有奖纠错
| 划词

Près de 4 millions de personnes sont nées depuis grâce à la fécondation in vitro.

多亏了试管婴儿疗法,近乎400万人由此而诞生。

评价该例句:好评差评指正

Toute femme ayant atteint la majorité a droit à la fécondation artificielle et l'implantation d'embryons.

任何成年妇女都有权做人工授孕或胚胎植入。

评价该例句:好评差评指正

Des bébés sont nés grace à la fécondation in vitro F.I.V

一些婴儿是借助于试管受精的。

评价该例句:好评差评指正

Chez certains animaux, la fécondation se fait dans le corps de la femelle, chez d'autres elle se fait à l'extérieur.

一些动物受精母体内,另一些动物受精是母体外。

评价该例句:好评差评指正

La SPUC promeut la protection de la vie humaine innocente, depuis la fécondation jusqu'à la mort naturelle, dans les textes législatifs.

保护未出生儿童协会的宗旨是法律上促进保护无辜的、从授精至自然诞生的人类生命。

评价该例句:好评差评指正

Produit par la grande qualité des ufs de canard, taux de fécondation, forte Yamiao santé, le bien reçu par le client faveur.

生产出来的鸭蛋体、受精率高,鸭苗强壮健康,深受广客户青睐。

评价该例句:好评差评指正

En particulier, l'irrigation et l'agriculture, mais également être en mesure de l'irrigation et de la fécondation, combiné de nettoyage et de désinfection.

特别是灌溉和养殖,更是能把灌溉和施肥、清洗和消毒合二为一。

评价该例句:好评差评指正

Cette grossesse est le résultat de la sixième tentative de fécondation in vitro de l'artiste, qui avait fait une fausse couche l'automne dernier.

已经是席琳迪翁第六次尝试通过试管婴儿怀孕年秋天她还流产了一次。

评价该例句:好评差评指正

La saison des Nobel s'est ouverte lundi à Stockholm avec le prix Nobel de médecine. Il a été décerné au Britannique Robert Edwards, 85 ans, père de la fécondation in vitro.

今日(周一)瑞典的斯德哥尔摩颁发了诺贝尔医学奖,拉开了2010年诺贝尔奖的序幕。该奖项被授予英国85岁的体外受精之父罗伯特·爱德华

评价该例句:好评差评指正

Dans cette civilisation croisée de la Méditerranée, les trésors de la fécondation croisée ont donné à l'humanité le type d'énergie créative lui garantissant la capacité de vivre, de mourir et de ressusciter.

个地中海交汇文明中,相互交流的财富使人类具备了所需的创造力,保障了人类的生存、死亡和再生能力。

评价该例句:好评差评指正

Chaque femme a droit à un traitement en vue d'une fécondation in vitro jusqu'à ce qu'elle ait eu deux enfants de sa relation actuelle sans considération des enfants qu'elle a pu avoir précédemment.

每个现的已婚妇女生育两名子女之前,均可接受体外受精治疗,而不论其以前是否结过婚并生过孩子。

评价该例句:好评差评指正

Conformément aux articles 29 à 31 de la loi relative à la protection de la santé de la population, les personnes qui se livrent illicitement à la fécondation artificielle et à l'implantation d'embryons sont poursuivies en justice.

该法令第29条至第31条规定,犯有非法进行人工授孕和胚胎植入罪行的人将依法定程序予以惩罚(第29条)。

评价该例句:好评差评指正

Le professeur Prentice (chercheur et bioéthicien) déclare que le clonage des êtres humains repose sur des techniques identiques et produit les mêmes résultats qu'il soit pratiqué à des fins thérapeutiques ou reproductives : dans les deux cas, un embryon cloné, indifférenciable d'un embryon obtenu par fécondation, est créé.

Prentice教授(研究员和生物伦理学家)说,克隆人类不论是出于治疗目的或复制目的,均是基于一些相同的技术并产生相同的结果:两种情况下,克隆创造的胚胎无异于通过受精获得的胚胎。

评价该例句:好评差评指正

136.1 La fécondation artificielle ou l'implantation d'embryons dans une femme ou d'une mineure sans son consentement est punie d'une amende d'un montant de 500 à 1000 salaires minima, ou de deux ans de rééducation au maximum, ou de trois ans d'emprisonnement au maximum accompagné ou non de l'interdiction d'exercer certaines fonctions ou de se livrer à certaines activités.

1 对未经本人同意为妇女或未成年人进行人工授孕或胚胎植入者,将处以相当于最低工资500到 1 000倍的罚款,或惩罚性扣减最多两年的收入,或两年以下剥夺自由,同时三年以内撤销或保留其从事特定职务或特定活动的权利。

评价该例句:好评差评指正

Pour bénéficier de ce remboursement en fécondation in vitro de 1 182 euros par essai, les demandeuses doivent respecter plusieurs conditions : être âgées de maximum 42 ans; seul un nombre limité d'embryons peut être implanté en fonction de l'âge de la patiente et de l'ordre du cycle; six essais maximum sont remboursés par patiente; s'adresser à l'un des 18 centres spécialisés reconnus.

要想享受每次试管授精1 182欧元的报销,申请人必须符合以下几个条件:年龄最为42岁;根据患者的年龄和排卵周期,只有限定数量的胚胎可以植入;每个患者最多可报销6次;只能到18个获得承认的专门医疗中心接受试管授精。

评价该例句:好评差评指正

L'article 3 prévoit la création de services d'information et d'assistance en matière de famille et de maternité afin d'appeler l'attention sur l'option que représente l'adoption et reconnaît aux individus le droit légitime et inaliénable d'essayer d'avoir des enfants à eux : la fécondation assistée se définit comme un remède à employer quand d'autres thérapies se révèlent inefficaces et, de ce fait, y avoir recours est un droit que l'article 5 reconnaît aux personnes.

第3条规定家庭与母亲信息和援助服务机构应该介绍领养选择权,承认个人拥有自己的孩子一不可剥夺的法定权利:辅助受精被定义为“其它治疗方法无效的情况下的治疗”,同样,采取辅助受精方式是法案第5条授予个人的一项权利。

评价该例句:好评差评指正

Outre cette définition, conforme au Protocole additionnel à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée, visant à prévenir, réprimer et punir la traite des personnes, en particulier des femmes et des enfants, le nouvel article 387.a établit une forme aggravée de ce crime lorsqu'il touche un mineur, ou qu'il repose sur la menace, la tromperie, un enlèvement ou sur l'exploitation d'un subordonné ou d'une personne dépendante, ou encore si l'auteur du crime contraint la victime à une grossesse ou à une fécondation in vitro - cela entraînant des peines encore plus sévères.

除了根据《关于预防、禁止和惩治贩运人口特别是妇女和儿童行为的补充议定书》界定此种犯罪以外,该条还规定,如果侵犯对象是未成年人或者以威胁、欺骗、绑架或滥用某种从属或依赖地位的手段进行犯罪,或者目的是强迫他人怀孕或体外受精,即为加重犯罪,有理由予以更加严厉的处罚。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


épicholestérol, épichorion, épicier, épiclastique, Epicoccum, épicolique, épicome, épicondylalgie, épicondyle, épicondylien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

自然之路

Donc après fécondation, ça se transforme en ça qui est le fruit.

因此,经过授粉它就变成了果实。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

La présence de deux embryons peut être due à la fécondation de deux ovules par deux spermatozoïdes.

两个胚胎的存在由于两个精子使两个卵子受精

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

En passant de fleurs en fleurs pour récupérer ce sucre, il va les polliniser, c'est-à-dire permettre leur fécondation.

通过从一朵花到另一朵花来收集糖分,它会为它们授粉,也就它们受精

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Elles vont transporter le pollen d'une fleur à l'autre et de cette façon assurer la fécondation de ces fleurs.

它们会把花粉从一朵花带到另一朵花上,这种方式确保这些花的受精

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

L’une des raisons est le nombre croissant de FIV (fécondation In vitro) pratiquée pour pallier l’infertilité de certains couples.

原因之一疗某些夫妻的不孕症而进行的IVF(试管受精)的数量不断增加。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Un œuf va flotter dans l’utérus environ 7 jours après la fécondation avant d’aller nidifier dans l’utérus.

受精卵在子宫着床之前会在子宫里漂浮七天。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Il peut s'agir d'une insémination ou d'une fécondation in vitro.

人工授精或体外受精。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Pour l'arbre, c'est la fécondation d'un ovule par un grain de pollen.

对于树木而言,这通过花粉使胚珠受精的过程。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

La famille Collins a eu recours à une fécondation in vitro pour leurs deux dernières petites filles.

柯林斯一家为他们最后的两个小女儿进行了体外受精。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

La procréation médicalement assistée consiste à faciliter la fécondation d'un ovule par un spermatozoïde grâce à des techniques médicales.

医学辅助生殖包括使用医学技术促进精子使卵子受精

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Henri Atlan : ...c'est-à-dire, la possibilité de faire se développer un bébé, depuis la fécondation, jusqu'à la naissance, en dehors du corps d'une femme.

亨利·阿特兰:… … 也就,从受精到婴儿出生的整个过程,都能在女性的体外实现。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Deuxièmement, du point de vue physiologique, il est certain que la nature est faite de telle façon que parfois, chaque mois, il pourrait y avoir une fécondation.

第二,从生理学角度来看,自然界的运作方式确实,每个月都能会有受孕能性

评价该例句:好评差评指正
HugoDécrypte

En gros, pour faire vraiment très simple, un homme fait un don de gamètes, autrement dit de spermatozoïdes, une fécondation est réalisée, la femme est enceinte.

简单来,一个男人捐精,然后进行受精,女人怀孕。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Pour multiplier leurs chances d'avoir un enfant en bonne santé, le couple a demandé à un laboratoire une analyse des embryons avant la fécondation, un test polygénique.

- 为了增加生下健康孩子的机会,这对夫妇要求实验室在受精前对胚胎进行分析即多基因测试。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Au final l’œuf après la fécondation (appelé zygote) ne contiendra que la moitié des chromosomes nécessaires pour son développement. Il ne pourra pas se diviser pour se multiplier et donner un fœtus.

最后,受精后的卵(称为合子)将仅包含其发育所需的一半染色体。它无法分裂繁殖并形成胎儿。

评价该例句:好评差评指正
HugoDécrypte

Le scientifique affirme avoir agi sur les embryons, c'est-à-dire au tout début du développement des bébés, juste après la fécondation du spermatozoïde par l'ovule.

科学家声称他在胚胎阶段进行了操作,也就在宝宝发育的最初阶段,即精子受精卵子之后。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年12月合集

Direction les Pays-Bas, maintenant, avec une affaire autour de la fécondation in vitro, cette technique qui permet de féconder un ovule en laboratoire, avant que l'ovule soit réintroduit dans l'utérus de la femme.

现在我们去荷兰,用一个关于体外受精的案例,这种技术使得在将卵子重新引入女性子宫之前,在实验室中使卵子受精。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Si la division de l’œuf a lieu plus de 8 jours après la fécondation, alors il n’y aura qu’un seul cordon et une seule poche commune aux jumeaux. Ce cas de figure est rare et ne représente que 2 % des naissances gémellaires.

如果卵子的分裂发生在受精后8天上,那么双胞胎将只有一根脐带和一个袋。这种情况很少见,仅占双胞胎出生人数的2%。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


étamine, étampage, étampe, étamper, étamperche, étampeur, étampeuse, étampure, étamure, étamycine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接