Le barrage des Trois Gorges est un gigantesque ouvrage hydraulique.
三峡大坝是项宏伟水利工程。
La cité d’Alep est bien grande, ou plutôt gigantesque.
阿勒颇城区当然也是很大,大简直让人瞠目结舌。
Le premier était un sikh gigantesque dont la barbe noire descendait presque jusqu’à la taille.
第眼就是那个长着大胡子锡克大个子,他胡子差不多留到了腰部。
La gigantesque course à l'armement étend son ombre menaçante sur l'ensemble de la planète.
大规模军备竞赛给全球蒙上了危险阴影。
Deuxièmement, les problèmes auxquels Haïti est confronté sont gigantesques et profondément ancrés.
第二,海地面临问庞大、根深蒂固。
L'espoir est là, mais il reste aussi un travail gigantesque et difficile à accomplir.
希望满怀,但也仍有大量艰巨工作有待去做。
Il se peut que nous soyons sur le point de perdre cette gigantesque opération humanitaire.
我们可能会处于这重大人道主义行动付诸东流边缘。
Néanmoins, la destruction des stocks gigantesques de propergols solides qu'elle détient est un processus onéreux.
但在乌克兰销毁巨大数量固体燃料费用昂贵。
Faut-il à l'inverse plaider pour une gigantesque déstructuration des États?
我们是否因此需要鼓吹大规模地解构国家?
Les gigantesques inondations qui ont eu lieu cette année en sont une bonne illustration.
今年过度洪灾就是个例子。
Comme on le voit, les défis qui nous interpellent sont gigantesques, nombreux et pressants.
各位成员都看到,我们面临着数目众多巨大而紧迫挑战。
Il est essentiel de tirer profit du gigantesque potentiel qu'offre le multilatéralisme.
至关重要是,我们应利用多边主义巨大解决问潜力。
De nombreuses sources ont dépeint Gaza comme une gigantesque prison.
许多消息来源都说加沙像座大监狱。
Cependant l'Afrique reste placée devant des défis gigantesques.
但是,非洲仍然面临巨大挑战。
Actuellement, plusieurs juges permanents siègent dans des procès gigantesques.
目前,几名常任法官正在进行卷宗数量很大审判。
Un règlement d'après-conflit demeure un défi gigantesque.
冲突后解决方案仍然是项重大挑战。
Il s'agit d'un défi gigantesque que l'ONU, et en particulier le Conseil, doit relever.
这是联合国以及是安理会必须应对巨大挑战。
Les tâches qui nous attendent au cours de l'année à venir sont gigantesques.
今后年我们面前任务是艰巨。
Et nous reconnaissons que la tâche qui les attend est gigantesque.
而且我们承认他们面临着项令人生畏任务。
Apporter une protection appropriée est une tâche gigantesque.
提供充保护是项艰巨任务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ou, pour mieux dire, sur notre narwal gigantesque.
“或者更确切地说,是站在我们那头巨大独角鲸上。”
La raison de cette diffusion gigantesque que n'a pas connue le cinéma.
电视一种巨大广泛传播,电影是没有经历过,戏剧更别提了。
Eh oui! C'est un gigantesque tourbillon d'étoiles.
是! 是一个巨大群星旋涡。
C'est déjà beaucoup de possibilités, une base de [scénarii] gigantesque.
已经包含了大量可能性,构成了一个庞大情景数据库。
Ce système-là donne une sorte de gigantesque spectre, qui est aussi large que profond.
一系统提供了一个巨大范围,既宽广又深邃。
C’est une gigantesque construction en fer de 300 mètres de haut.
是一座由铁构成高达300米巨大建筑。
Regardez les enfants, elle est gigantesque !
孩子们,看看,山多壮观呀!
Très efficace et particulièrement impitoyable, elle dispose d’un gigantesque réseau d’informateurs.
它非常有效率,并且极其残酷,它拥有一个巨大举报者网络。
Le blackout et la désorganisation sur Terre auraient été gigantesques.
地球上停电引发混乱将会造成巨大后果。
Les dégâts sont tels qu'un gigantesque élan de solidarité s'organise dans la région.
损失太大了,因此该地区组织了一场大型团结行动。
C’est un homme gigantesque au visage sombre et aux mains puissantes.
是一个魁梧男人,有着一张阴郁脸和充满力量双手。
Les Templiers ont réussi à mettre en place un gigantesque réseau commercial et territorial.
骑士们成功投入了巨大商业和领土板块。
Ce résultat des longues et persistantes économies de la Grande Nanon parut gigantesque.
笔长期不断积蓄,似乎是一个了不得数目。
Utilisez-le pour que n'importe quel objet, même un gigantesque rocher, suive les mouvements de Zelda.
用它可以让任何物体,甚至是一块巨大岩石,跟随塞达公主动作移动。
Utilisez-la pour que n'importe quel objet, même un rocher gigantesque, suive les mouvements de Zelda.
使用可以让任何物体,甚至是一块巨大岩石,配合塞达公主动作。
Danglars ouvrit des yeux énormes à l’énoncé de cette gigantesque plaisanterie.
腾格拉张大眼睛听个大笑话。
De cette union, naissent d’abord les Titans, de gigantesques créatures effrayantes, puis des Cyclopes.
从个结合中,首先提坦们诞生,一群巨大可怕生物,然后是独眼巨人们诞生。
Devant eux, une gigantesque halle abritait un centre de conférences sous sa verrière.
展现在眼前是一座巨大无比敞厅式建筑,里面有一个玻璃屋顶会议中心。
Quelle gigantesque structure ! quelle force prodigieuse !
它们结构和体力是多么巨大呵!
En effet, au bout de la rue de Vaugirard commençait à apparaître le gigantesque Porthos.
果然,沃吉拉街口出现了波托斯高大身影。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释