mail.
礼貌非常重要,并且你的邮件有个结尾。
Impérativement, dans les deux heures qui suivent la naissance, Jojo doit boire le colostrum.
Jojo在出生两个小时内喝到第一口奶。
Pour vous oui, mais les documents sur la liste devront impérativement être bien préparés.
对您来说是的,但单上需要提供的资料一定要备好。
Antoine voulut impérativement être celui qui conduirait lorsqu'ils entreraient dans la banlieue.
安图万坚持在进入柏林郊区时他来开车。
La première chose, c'est que vous devez impérativement faire de votre mieux.
第一件事,你尽力而为。
À ce stade de production, il faut impérativement vérifier l'efficacité des pointes sur du papier.
在生产的这个阶段,在纸上检查笔尖的有效性。
Mais attention, à la bibliothèque, il faut impérativement être silencieux.
在图书馆里,你保持安静。
– Puisque tu dois impérativement te rendre sur le lac, ce n'est de la faute de personne.
“既然你迫不及待地想去那个小岛,那就不能怪谁了。”
Comme vous le savez déjà il faut impérativement éviter les coups de soleil !
如您所知,避免晒伤!
Ils doivent impérativement finaliser leur préparation et sortir un dessert d'une qualité irréprochable.
他们完成准备工作,并发布质量无可挑剔的甜点。
Doivent impérativement prouver qu'ils ont l'étoffe du prochain grand pâtissier.
证明他们有下一个伟大的糕点厨师的东西。
C'est comme une recette que nous devons impérativement suivre.
这就像一个我们绝对遵循的食谱。
Il fait chaud, il faut impérativement une casquette.
- 天气很热,你绝对需要一顶帽子。
Il faut impérativement encadrer les tarifs de l'énergie.
调控能源价格势在行。
Vous devrez impérativement maîtriser chacun d'eux avant de prendre du service.
【英语】You're gonna have to master all of them before you hit the streets.
Il doit impérativement commencer le montage de son deuxième dessert qui nécessite une prise au froid.
他开始组装他的第二个甜点,这需要冷吃。
Il faut impérativement porter le masque.
戴口罩势在行。
Il énonce que pour accéder au privilège de la vie éternelle, les Hommes doivent impérativement mener une existence juste et morale.
它指出,为了获得永生的特权,人类过一种公正和道德的生活。
Un point commun à tous les salariés rencontrés: aller impérativement voter aux élections législatives.
- 所有员工的共同点是:在立法选举中势在行地投票。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释