有奖纠错
| 划词

Ce glossaire devrait permettre aux usagers d'avoir systématiquement une bonne compréhension de ces termes.

此《词汇》可以使用户能够获得一致的理解。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétariat fera ultérieurement paraître une publication technique contenant ce glossaire.

会后,秘书处将印发载有该汇编的技术出版物

评价该例句:好评差评指正

L'Institut prépare actuellement une nouvelle édition du glossaire.

裁研所目前编制该手册的新版本

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de travail est convenu de supprimer ce terme du glossaire.

工作组同意从术语表中删除该项用语

评价该例句:好评差评指正

Un glossaire des termes scientifiques et techniques est joint au présent rapport.

本报告附有一份技术术语表。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport annonçait la prochaine publication d'un glossaire multilingue sur les détails géographiques.

文件报告了编写地理实体多语言词汇汇编的计划。

评价该例句:好评差评指正

Il a été noté que la recommandation 24 et le glossaire auraient besoin d'être alignés.

与会者指出建议24术语表必须加以统一。

评价该例句:好评差评指正

Il a été noté qu'une définition figurait dans le glossaire du Guide, quoique entre crochets.

据指出,指南术语表中有一项定义,不过括号中。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de travail a appuyé la suppression de ce terme du glossaire.

工作组支持将这一用语从术语表中删除

评价该例句:好评差评指正

On trouvera à l'annexe II au présent document un glossaire de termes techniques.

本文件附件二附有技术用语词表。

评价该例句:好评差评指正

L'introduction décrit la structure et la portée du guide et comporte un glossaire.

前言部分讨论指南的安排范围及词汇表。

评价该例句:好评差评指正

À cette fin, il va être établi un glossaire approuvé.

为此,需要编制一份议定词汇表。

评价该例句:好评差评指正

Il faudra ensuite mettre au point le glossaire sous forme définitive, et établir un index.

接下来要对词汇表进行定稿,还要编制索引。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité mixte a pris note avec satisfaction du glossaire des termes relatifs aux investissements.

联委会注意到并欣见投资相关问题术语表。

评价该例句:好评差评指正

La demande comporte un glossaire des termes et expressions employés ici.

请求中载有这些用语的词汇表,对用语作了界定。

评价该例句:好评差评指正

Par la suite, le Secrétariat fera paraître une publication technique contenant ce glossaire.

秘书处随后将印发载有该术语汇编的一份技术出版物。

评价该例句:好评差评指正

Avec un appui multilingue complet, il n'est pas vraiment besoin de glossaire multilingue.

充分支持使用多种语言的情况下,没有必要编写多语种词汇。

评价该例句:好评差评指正

Le terme “personnes ayant des liens privilégiés avec le débiteur” est défini dans le glossaire.

“相关人”的定义载于术语表。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de travail est convenu de supprimer l'explication de “participation” dans le glossaire.

工作组一致认为应当从术语表中删去“资本”这一术语。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de travail est convenu de supprimer le terme “entreprise mère” du glossaire.

工作组商定从术语表中删去“母企业”这一术语。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


archipel de la sonde, archipel des bisayas, archipel des visayas, archipel du spitzberg, archiphonème, archiplasme, archiplein, archipresbytéral, archipresbytérale, archiprêtre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Dufle - Le Mans Université

Widdowson parle de glossaires d'amorce (vocabulaire donné avant) ou de glossaires de suggestion (vocabulaire donné après).

Widdowson 谈到主要词前给出的词)或建议词后给出的词)。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合

De nombreux glossaires témoignent de l’existence de malaiser, malaisant et malaisance dans le centre de la France dès le 15me siècle.

许多证明了15世纪法国中部存不振,尴尬和不振。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Un truc que l'on peut souligner aussi, c'est que la plupart des univers de fantasy reprennent des classifications qui rappellent furieusement les glossaires du Moyen ge.

还值得指出的是,大多数奇幻世界使用的分类方法都让人联想到中世纪的

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


architectural, architecture, architecturé, architecturer, architrave, architravé, architravée, archivage, archiver, archives,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接