A la cinquante-cinquième, on entendit comme un tonnerre au-dehors, des applaudissements, des hurrahs, et même des imprécations, qui se propagèrent dans un roulement continu.
到了第五十秒钟依然是平

!到了第五十五秒钟的时候,
听见外面人
雷动,掌
、欢
,
夹杂着咒骂
,这片乱哄哄的
音越来越大,此起彼伏,接连不断。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
儿女 Les Enfants du capitaine Grant		
儿女 Les Enfants du capitaine Grant		
儿女 Les Enfants du capitaine Grant		
儿女 Les Enfants du capitaine Grant		
儿女 Les Enfants du capitaine Grant		Trois hurrahs accueillirent cet ordre. L’heure de la lutte avait sonné. Quelques instants après, les deux cheminées de la frégate vomissaient des torrents de fumée noire, et le pont frémissait sous le tremblotement des chaudières.
随着舰长一
令下,船上立刻响起了三
欢呼
。终于,战斗
时刻到了。片刻之后,护卫舰
两个烟囱开始喷吐滚滚黑烟,船桥也随着蒸汽锅炉
震动而震颤起来。