Hormis quelques jours gris, nous avons eu très beau temps pendant les vacances.
除几个阴天之外, 假期里天气极好。
Hormis ce progrès, ce secteur n'a pourtant pas réussi à satisfaire beaucoup de ses objectifs.
然而,除此之外,很多目标都没有达成。
L'enseignement général élémentaire est obligatoire, hormis dans les cas prévus par la loi.
除法律规定的情况之外,普通基础教育属于义务教育。
Tous les membres de notre groupe - hormis deux - sont des États insulaires en développement.
在本集团中,除两个成员国外,其他国家都是小岛屿发展中国家。
Tous les membres du Comité y ont participé, hormis Mme Joyce Aluoch et Mme Marilia Sardenberg.
除Joyce Aluoch女士和Marilia Sardenberg女士外,所有员都工作组会议。
Hormis un déménagement unique, les activités du Secrétariat ne seraient guère perturbées.
在经过一次搬迁之后,秘处的活动就不会再受干扰。
Tous les membres du Comité étaient présents à la trente-quatrième session, hormis Mme Joyce Aluoch et Mme Marjorie Taylor.
员会的所有员均第三十四届会议。
Malheureusement, hormis sur quelques points secondaires, ils n'ont pas été en mesure de le faire.
遗憾的是,除一些次要问题外,他们没有取得协议。
Une discrimination persiste en l'absence de loi légalisant l'avortement hormis les cas spéciaux.
除特殊情况外,由于没有法律使堕胎合法化,歧视依然存在。
Hormis les subventions directes, les donateurs ont bien d'autres possibilités de prodiguer leur aide.
即使没有大量的补贴,捐助方仍然能作许多事情。
Tous les membres du Comité étaient présents à la trente-sixième session, hormis Mme Marjorie Taylor.
员会的所有员均第三十六届会议。
Hormis certaines exceptions, l'acquisition d'un bien immobilier exige un permis (concession).
除某些例外,没有许可(特许)就不能购置房地产。
Hormis le réseau ferroviaire, une bonne partie des infrastructures est en place.
大部分基础结构已经建造,除铁路网之外。
Hormis quelques infractions isolées, il a été respecté.
除发生一些零星的摩擦之外,《停火协定》得到遵守。
Il existait des solutions de remplacement du bromure de méthyle, hormis quelques rares exceptions.
他说,现已有甲基溴替代品的供应,只有为数极少的例外。
Hormis quelques effets personnels appartenant à des employés de Mouchel, "rien n'a été, à proprement parler, récupéré".
除Mouchel雇员的某些个人财产之外,“实际上未收回任何物品”。
Hormis les militaires, tous les travailleurs, fonctionnaires compris, sont libres d'adhérer à un syndicat.
除军人外,包括公务员在内的所有其他工人都有权成为工会会员。
Hormis à cette dernière date, il se trouvait à chaque fois en état d'arrestation.
除最后一个日期之外,他在上述每一个日期都遭到逮捕。
Hormis cette réserve, ces trois recommandations sont acceptables pour le Gouvernement.
在认识这一点情况下,政府可以接受所有相关建议。
Elle ne voit aucune raison à cette réduction, hormis des contraintes budgétaires.
她认为减少义务教育年限的惟一原因就是预算拮据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De quels événements historiques ou de figures historiques on parlait en particulier, hormis Astérix ?
些历史事件或者历史人物,除了高卢,有特别谈论的吗?
Ils ont tous participé hormis les plus jeunes.
除了最年轻的之,他都参加了。
Il est resté inchangé depuis, hormis des modifications mineures.
从那后,除了些小改动之,直保持不变。
Hormis les Français peu doués en langues étrangères, ces personnes sont bilingues, voire trilingues.
除了在语方面啥天赋的法国人,这些人会说两门语,甚至三门语。
Hormis la couleur de sa peau métissée, Lisa ressemblait trait pour trait à sa mère.
除了那种混血的肤色,丽莎的确像极了她的母亲。
Hormis les bruits mécaniques, l’habitacle était silencieux.
除了发动机的轰鸣声,驾驶室里有任何声音。
Hormis quelques endroits que je t’indiquerai, tu peux te déplacer où tu le souhaites.
除了少数地方,你哪里都可去。”
Plus rien de ce qui avait peuplé les souvenirs de Julia ne subsistait, hormis le jardin public.
除了公园之,朱莉亚记忆中的切完全无迹可寻。
Le second restaurant est un restaurant italien à la décoration plutôt dénudée, hormis quelques éléments de décoration murale.
第二家餐厅是家装饰相对简陋的意大利餐厅,除了几件墙面装饰有太多装饰。
Hormis une légère sensation de chaleur ressentie lors du scan intense de la caméra analytique, il n'éprouva rien d'autre.
除了密集扫描在脑部产生的微热感,他有其他的感觉。
Quelle est ta passion hormis les vidéos ?
除了视频,你还有什么爱好?
Hormis quelques fleurs, rien ne pousse, pas une plante, pas un arbre.
除了几朵花,什么都有生长,有植物,有树。
Hormis les Russes et les Chinois, Américains et Européens sont de retour.
除了俄罗斯人和中国人,美国人和欧洲人又回来了。
Ca ne nous coûte pas cher, ce sont des produits de récupération, hormis le papier.
- 不会花费太多,是回收产品,除了纸张。
Hormis le sucre, c'est le seul défaut... Elles n'ont pas de sucre.
除了糖,这是唯的缺点...他有糖。
Rien à payer hormis l'assurance annuelle, à 150 euros.
除了 150 欧元的年度保险,无需支付任何费用。
Hormis l'obstruction à gauche, c'est le grand consensus, du bloc central au RN.
除了左侧的阻塞, 是从中央街区到RN的最大共识。
Hormis le couloir central, il n'y avait pas un espace libre dans tout le wagon.
除了中央过道,整个车厢有个空闲空间。
Le requin lézard est une autre espèce très étrange, on ne sait pas grand-chose de lui hormis qu'il a l'air préhistorique.
蜥蜴鲨是另种奇怪的物种,关于所知甚少,只知道长得像史前动物。
Nous l'avons retrouvé le matin suivant. Hormis quelques écorchures, des ampoules aux mains et aux pieds, notre forme était plus qu'honorable.
第二天早晨,见到了他。除了皮肤上的几处擦伤及手脚上的些水疱,表面上还算看得过去。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释