Primo, il est faux et dangereux de parler de "génocide".
这是危险和错误,说“种”。
Ce qui se passe au Darfour est un génocide.
达尔富尔正在发生种行为。
Nous ne nous sommes pas libérés du fléau du génocide.
我们还没有摆脱种祸害。
Nous avons tous la responsabilité de prévenir le génocide et d'en combattre les causes.
各国都有责任预防种,同种肇因作斗争。
Nous devons nous employer à empêcher toute reproduction d'événements comme le génocide nazi.
我们必须努力确保不再发生象纳粹种这样悲剧。
Le génocide est la manifestation d'une rupture du contrat entre un gouvernement et son peuple.
种是政府与人之间契约破现。
Mais malheureusement, il existe encore de tristes exemples de nouvelles formes de génocide.
但不幸是,新型种不幸事例仍然存在。
L'ONU occupe une position unique et jouit d'une légitimité sans pareille pour empêcher les génocides.
联合国是唯一适合承担防止种工作并就此获得合法性组织。
Le génocide rwandais a infligé des souffrances indicibles à ceux qui y ont survécu.
卢旺达种事件给那些幸存者造成了不堪言状痛苦。
Certains représentants de la minorité tutsie prétendent qu'un génocide les visant est en préparation.
图西群体一些代宣称,正在对该进行种。
Une fois de plus, le monde est témoin d'un génocide et de catastrophes humanitaires.
世界再次经历种和人道主义灾难。
C'est là un pas majeur vers la prévention du génocide à l'avenir.
这是今后避免种行为一个重要步骤。
Deuxième partie Y a-t-il eu actes de génocide?
第二部分 发生过种行为吗?
La communauté internationale ne doit rien épargner pour éviter la répétition d'actes de génocide.
国际社会必须竭尽全力防止今后发生种行为。
Le Comité a par ailleurs adopté une déclaration sur la prévention du génocide.
此外,委员会通过了一项关于防止种问题声明。
Ainsi, le crime de génocide est érigé en norme impérative du droit international.
因此种罪已成为国际法主要原则之一。
Aucun de ces génocides n'auraient dû se produire, mais ils se sont produits.
这些事件都不应该发生,但它们确发生了。
Depuis sa création, l'Organisation des Nations Unies reconnaît que le génocide est un crime international.
自创始以来,联合国把种当作国际罪行。
La communauté internationale doit faire le maximum pour empêcher que des génocides n'aient lieu.
国际社会必须尽一切努力防止种行为。
Poursuivre les auteurs d'actes de génocide, de crimes contre l'humanité et de crimes de guerre.
G.4. 坚持起诉那些为犯下种罪、危害人类罪和战争罪负责人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce massacre est appelé le génocide arménien.
场大屠杀被叫做亚美尼亚灭族。
Le génocide des peuples autochtones, t'appelles ça " cultiver" ?
对土著人的族灭绝,你把它称之为 " " ?
Mais d'autres, comme Vincent Duclert, rappellent que ce procès n'a pas entraîné le génocide.
但,像文森·杜克莱特样的其他人则指出,场审判没有导致族大屠杀。
Ces massacres sont considérés comme le 1er génocide du XXe siècle.
次屠杀被认为20世纪的第一次族灭绝。
C'est d'ailleurs pour ça qu'on l'a surnommé le " Financier du génocide" .
就为什么他被称为 " 族灭绝的资助者" 。
Plus de 800.000 tutsis rwandais et hutus modérés ont été tués dans le génocide de 1994.
超过 800,000 名卢旺达图西人和温和的胡图人在 1994 年的族灭绝中丧生。
Au Canada, 1 200 femmes victimes de génocide, c'est la conclusion d'un rapport qui sort lundi.
在加拿大,有1,200名妇女成为族灭绝的受害者,一公布的一份报告的结论。
Il est question à présent d'un « génocide » au Canada.
现在有人在谈论加拿大的" 族灭绝" 。
Il nous débarrasse du génocide. On se bat contre quoi?
它使我国摆脱了族灭绝。我们在对抗什么?
C'est un génocide. Les théâtres de guerre ont des règles, des principes.
族灭绝。战场有规则,有原则。
L'ONU accuse aussi l'état major birman de « génocide » à l'encontre des Rohingyas.
联合国还指责缅甸总参谋部对罗兴亚人进行“族灭绝”。
L'ONU accuse l'armée birmane de génocide contre les musulmans Rohingyas.
联合国指责缅甸军队对罗兴亚穆斯林进行族灭绝。
Seulement, le mot Shoah, il s’applique spécialement au génocide des juifs.
只有 Shoah 个词,它特别适用于犹太人的族灭绝。
C'était à l'époque un véritable génocide politique.
当时,一场真正的政治族灭绝。
La procureure générale d'Ukraine parle de « génocide » .
乌克兰总检察长谈到“族灭绝”。
Le président ukrainien Volodymyr Zelensky a dénoncé un « génocide » .
乌克兰总统弗拉基米尔泽连斯基谴责“族灭绝”。
Pour beaucoup d'Ukrainiens, la Russie se livre à un génocide.
对于许多乌克兰人来说,俄罗斯正在实施族灭绝。
Beh justement, jusqu'à présent la Russie n'a pas présenté les preuves vérifiables de ce génocide.
好吧,到目前为止,俄罗斯还没有提供可证实的族灭绝证据。
Ce vendredi 7 avril marque le début des commémorations du génocide des Tutsis.
4 月 7 日个星期五标志着图西族族灭绝纪念活动的开始。
Or les autorités burundaises continuent de nier, de ne pas voir, le risque de génocide.
然而,布隆迪当局继续否认,而不看到族灭绝的危险。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释