有奖纠错
| 划词

L’actualité du moment relate des graves émeutes qui ont lieu en Angleterre.

这条新闻是英国正在发生的严重骚乱的缩影。

评价该例句:好评差评指正

J'espere que je pourrai soigner et preventir les maladies graves.

我希望我能治疗和防止这些病

评价该例句:好评差评指正

L'irruption des eaux a causé de graves dommages aux villageois.

大水泛滥给村民造成了严重损失。

评价该例句:好评差评指正

Je revais que c'est moi qui pourrai preventir les maladie graves!

我曾梦想是将来是我来防止这些非常严重的疾病

评价该例句:好评差评指正

Cette nouvelle l'abîma en de graves réflexions.

这个消息使他陷入沉思。

评价该例句:好评差评指正

Ce surmenage prolongé risque d'avoir des conséquences graves pour sa santé.

长期超负荷的劳累对他的能会造成严重后果。

评价该例句:好评差评指正

Des événements graves se sont produits sous son règne.

在他的统治之下,一些严重的事件发生了。

评价该例句:好评差评指正

L'absence persistante d'accord et le vide constitutionnel qui en résulte suscitent de graves inquiétudes.

仍然有达成协议以及由此造成的宪政空白令人深感关切。

评价该例句:好评差评指正

Dans les cas graves, certains pays sont nommés expressément dans les rapports de l'Instance.

论坛在报告性质严重的案情时,点了一些国家的名。

评价该例句:好评差评指正

J'estime extrêmement préoccupantes les nombreuses et graves violations de la zone temporaire de sécurité.

我对不断出现严重侵犯临时安全区的行为深感关切。

评价该例句:好评差评指正

À ce stade, un contretemps pourrait avoir de graves conséquences.

在这种时候出现挫折,造成严重后果。

评价该例句:好评差评指正

L'Union européenne est vivement préoccupée par les incidents graves de Gaza.

欧洲联盟严重关切在加沙发生的严重事件。

评价该例句:好评差评指正

Cet environnement contribue à détériorer les conditions humanitaires, déjà graves, de la population civile.

这种情况导致平民人口本来就恶劣的人道主义状况的进一步恶化。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement japonais a honoré ses obligations, malgré les graves difficultés financières des dernières années.

日本政府尽管近年来遇极为困难的财政状况,却仍然履行了这方面的义务。

评价该例句:好评差评指正

Il y a plusieurs cas graves de non-respect des obligations en matière de garanties.

已经出现了若干不遵守保障监督义务的事例。

评价该例句:好评差评指正

La liste des risques graves visant notre sécurité commune n'est malheureusement pas courte.

遗憾的是,我们的共同安全所面临的严重威胁并不少。

评价该例句:好评差评指正

Des divergences politiques et idéologiques graves sur quelques questions critiques ont entravé le consensus.

在几个关键问题上严重的政治和意识形态分歧,导致达成共识的努力停滞不前。

评价该例句:好评差评指正

L'Afghanistan connaît encore d'énormes difficultés causées par les graves problèmes de l'insurrection.

由于存在严重的反叛问题,阿富汗仍然面临挑战。

评价该例句:好评差评指正

La peine maximale encourue pour les infractions les plus graves est l'emprisonnement à vie.

这些罪行当严重的最高被判处无期徒刑。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, la transition n'est pas encore achevée et, de fait, connaît de graves revers.

然而,这一过渡尚未完成,实际上,遭受了一些重大挫折。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


anchusate, Anchuse, anchusine, ancien, Ancien Testament, ancienne, anciennement, ancienneté, ancillaire, ancipité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

Souvenons-nous de toutes les graves crises que nous avons traversées ensemble.

让我们回顾一下我们一起经历的所有危机。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais selon l’Académie française, il y a deux problèmes graves avec cette nouvelle carte d'identité.

但法兰西学院认为,新版身份证有两个问题。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Alors qu'il y a des problèmes beaucoup plus graves dans la vie.

而人生中有些问题得多。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Elle réduit fortement la transmission, elle divise par 10 le nombre des formes graves.

它大大减少了传播,它使得得病率降低了十倍

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每一问

Mais après, cela peut arriver s’il a commis des actes graves.

但13岁后,如果孩子犯了案子,他就进监狱

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每一问

D’autres ont vécu dans leur enfance des événements graves qui les ont rendus plus fragiles.

其他人童年时经历过一些大事件,从而变得脆弱。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

La vitesse est toujours la cause numéro un des accidents graves, n'est-ce pas ?

速度一直是车祸的首要原因不是吗?

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Alors, ces maladies sont plus graves lorsqu’on les attrape plus tard.

那么,这些疾病如果我们触,

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Le traitement implique une réhydratation rapide par voie orale ou intraveineuse dans les cas graves.

情况下,治疗方案包括快速口服补液,或进行静脉补液

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Heureusement, ces accidents graves restent assez rares.

幸运的是,事故很少出现。

评价该例句:好评差评指正
怎么做?

Utiliser ces produits dépigmentants entraîne des problèmes sur la santé qui sont graves !

使用这些脱色产品导致的健康问题!

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每一问

Dans les cas les plus graves, le sexisme peut conduire à la mort.

在最的情况下性别歧视可能致人死亡。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Donc, c'était des attaques très personnelles et très graves.

所以这些攻击非常具有个人针对性,而且非常强烈

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Environ 200 brûlures graves sont recensées chaque année par le Ministère de la Santé.

卫生部每年约有200起烧伤的记录。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Les autres sont bactériennes et potentiellement plus graves.

其他是细菌且可能

评价该例句:好评差评指正
中级法语听力教程(上)

Mais la vitesse est toujours la cause numéro un des accidents graves.

但是车速一直是车祸的第一原因

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语音篇

Ou alors par exemple, même, il y a des choses encore plus graves.

或者,有些事情变得

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Mais, malgré ce paysage de désolation, les incendies sont-ils si graves pour les forêts ?

但是,尽管这种景色被破坏,火灾对于森林就这么吗?

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Je m’approchai de ce brave homme à qui j’inspirais de si graves inquiétudes.

我走到这位看守人跟前,他已被我搞得心神不定了。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Lorsque les problèmes sont plus graves, une assemblée nationale, l'ALTING, est alors convoquée.

当问题召开国民议,即ALTING。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


anectasine, anédrique, anélasticité, anélastique, Anelcocène, anélectrique, anélytrie, anémiant, anémie, anémié, anémie mégaloblastique, anémie par carence martiale, anémie sidéroblastique, anémier, anémies hémolytiques, anémique, anémo, anémoarényte, anémochore, anémochorie, anémocinémographe, anémoclastique, anémoclinographe, anémoclinomètre, anémogame, anémogramme, anémographe, anémographie, anémologie, anémomètre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接