On a même ciblé des funérailles et jusqu'à des hôpitaux, à maintes reprises.
礼仪式,甚至连医院,也一再成为攻击目标。
Des funérailles nationales auront lieu le vendredi 18 mai.
萨摩亚将于5月18日为殿下举行国。
Ils ont également droit à d'autres avantages tels que l'allocation de décès et de funérailles.
此外,亦有权享受其它福利,如死亡津贴和丧津贴等。
Les funérailles pour les martyrs sont devenues des événements quotidiens.
为牺牲者举行的礼司空见惯。
L'incident se serait produit au cours de funérailles près de la caserne de Becora.
据报告,这一事件发生Becora军营附件的一个礼过。
Nombreuses sont les communautés dans le monde qui accordent beaucoup d'importance aux funérailles.
界上有许多社区非常重视礼。
À l'occasion des noces et des funérailles, les citoyens obtiennent également un congé payé.
公民参加婚礼或礼而无法工作时应照常支付工资。
Si j'étais en France, je devois pareticiper à funérailles de ta maman pour elle accompagner le dernier moment.
如果我法国,我一会去参加你妈妈的礼,最后再陪伴她一会儿。
Les funérailles de la femme ont eu lieu dans son village, Ja'ba, au sud-ouest de Bethléem.
礼是伯利恒西南Ja΄ba村举行的,因为死亡的妇女就是该村。
La nuit des funérailles, la famille immédiate et les parents se réunissent pour prier et dîner.
礼的当天晚上,直系家属和他们的亲戚会聚集起来祈祷和用晚餐。
Les conjoints bénéficient également de dix jours de congé à l'occasion de leur mariage ou de funérailles.
夫妻双方均享有为期10天的婚庆和参加礼的附加休假时间。
13.4.3 Le caractère communautaire de la vie malawienne se manifeste encore lors des noces et des funérailles.
3 马拉维生活的集体性婚礼和殡仍然非常明显。
La ville n'avait pas vu de telles funérailles depuis le décès du dirigeant religieux Abd al-Muhsin al-Hakim.
自从宗教领袖Abd Al-Muhsin Al-Hakim逝以来,Najaf还没有举行这样隆重的礼。
Le jour des funérailles de M. Garang, qui ont eu lieu le 6 août à Juba, l'atmosphère s'était quelque peu apaisée.
到8月6日朱巴举行加朗先生的礼时,紧张气氛已有所消散。
Le 25 novembre, des milliers de personnes avaient assisté à leurs funérailles et avaient continué d'affronter les soldats des FDI.
前一天,有几千参加礼,继续与以色列国防军士兵发生冲突。
Celui-ci répond qu'il a perdu ses deux petits-fis le matin même et qu'on prépare leurs funérailles près du camp.
他回答说,那天早上他失去了两个孙子,正准备营地附近埋他们。
Le même jour, un autre rassemblement a été organisé dans le sud de Beyrouth pour les funérailles d'Imad Moughniyed.
同一天,为Imad Moughniyeh的礼贝鲁特南部举行了另一次集会。
Cette situation nous fait penser à l'exemple d'un homme qui tue et qui assiste aux funérailles de sa victime.
我们听取了以色列代表的发言,他仿效的是这样的榜样:一个杀了别,随后又出席了这个被害者的礼。
Le magazine Pèlerin a lancé un sondage sur les funérailles auprès de ses lecteurs, sur leurs souhaits et leurs constatations.
《朝圣者》杂志面向其读者进行了一项关于礼以及他们的愿望和意见的调查。
Lundi dernier 10 juin, il a été conduit à sa dernière demeure après des funérailles nationales auxquelles j'ai eu l'honneur d'assister.
上星期一,即6月10日,他我有幸出席的国仪式之后安。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des funérailles qui consacrent la renaissance du mythe gaullien.
葬礼上再现了戴高乐神话。
C'est bien que tout le monde ait l'opportunité et le temps de suivre les funérailles.
- 每个都有机会和时间参加葬礼,这很好。
Cette désapprobation massive poussera la reine à prendre la parole publiquement la veille des funérailles.
这种巨大的反对将促使女王在葬礼前一天公开发表讲话。
Des millions de personnes assistent à ses funérailles à Londres.
数百万参加了她在伦敦的葬礼。
Les funérailles sont toujours un moment douloureux et mon rôle, discret et bienveillant, est essentiel.
葬礼总是令痛苦,而我细致且善意的角色非常。
En 2022, les funérailles de la reine d'Angleterre doivent se tenir le 19 septembre à Londres.
2022年,英国女王的葬礼将于9月19日在伦敦行。
Des funérailles officielles sont organisées auxquelles participe le peuple romain qui le pleure.
们为他行了一场正式的葬礼,哀悼他的罗参加了葬礼。
C'est un drame évidemment, sauf qu'à peine ses funérailles terminées, eh bien… tout va mieux !
这显然是一场悲剧,然而… … 在他的葬礼刚结束不久后,嗯… … 一切都好了!
A.-S. Lapix: Le Royaume-Uni a suspendu son souffle le temps de ces funérailles du siècle.
- 作为。 Lapix:英国为这场世纪葬礼屏住了呼吸。
D'abord, sur les funérailles elles-mêmes, qu'en retiendrez-vous?
首先,关于葬礼本身,你会记住什么?
Plus d'une centaine de chefs d'Etat font le déplacement pour assister à des funérailles qui émeuvent le monde entier.
一百多位国家元首专程来参加这场令全世界感动的葬礼。
La veillée funèbre est ouverte au public, elle durera jour et nuit jusqu'à l'aube des funérailles, lundi 19 septembre.
英国女王葬礼的守灵活动向公众开放,将日夜持续,直至9月19日星期一正式葬礼的黎明时分。
Toute personne vivante y est inscrite au moins trois fois : pour son baptême, son mariage, et ses funérailles.
每个活至少登记三次:洗礼、结婚和葬礼。
Tout le village se rassemblera demain pour ses funérailles.
- 明天全村都将聚集在一起参加他的葬礼。
En République démocratique du Congo, les funérailles d'Étienne Tshisekedi.
在刚果主共和国,艾蒂安·齐塞克迪的葬礼。
Ses funérailles ont donné lieu elles aussi à des heurts à Jérusalem en début d'après-midi.
他的葬礼也在下午早些时候在耶路撒冷引发了冲突。
Dans l'actualité également, les funérailles de Benoît XVI.
新闻中还有本笃十六世的葬礼。
Ses funérailles auront lieu mardi, au Brésil.
他的葬礼将于周二在巴西行。
Des explosions se sont produites pendant les funérailles d'un homme tué hier lors d'une manifestation.
昨天在示威中丧的一名男子的葬礼上发了爆炸。
Cette procession va continuer jusqu'à lundi, jour des funérailles.
这个游行将持续到星期一,葬礼的那天。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释