Il est hospitalisé depuis hier et son état s’est amélioré.
从昨天(被送)入到现在,他的情况已经好转了。
La victime a été hospitalisée.Ses jours ne sont plus en danger.
受害已被送往医,现在已无生命危险。
À 22 heures, elle a perdu connaissance et a dû être hospitalisée.
晚上10点,Bakhmina女士晕倒,被送往医。
De nombreux travailleurs étaient victimes d'asphyxie ou de fracture de côtes et devaient être hospitalisés.
不少工陷入窒息状态,或肋骨骨折,不得不送往医。
D'autres détenus gravement blessés ont été hospitalisés, mais seulement après plusieurs jours de détention.
受伤严重的其他被者在天之后才送到医。
De nombreux blessés palestiniens sont hospitalisés en Turquie.
许多受伤的巴勒正在土耳其接受治疗。
Trois Palestiniens avaient dû être hospitalisés après avoir été molestés.
三名巴勒因被打伤而送到医治疗。
On comptait un médecin pour 10 lits dans les services pour patients hospitalisés.
在所有住病机构里,每10张床位有一位医生。
Une cinquantaine d'autres personnes ont été blessées et 19 étaient toujours hospitalisées hier soir.
另外约有50受伤,截至昨天晚上,仍有19留在医。
À plusieurs reprises, il a refusé de subir des examens ou d'être hospitalisé.
他次拒绝接受体检或住。
Le nombre de cas où les victimes doivent être hospitalisées s'accroît tous les jours.
需要就诊的这类被报案件的数量每天都在增加。
Protection contre les traitements administrés contre le gré des malades hospitalisés ou non.
● 提供保护,不让住病和门诊病接受他们不想要的治疗。
Cette section traite des données concernant les malades mentaux hospitalisés ou non.
该科负责处理精神病住和门诊数据。
Certains Libanais ont dû être hospitalisés en raison des effets traumatisants de ces incidents.
结果是,由于随后造成的创伤,一些不得不住。
Gravement blessé, il a dû être hospitalisé d'urgence.
老农身负重伤,被送往医急救。
Les seuls chiffres dignes de foi sont liés aux registres des patients hospitalisés.
唯一可依赖的数字,是在医接受治疗的病的记录。
Toutefois, comme il était hospitalisé, on ne lui a demandé de faire aucune déposition.
但是,由于他住,所以没有让他写供词。
Chaque mois, 72 consultations pour malades non hospitalisés se tiennent d'un bout à l'autre du pays.
每个月在全国进行72次对出病的巡诊。
Plusieurs étudiants ont dû être hospitalisés.
结果名学生要住治疗。
Cependant, un rapport médical a été établi et l'auteur a dû être hospitalisé pendant sa détention.
但委员会注意到医疗报告而且提交在被拘留期间不得不住治疗这一事实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous devez être hospitalisé tout de suite.
您必须马上院。
Ils peuvent vivre ainsi pendant des années, toujours hospitalisés.
可以这样一直在病床上生活很多年。
Nombre de nouveaux patients hospitalisés, nombre de décès, incidences, etc etc.
院病人数量、死亡人数、发病率等。
Ce jour-là, Johnny Depp a eu l'extrémité d'un doigt sectionnée et a été hospitalisé.
也就是在这一天,德普遭遇了一根手指被切断,并被送进了医院。
Deux de ces patients sont hospitalisés à Paris, à l'hôpital Bichat, le troisième à Bordeaux.
其中两名患者在黎的Bichat医院院,第三名在波尔多院。
La France enregistre plus de 17 mille de morts, mais le nombre de malade hospitalisé recule.
法国记录有17000多死亡病例,但是院患者的人数在减少。
Ces renseignements proviennent de millions de patients hospitalisés dans les établissements gérés par le groupe hospitalier.
这些信息来源于数百万在由该医院集团管理的机构中院的患者。
Hospitalisée à Singapour, elle est morte ce samedi matin des suites de ses blessures.
她在新院,于本周六早上因受伤去世。
On la retrouve dans 3 % des personnes hospitalisées, dans une grande étude anglaise.
一项大型英国研究发现,3% 的院患者患有此病。
Trois des cinq policiers ont été hospitalisés.
- 五名警察中有三人院。
Il y a 2 blessés, dont une femme hospitalisée dans un état critique.
有2人受伤,包括一名院的妇女,情况危急。
Dix minutes pour regagner l'hélicoptère, sept minutes de vol et le blessé est hospitalisé.
- 十分钟回到直升机,飞行七分钟,伤者院。
Une personne est décédée, cinq autres sont hospitalisées en urgence relative.
1 人死亡,另有 5 人在相对紧急情况下院。
85 % des personnes hospitalisées ont plus de 60 ans.
85% 的院患者年龄在 60 岁以上。
7 personnes sont également blessées et hospitalisées, dont un homme dans un état grave.
- 7人受伤并院,其中包括一名伤势严重的男子。
Le conducteur, blessé au torse, est toujours hospitalisé.
司机胸部受伤,仍在院治疗。
Début décembre, le conjoint de Mireille était hospitalisé pour une pneumopathie.
12 月初,Mireille 的配偶因肺炎院。
Le souverain pontife a été hospitalisé hier dans un établissement de Rome.
昨天,教皇在罗马的一家机构院。
Jair Bolsonaro va rester hospitalisé plusieurs jours.
雅伊尔·博尔索纳罗(Jair Bolsonaro)将继续院几天。
Dans l’actualité également, l'ancien président français Jacques Chirac hospitalisé.
同样在新闻中,法国前总统雅克希拉克院治疗。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释