有奖纠错
| 划词

Dans le cœur des bouddhistes, cette statue bouddhiste et Gautama Bouddha sont identiques.

佛教徒心中,这尊佛像和释迦牟尼本人别无二致

评价该例句:好评差评指正

Mon opinion est identique à la tienne.

我的观点跟你一样

评价该例句:好评差评指正

Des chiffres quasiment identiques par rapport à l'année dernière.

这些数字基本与去年一致

评价该例句:好评差评指正

Un corps constitué d'atomes identiques est un corps simple .

相同原子构成的物体是单体。

评价该例句:好评差评指正

Il est prévu d'organiser des formations identiques à l'intention d'autres régions et sous-régions.

目前正计划为其他和次举办培训班。

评价该例句:好评差评指正

Sa composition ethnique est identique à celle du reste de la Moldova.

外德涅斯特的民族构成与摩尔多瓦其他地方是一样的。

评价该例句:好评差评指正

Bien que leur appellation soit différente, la Commission et le Conseil sont, pour l'essentiel, identiques.

尽管名称变了,一个是委员会,一个是理事会,两者本质上是相同

评价该例句:好评差评指正

D'autres opérations de maintien de la paix disposent d'installations identiques.

其他维和团也有类似的设施

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation applaudit les autres initiatives identiques.

我国代表团欢迎其他类似举措

评价该例句:好评差评指正

Ces définitions sont identiques, excepté que la Loi type mentionne également les “services”.

这两个相同只是《示范法》义结尾加上了“或服务”这几个字。

评价该例句:好评差评指正

Les modalités d'octroi des crédits sont identiques pour les hommes et les femmes.

有关发放贷款的规则对男女都适用

评价该例句:好评差评指正

Le but de ce compte spécial serait identique à celui des présentes prévisions additionnelles.

该特别账户的目的与现行追加概算的目的相同

评价该例句:好评差评指正

D'année en année, la Commission adopte des résolutions identiques sans vue d'ensemble ni priorité claire.

然而,它年复一年的通过完全一样的决议,没有一个总的远景规划或明确的目标。

评价该例句:好评差评指正

Le message de toutes les religions est dans son essence presque identique.

所有宗教的主旨几乎都是相同

评价该例句:好评差评指正

Les soumissions contenaient de nombreuses caractéristiques identiques, y compris dans un cas la même faute.

三家公司的投标书有许多共同特点包括某一方面还有一个相同的错误。

评价该例句:好评差评指正

Des scènes identiques se sont produites dans pratiquement l'ensemble du continent américain et des Caraïbes.

几乎整个美洲大陆和西印度群岛也发生了类似情形。

评价该例句:好评差评指正

Les filles et les garçons utilisent les installations scolaires de qualité identique.

男生和女生都使用同一品质的教学场所和设备

评价该例句:好评差评指正

Implique-t-elle des tâches identiques pour toutes les missions?

这个词是否包括各特派团之间类似的任务?

评价该例句:好评差评指正

Les motifs de dissolution du mariage sont identiques pour les femmes et pour les hommes.

男女双方均可提出解除婚姻关系的理由。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, le désarmement n'a pas encore trouvé sa place dans un processus identique en cours.

遗憾的是,裁军问题尚未一个类似的持续性进程中加以处理。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


griotte, griottier, griphite, grippage, grippal, grippale, grippe, grippé, grippée, grippefil,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français (修订本)第二册

Les relations entre parents et adolescents sont-elles identiques en camping et à la maison ?

父母和孩子的关系在野营中和在家中一样吗?

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Parce qu'il n'y a pas deux ESTJ identiques.

因为没有两个相同的ESTJ

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Ou encore, tel un décor de cinéma, la rue Cambon reconstituée à l'identique.

电影布景般,如实重现的康朋街街景。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Il n'y a donc pas deux ENTJ identiques.

没有两个相同的ENTJ

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Bien sûr, il n'y a pas deux ENTJ identiques.

当然,没有两个相同的ENTJ

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

C'est presque identique, on peut dire c'est ici, c'est là.

几乎一样我们可说ici,也可说là。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

L'atmosphère plus calme mais revendication identique à Innsbruck, en Autriche.

在奥地利的因斯布鲁克,气氛相对平静,但人们的一样的。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

De cette manière, j'obtiendrai deux côtés bien identiques.

这样两边形状就一样的了

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Finalement, il sera décidé en juillet 2020 que la structure soit reconstruite à l'identique.

最终,于2020年7月决定了将结构按原样重建

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Ces deux bouteilles sont identiques. Ah ! non, non. Pardon.

这两瓶水看起来一模一样啊!不,对不起。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

C'est la même chose, c'est identique, il n'y a pas de différence.

年龄一样没有区别。

评价该例句:好评差评指正
Le sac des filles

Je me retrouve avec deux paires de lunettes identiques.

我就有两副一模一样的眼镜

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Est-ce qu'un scénario identique peut se reproduire dans le domaine ferroviaire ? Marc Châtelard.

类似的场景会不会在铁路领域重复出现?Marc Châtelard.

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Et si c'est leur prononciation qui est identique, on dit qu'ils sont homophones.

如果它们的发音相同,它们就被称为同音词。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Un mot aux consonances identiques d'une langue à l'autre.

一个在各种语言中都听起来相似的单词。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

" Quasiment" identiques ? Moi j'entends pareil ! Il y a une différence ?

几乎一样?我听着一样!有不同吗?

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Étape 1. Prends deux verres de format identique.

取两只大小相同的杯子

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Il montra à Harry deux balles noires identiques, légèrement plus petites que le Souafle rouge.

他拿给哈利看两只一模一样的球,它们黑得发亮比刚才的红色鬼飞球略小一些。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

On le voit qu'il souligne dans son manuscrit les sonorités qui sont identiques.

我们可看到他在手稿中强调了相同的声音

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Je coupe mon poisson, un morceau identique.

我切割鱼肉,切得大小一模一样

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


grisouteux, Gristhorpia, grit, grive, Grivel, grivelé, griveler, grivèlerie, grivois, grivoiserie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接