有奖纠错
| 划词

Cette période a vu la religion orthodoxe se généraliser à Harbin.

这一时期,东正教在哈尔滨得到普及

评价该例句:好评差评指正

C'est vrai pour quelques-uns mais il ne faut pas généraliser.

有些人确实如此但也不能一概而论

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent pour généraliser la connaissance de droites de propriété intellectuelle devrait très importants.

所以普及知识产权知识尤为必要。

评价该例句:好评差评指正

Déjà présente à l'école primaire, celle-ci va être généralisée au collège cette année.

新教育法力推素质教育,重抓学生个人能力而非考

评价该例句:好评差评指正

Ce procédé technologique tend à se généraliser.

这种工艺操作将逐渐推广起来

评价该例句:好评差评指正

Il serait bon que leur inclusion dans les accords de partenariat se généralise.

将指标和评价标准纳伙伴关系协议这一做法应当更加普及

评价该例句:好评差评指正

Les démarches Sud-Sud doivent être généralisées dans les plans de développement nationaux.

需要将南南办法纳国家发展计划主流

评价该例句:好评差评指正

La possibilité que les violences interethniques se généralisent reste un sujet de préoccupation.

发生广泛社区性暴力可能性依然令人关

评价该例句:好评差评指正

La corruption généralisée du système judiciaire demeure extrêmement préoccupante.

司法系统普遍腐败仍然是一个令人严重关题。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité s'inquiète de la pauvreté généralisée des femmes.

委员会对妇女中普遍贫穷现象感到关

评价该例句:好评差评指正

Le Comité s'inquiète de la pauvreté généralisée des femmes, notamment chefs de famille.

委员会对妇女尤其是女性户主家庭普遍贫穷题感到关

评价该例句:好评差评指正

L'accord de garanties généralisées requis par le TNP offre une base minimale de garanties.

《不扩散核武器条约》所要求全面保障监督协定规定了当代最基本保障监督。

评价该例句:好评差评指正

La violence et la discrimination sexistes généralisées sont également des problèmes appelant une réponse urgente.

此外,广泛基于性别暴力和歧视也是必须紧急解决题。

评价该例句:好评差评指正

En matière de violences sexuelles, l'impunité, généralisée, ne fait qu'encourager le crime.

对性暴力有罪不罚现象很正常,这助长性暴力泛滥。

评价该例句:好评差评指正

Cela est-il imputable à l'ignorance humaine généralisée qui s'est perpétuée au cours des siècles?

难道这要归咎于几个世纪以来广泛人类愚昧无知吗?

评价该例句:好评差评指正

La commercialisation est un moyen de généraliser le microfinancement.

商业化是小额金融扩张解决方案之一。

评价该例句:好评差评指正

Il en résulte une méfiance généralisée envers les étrangers, particulièrement ceux qui sont musulmans.

这种情况已产生影响是建立了不信任外国人,特别是穆斯林人环境。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons perçu la peur et l'incertitude généralisée que provoque le terrorisme.

我们意识到恐怖主义产生广泛恐惧和不安。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait s'employer à rendre universels les accords de garanties généralisées et les protocoles additionnels.

应努力促进全面保障监督协定和保障监督协定附加议定书普遍性。

评价该例句:好评差评指正

Il serait donc nécessaire de systématiser et généraliser la coopération.

但这种合作常常取决于具体常驻协调员是否愿意。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lutéoline, luter, lutétien, lutétiu, lutétium, luth, luthéranisme, lutherie, luthérien, luthier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2020年度最热精选

C'est cela que nous allons collectivement généraliser en prenant les bonnes mesures.

我们要一起确的措施的,是这样的行动。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

C'est difficile de généraliser, mais je vais généraliser un peu.

很难一概而论,但我还是想归纳一下。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Non, on rigole, on rigole, mais il ne faut pas généraliser.

不,我们在开玩笑,但不能一概而论

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

L'utilisation incorrecte de la préposition « sur » s'est généralisée.

介词sur的错误用法已经变得普遍

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

J'espère que vous allez bien malgré ces temps de confinement et de pandémie généralisée.

虽然隔离未解除,疫情仍严峻,但我希望大家一切安好

评价该例句:好评差评指正
Easy French

C'est compliqué, je ne peux pas trop généraliser, mais elles ont du caractère un peu.

这很复杂,我不能一概而论但她们确实有些个性。

评价该例句:好评差评指正
经典演精选

Je sais qu'il en existe et je me garderai de généraliser.

我知道有一些,我会小心不要一概而论

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Comme je le disais, l'idée ici, n'est pas d'être désagréable ou de généraliser.

如我所说,这里的想法不是让人不快和总结概括

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

En 1923, six semaines après la découverte, Lord Carnarvon meurt brusquement d'une infection généralisée.

在1923年,发掘后的六个星期,卡纳冯勋爵因全身感染而突然死亡

评价该例句:好评差评指正
Food Story

C'est une pratique généralisée dans la région, l'utilisation de lait de vache ?

在该地区,使用牛奶是一种普遍做法吗?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Et cette tendance est en train de se généraliser sur tous les téléphones.

且这种趋势在所有的手机

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Cette flemme généralisée s'explique notamment par des facteurs psychologiques.

这种普遍的懒惰情况是由于一些心理因素。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

La médiation de la consommation s’est généralisée en France depuis début 2016.

自2016年初以来,消费者调解在法国变得普遍起来。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Pour l'anecdote, cette tricherie patronale est tellement fréquente qu'elle généralise l'usage de l'isoloir en France.

顺便提一下,雇主的这种作弊行为非常普遍,以至于法国使用投票站。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

C'est difficile de généraliser la cuisine française, mais on peut parler de sa diversité régionale.

很难一概而论法国美食,但我们可以谈谈它的地域多样性。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le chroniqueur Robert Wace commente l'événement, généralisant le risque.

专栏作家罗伯特·韦斯评论了这一事件,概括了他们所遇到的风险。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Donc ici, je généralise en parlant de la rentrée en septembre.

所以在这里,我说九月份开学,这是笼统了。

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论及演合集

C'est de généraliser le référendum d'entreprise.

就是泛化公司公投。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

On n'est pas là pour généraliser.

我们不能把它一概而论

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第七期

La PME de recyclage industriel a été une des premières à généraliser la semaine de quatre jours.

这家工业回收领域的小型企业(PME)是最早“四天工作制”的企业之一。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


luzerne, luzernière, luzin, luzon, luzonite, luzule, lvov, lx, lyase, lyases,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接