Les études de faisabilité concernant l'huilerie d'Arbat, la laiterie de Derbandikhan, l'abattoir d'Erbil et les abattoirs d'Erbil et Souleimaniyeh sont terminées.
对阿尔巴特油料加厂、德尔班迪汉奶制品厂、艾尔比勒屠宰场以及在艾尔比勒
苏莱曼尼亚
屠宰场
性研究已最
完成。
Les principales activités qui constituent le tissu industriel en République centrafricaine sont la brasserie, l'huilerie, la savonnerie, la sucrerie, la torréfaction du café, l'égrenage de coton, la scierie, la fabrication de gaz (oxygène, acétylène) et de peintures.
中非共业
主要组成部分是啤酒、油类、肥皂
糖
生产、烘烤咖啡、轧棉、木材、气体(氧气、乙炔)
油漆生产。
Les travaux de génie civil pour l'usine de traitement de fruits de Harir ont été achevés, 304 agriculteurs ont signé des contrats de livraison de tournesols à huilerie d'Arbat et une étude de marché a été réalisée pour les produits laitiers.
HARIR水果加厂
民事
作已经完成,304名农民已签署合约,向ARBAT食油加
厂供应向日葵,并为乳产品进
促销调查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a des papeteries, des tanneries, des distilleries, des huileries, des fabriques d’horlogerie en grand, des fabriques d’acier, des fabriques de cuivre, au moins vingt usines de fer, dont quatre à Lods, à Châtillon, à Audincourt et à Beure qui sont très considérables…
有纸厂、制革广、蒸馏厂、榨油厂、大规模的钟表制
厂、炼钢厂、炼铜厂,铁工厂就至少有二十个,其中四个
、夏蒂荣、奥当库尔和白尔,这些厂都是很大的。’