有奖纠错
| 划词

Nous ne vous haïssons pas non plus, mais vous nous comprenez? »nous vous demandons.

“我们也不们,但是们理解我们吗?”我们问。

评价该例句:好评差评指正

Il se sent humilié par l’existence d’une chose qui le dépasse et il la hait.

对于不懂的东西,他感到又辱又

评价该例句:好评差评指正

Qui t’aime te fait pleurer, qui te hait te fait rire.

的人哭,的人笑。

评价该例句:好评差评指正

On aime sans raison, et sans raison l'on hait.

爱恨皆无因。

评价该例句:好评差评指正

Je hais les couples qui me rappellent que je suis seule .

讨厌看别人出双入对,让我想起自己只是单影只。

评价该例句:好评差评指正

Mais je hais surtout de ne pas te ha?r,ni un seul instant,ni une seule minute.

但我最的是我无法恨,哪怕是一分,一秒。

评价该例句:好评差评指正

Je le hais de m'avoir toujours trompé.

他总是欺骗我。

评价该例句:好评差评指正

Je le hais comme vous haissez Dieu.

痛恨同您痛恨上帝。

评价该例句:好评差评指正

Elle est devenue la femme la plus haïe du pays.On l’appelait « la régente ».

她已经成为突尼斯国人最痛恨的女人,把她叫做“摄政女王”。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne vous hais. Mais, avez-vous vraiment nous comprendre?

我们也不,但,们明白我们吗?

评价该例句:好评差评指正

Dans la vie il ne faut jamais rester indifférent, il faut aimer ou haïr.

生活中永远不要保持冷漠,去爱,或者

评价该例句:好评差评指正

Si c'est votre façon d'aimer, je vous prie de me haïr.

果这是爱我的方式,我求还是我吧

评价该例句:好评差评指正

Je te hais, mais Je t'aime plus.

我对的爱远胜于对

评价该例句:好评差评指正

On ne hait les hommes et la vie que faute de voir assez loin.

只有涉世未深的人才痛恨世人和生活。

评价该例句:好评差评指正

Une mère peut-elle haïr son enfant ?

哪个母亲恨自己的孩子?

评价该例句:好评差评指正

Tu as l'envie, la jalousie et le haïe?

羡慕吗?嫉妒吗?

评价该例句:好评差评指正

Plus on aime une maîtresse, plus on est prêt de la haïr.

一个人越是爱某个情妇,越是要

评价该例句:好评差评指正

Qui t'aime te fait pleurer; qui te hait te fait rire.

为爱的人流泪,也的人开怀。

评价该例句:好评差评指正

Je déteste les couples, je les hais tout court !

我讨厌情侣,我他们,仅此而已!

评价该例句:好评差评指正

Je hais d'être dérangé à chaque instant.

〈书面语〉我讨厌时时刻刻受到打扰。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


蹈袭, , 到(往), 到岸船, 到岸价格, 到案, 到靶场去, 到半点了, 到北极去, 到北京去,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯 Le Comte de Monte-Cristo

Ils me haïssent, donc ils me craignent !

‘他们可是他们也怕我!’

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Il commence à haïr, à détester son pays d'accueil.

他开始仇视、厌恶接待他国家。

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

Elle sait déjà que le peuple la hait.

她早已知道人们

评价该例句:好评差评指正
圣域传说——《圣斗士》电影版精选

Tu as de quoi à haïr ta constellation, Pégase.

憎恨你自己星座吧,天马。

评价该例句:好评差评指正
圣域传说——《圣斗士》电影版精选

Pourquoi vaudrait-il haïr quoi que ce soit?

这有什么可憎恨

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Elle haïssait le précepteur, et lui en parlait souvent.

这位家庭教师,常常在瓦勒先生面前说他。

评价该例句:好评差评指正
疫 La Peste

Ce que je hais, c'est la mort et le mal, vous le savez bien.

" 我所憎恨是死亡,是疾病,这一点您很清楚。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯 Le Comte de Monte-Cristo

Vous haïr ! vous, Valentine ! Et comment peut-on vous haïr ?

“恨你!你,瓦朗蒂娜!”青年大声说道,“谁会干得出这种事呢?”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯 Le Comte de Monte-Cristo

Mais à elle seulement ; vous haïssez toujours ceux qui vous ont séparé d’elle ?

只是她,那么您依旧还使您和她分离那些人吗?”

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Cesse de le haïr et appelle-le, Julia.

“朱莉亚,别老是他,快给他打电话吧。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

S’adosser, c’est une manière d’être couché debout qui n’est point haïe des songeurs.

用背靠在旁东西上,那是一种立着睡觉方式,是动脑筋人乐于采用

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Peut-être aussi elle hait en lui un mari futur.

也许她他是她未来丈夫。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Les huîtres sont gâtées, les servantes sont laides. Je hais l’espèce humaine.

这些牡蛎是臭了,女招待又生得丑。我人类。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Mort, je me sers de toi, mais je te hais.

死,我利用你,是我

评价该例句:好评差评指正
幻灭 Illusions perdues

Vernou qui haïssait Lucien se chargea de ne pas le lâcher.

韦尔努素来讨厌吕西安,决意钉着他放。

评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

Vous ne savez pas qu'il m'arrive parfois de haïr la personne qui se place entre nous.

知道,我有时憎恨阻隔在我们之间人。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Je croyais que tu haïssais ton père.

“我一直以为你很你父亲。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

L’Angleterre ? pourquoi ? À cause de Londres ? je hais Carthage.

英国么?为什么?为了伦敦么?我迦太基。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Tout le reste le hait, personne ne le méprise que les dévotes amies de ma mère.

其余人都没有人蔑视他,除了我母亲那些伪善女友。”

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Mais on hait la pensée dans vos salons.

在你们客厅里,人们僧恨思想。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


到得比平常早, 到得不是时候, 到底, 到点, 到顶, 到耳鼻喉科实习, 到法院去告某人, 到访, 到港, 到海边度假,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接