Fleuve et lune paraissent immuables, année après année.
知江月照何人,但见长江送流水。
Nous tenons à la coopération sincère, l'amitié et éternel et immuable.
愿我们真诚合作,友谊天长地久。
Le troisième principe est que nous devons renforcer les valeurs immuables qui nous sont communes.
第三项原则是,我们必须加强我们共同永恒价值。
Ces facteurs immuables ne peuvent plus être ignorés.
这些永恒因素应再受忽视。
Ce n'est que lorsqu'elles concernent les femmes qu'elles sont considérées immuables.
只有在涉及到妇女问时它们才被认为是一成变。
Les éléments fondamentaux de la politique de mon pays au Moyen-Orient sont immuables.
我国在中问政策根内容是可动摇。
L'attachement de l'Inde à tous les aspects des travaux de l'Organisation est complet et immuable.
印度对组织工作所有方所作承诺是全可改变。
Si nous ne respectons pas ces principes immuables, nous risquons bien des déconvenues.
我们若没有承认这些永恒原则,就很可能最终自食其果。
Le monde alentour a peut-être changé, mais il reste pour elles immuable.
他们身边世界在变革,但他们生活却丝毫未变。
Le Groupe d'experts n'estime pas que la liste ne doive avoir un caractère immuable.
专家小组认为,名单应是一成变。
Les règles sont préétablies et immuables et aucun État ne peut y déroger.
规则已事先确立且可改变,任何国家都可能规避这些规则。
D'ailleurs, peut-il exister un modèle d'armée immuable pour la défense de notre pays ?
事实,有可能为我们国防制定出一个可以一成变建军模式吗?
Cette solution ne serait pas immuable, mais elle pourrait durer, disons, environ 10 ans.
这种解决办法并是永恒安排,而有可能持续几年,譬如10年吧。
Je n'ai pas besoin de nommer ce pays, mais je vais mentionner certains principes immuables.
我无需提及该国国名,但是我将提到某些一成变原则。
Les situations n'étaient pas immuables, et il était essentiel de continuer d'améliorer les conditions d'investissement.
挑战会是一成变,关键在于继续改善投资环境。
Il n'y a, répondit la marquise, que Dieu qui doive être immuable. Toute autre immuabilité est une imperfection.
“只有帝才一成变,其他任何一成变事物是一种缺陷。”
Ce rite immuable n’a pas manqué de se produire dans des milliers d’ établissements à travers la France.
这个永恒习俗也出现在全法国下相关机构里。
Loin d'être immuable, ce document constitue plutôt une invitation au dialogue et à un effort concerté.
这是一项可变目标,而是一项开展对话建议一项创造性共同努力。
Cet objectif immuable du peuple argentin est également une politique nationale poursuivie par le nouveau gouvernement.
阿根廷人民这一可放弃目标也是国新政府继续执行一项国策。
Notre engagement, lui, doit rester immuable.
但是,我们承诺决能改变。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pendant des jours entiers, sa splendeur immuable et glacée inonda notre ville d'une lumière ininterrompue.
连日来,晴朗而冰冷的天空使我们的城市沐浴在从间断的阳光里。
Ne cherchez pas à comprendre pourquoi cette loi est devenue immuable.
要试图去理解为什么会有这个约定俗成。
Il est partout égal à lui-même, répétant le motif de sa grille, immuable, impassible.
他到处都是平等的,重复着他的网格的主题,变,无动于衷。
Ils étaient faibles, mais paraissaient plus immuables et plus éternels que les étoiles.
这嗓声隐隐约约的,好像比那些星星还永。
Et avant que Mercédès ne meure, reprit Fernand avec l’accent d’une immuable résolution, je mourrais, moi-même.
“如果美塞苔丝死了,”弗尔南多语气坚决地说,“那我也情愿死。”
Les lois de l'Univers sont immuables.
宇宙规律是永变的。”
Son jardin immuable a inspiré les plus grands réalisateurs hollywoodiens.
它成变的花园激发了好莱坞最伟大的导演们的灵感。
Tradition immuable, année après année, depuis 65 ans.
个变的传统, 复,65。
Je respecte la volonté et la loi immuable du sort.
我尊重意志和变的命运法则。
Une mission qui commence par un rituel immuable sur le tarmac.
- 任务从停机坪上的成变的仪式开始。
Une recette immuable transmise de génération en génération.
- 代代相传的变配方。
Soigneux, fantaisistes... Les architectes d'un jour partagent une recette immuable.
- 细心、异想天开… … 日建筑师分享个变的秘诀。
Quand on n'est pas pressé, quand on veut représenter quelque chose d'immuable, d'intemporel, est-ce qu'il vaut mieux prendre son temps ?
当你着急的时候,当你想表现些永变的东西的时候,慢慢来是是更好呢?
Une chose reste très traditionnelle, presque immuable: les recettes familiales.
有件事仍然非常传统,几乎成变:家庭食谱。
Un rituel immuable... Affichés ce matin sur les portes des lycées: les résultats du bac.
- 个变的仪式...今天早上在高中的门上展示:学士学位的成绩。
Lorsque nous promettons à quelqu'un, notre identité n'est plus simplement reçue ou subie, immuable, comme celle du caractère.
当我们向某人承诺时,我们的身份再是简单地接受或忍受,再像性格那样变。
La recette, elle, est immuable: du lait de vache écrémé, chauffé puis caillé et égoutté par pressage.
- 配方是成变的:脱脂牛奶,加热然后凝固并通过挤压沥干。
Alors, ce système de 1 et de 2, devons-nous le prendre comme un outil ou comme une règle immuable ?
那么,这个1和2的系统,我们应该把它作为个工具或作为个变的规则?
Moi, ça m'arrangerait que ce soit pas immuable parce que mon numéro de sécurité sociale, il commence par un 2.
我, 它会适合我, 如果它是变的, 因为我的社会保障号码, 它从 2 开始。
Une formule immuable, que tous les présidents américains ont répétée, la main sur la Bible, depuis Georges Washington en 1789.
这是条变的准则, 自 1789 乔治·华盛顿以来, 历任美国总统都曾重复过,那就是把圣经写在手上。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释