有奖纠错
| 划词

Des soirées éphémères, saisonnières, des one-shots, des rendez-vous hebdo, il y en a pour tout le monde.

在这里,一切的一切欢快的我们感到真的很幸运。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


矮房子, 矮杆材林, 矮杆品种, 矮秆, 矮高位芽植物, 矮个子, 矮灌丛, 矮灌木, 矮行星, 矮化,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La revue de presse 2020年2月合

Et on parle musée dans Charlie hebdo!

我们谈论《查理》中博物馆!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合

Voilà un Photo hebdo qui met en appétit.

张每照片,可以激发你食欲。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合

C'est le Photo hebdo, qui commence avec un petit air de vacances.

照片点节日气氛开始。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合

Photo hebdo, une semaine d'actualité à travers le monde en quelques clichés.

- 每照片世界各地新闻几张照片。

评价该例句:好评差评指正
TV5每精选(视频版)2018年合

Le promoteur de l’hebdo, c’est lui : Tiburce Adagbé.

发起人他:Tiburce Adagbé。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年1月合

De nouvelles manifestations ont eu lieu contre la caricature du prophète Mahomet à la une du Charlie hebdo.

针对《查理》头版上先知穆罕默德漫画发生了新抗议活动。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合

L.Delahousse: Comme chaque vendredi, notre rendez-vous Photo hebdo, une semaine d'actualités à travers le monde en quelques clichés.

- L.Delahousse:就像每个星期五样,我们照片会议在几张照片中展示来自世界各地新闻。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合

L.Delahousse: C'est l'heure de notre rendez-vous Photo hebdo, une semaine d'actualité à travers le monde en quelques clichés.

- L.Delahousse:我们照片会议时间到了几张照片中全球新闻。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听力听写真题自测(TFS-4)

À l'époque, on cherchait une nouvelle série pour lancer un hebdo pour la jeunesse, le journal Pilote, c'est ainsi qu'elle est la bande dessinée Astérix.

当时,我们正在寻找个新系列,为年轻人推出,Pilote 报纸,这就 Asterix 漫画书样子。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2020年9月合

Mais un pogrom tuait 49 personnes à Kichinev en Russie, BANAL; en 2015, un attentat frappait l'hyper cacher, banal, un attentat frappait Charlie hebdo, exceptionnel.

场大屠杀在俄罗斯基希涅夫杀死了 49 人,BANAL;在 2015 年,次攻击击中了超犹太,平庸,次攻击击中了查理异常。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2021年12月合

La Croix l'hebdo raconte des vrais enfants qu'on maltraite, des gosses roms des bidonvilles, dont nos école ne veulent pas, et que des volontaires instruisent dans un camion école.

La Croix l'hebdo 讲述了受虐待真实儿童,来自贫民窟罗姆儿童,我们学校不想要他们,以及志愿者在校车上教他们。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年6月合

Ainsi va la vie au lycée hôtelier de Thonon-les-Bains, en Haute-Savoie où la Croix l'hebdo a passé trois trimestres depuis septembre, et cette plongée est bienvenue en un temps de désarroi.

......这就上萨瓦省 Thonon-les-Bains 酒店学校生活,自 9 月以来, La Croix l'hebdo 在那里度过了四分之三,欢迎这次潜水在混乱时期。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

Dans les hebdos de gauche cette semaine, plutôt que de titrer sur Emmanuel Macron ou la passation de pouvoir, certains préfèrent d'ailleurs se concentrer sur la prochaine bataille, celle des législatives à venir.

在本左翼中,有些人更愿意关注下场战斗,即即将到来立法选举,而不埃马纽埃尔·马克龙(Emmanuel Macron)或权力移交头条新闻。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

Et c’est le même titre qu’on retrouve dans L’ECO, l’hebdo pour les ados – et là, ce sont donc des ados qui expliquent les mesures-phares qu’ils mettraient en place s’ils étaient à l’Elysée.

这与我们在L'ECO(青少年)中发现标题相同 - 因此,青少年解释了如果他们在爱丽舍宫会采取旗舰措施。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

« Leurs premiers pas à l'Assemblée » , c'est donc à lire dans MARIANNE. Modèle scandinave Autre dossier intéressant dans l'hebdo cette semaine ; une enquête qui démonte les fantasmes autour du modèle scandinave.

" 因此," 他们在大会步" 将在《玛丽安》中阅读。斯堪纳维亚模式本个有趣功能:项调查, 拆除了围绕斯堪纳维亚模式幻想。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年6月合

Pour ne pas oublier nos confrères du Journal du dimanche, qui contre leur propriétaire Arnaud Lagardère et leur futur propriétaire Vincent Bolloré, refusent qu'on leur impose Geoffroy Lejeune, ex directeur de l'hebdo d'extrême-droite Valeurs actuelles.

不要忘记《星期日报》同事,他们反对他们老板阿诺·拉加代尔和未来老板文森特·博洛雷,拒绝接受极右翼《当前价值》前主任杰弗罗伊·勒琼强加。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2019年12月合

Charlie hebdo le laïque est en reportage auprès des fidèles de la mosquée de Bayonne qu'on a voulu tuer, certains s'étonnent que le journal des caricatures du prophète vienne entendre des musulmans blessés, ils n'ont rien compris.

世俗查理正在向巴约讷清真寺信徒报道我们想要杀死消息,有些人惊讶于先知漫画报纸来听到受伤穆斯林,他们什么都不懂。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年11月合

Dans un lapsus que rien n'autorise, tant ces deux journaux n'ont rien en commun, mais qu'expliquent les références historiques voisines que leurs noms inspirent, j'ai attribué (à l'antenne) à l'estimable hebdo Franc-Tireur le dialogue Onfray-Houellebecq de la revue Front populaire.

在没有任何授权情况下, 这两份报纸没有任何共同点,它解释了他们名字所激发相似历史参考, 我将( 在广播中)归功于可贵法国 - Onfray- Houellebecq 对话编辑《 人民阵线》 杂志。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合

On va s'en rendre compte avec le Photo hebdo de ce vendredi.

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年5月合

Et ce sont ces portraits que nous raconte la Croix l'hebdo quatre dessins au fusain qui disent le sort d'un peuple...

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


矮胖, 矮胖的, 矮胖的(人), 矮胖的妇人, 矮胖型, 矮胖子, 矮牵牛, 矮墙, 矮人, 矮生树,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接