有奖纠错
| 划词

Il y a un peu de fumée ici.

这里有点

评价该例句:好评差评指正

Une fumée légère sortait de la cheminée.

一缕轻冒出。

评价该例句:好评差评指正

La fumée sort par la cheminée de l'usine.

工厂里冒出。

评价该例句:好评差评指正

La fumée s'échappe de la cheminée.

里飘出了

评价该例句:好评差评指正

La fumée épaisse le fait tousser.

让他咳嗽。

评价该例句:好评差评指正

La cheminée de l'usine crache une fumée noire.

工厂的喷出浓

评价该例句:好评差评指正

Cela tient à ce qu'on l'a enivrée de la fumée du chanvre et de l'opium.

“这是因为她已被大麻和鸦片的给熏昏过了!”

评价该例句:好评差评指正

Espérence est feu, désespoir est fumée.Donc, la vie est en feu en fumant.

希望如火,失望如,生活一边点着火,一边冒着

评价该例句:好评差评指正

La cheminée tire mal, et la fumée se répand dans la pièce.

火炉通风不好,房间旦全是

评价该例句:好评差评指正

Toute embuée, je pars en fumée, comme un bon petit cobaye.

所有蒸,我走在像一个很好的小豚鼠。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, les principaux opérateurs tels que la fumée de tabac net musique série.

目前主净系列产品。

评价该例句:好评差评指正

Le Mont-Valérien ne cessait pas de gronder, coiffé maintenant d’une montagne de fumée.

瓦莱利山上炮声隆隆不停,现在山头上盖有一大堆

评价该例句:好评差评指正

Y a tellement de fumée. Où elles sont ?

吗?在哪?

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas de fumée sans feu.

〈谚语〉无风不起浪。

评价该例句:好评差评指正

Réduire la quantité de fumée ne fait pas de rebond.

减少量不反弹。

评价该例句:好评差评指正

Car l'un n'est que fumée et l'autre n'est que vent.

因为前者是,后者不过是风。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 200 hectares sont déjà partis en fumée.

200多公顷的植被在火海中化为灰烬。

评价该例句:好评差评指正

Evaporée, comme la fumée, dans un nuage cendré.

蒸发像灰云

评价该例句:好评差评指正

La fumée ne manque pas où il y a du feu.

有火必生,有因必有果。

评价该例句:好评差评指正

Regardez ses cheveux rongés par vos fumées.

看看她被你们的侵蚀的秀发.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


串通的, 串通好的, 串通好的(人), 串通一气, 串味儿, 串戏, 串线, 串像(电视机的), 串烟, 串演,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Compréhension orale 2

On ne voyait rien à cause de la fumée.

由于火灾,我们什么都看不见

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Au péage de l’autoroute, l’employée m’a signalé qu’une fumée sortait de mon capot.

在高速公路收费站,一名女员工提醒我注意我的引擎盖冒烟了。

评价该例句:好评差评指正
中级法语听力教程(上)

Tout d'un coup, une épaisse fumée noire a empêché la progression des pompiers.

突然,一股浓重的烟阻挡了消防队员的前进。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Il fut aussitôt suivi d'un courant d'air chaud chargé de fumée.

接着涌入一股挟带着烟尘的热浪

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Mon pain a brûlé et la fumée a déclenché l'alarme.

我的包焦了,烟雾触发了警报。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Les images de flammes dévorant le transept, la fumée noire.

火焰吞噬耳堂的烟缭绕。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Elle vivait dans une tente sur une décharge, vous pouvez voir la fumée derrière elle.

在位于垃圾场的一顶帐篷里,你们可以看到身后的烟雾

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

La fumée monte, envahit la partie haute de la pièce dont la température s’élève brutalement.

浓烟上升,占据屋子的上方空间,此时屋子上方的温度立刻升髙。

评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

Pour moi, je déteste la fumée et le bavardage.

对我来说,我讨厌吸烟和喋喋不休。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Comme la flèche, le toit et la charpente sont partis en fumée.

像尖顶一样,屋顶和框架也都化为乌有。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Puis, ajouter les saucisses fumées et les chipolatas.

然后,加入烟熏香肠和猪肉小香肠。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

J'ai envie d'apporter une petite touche fumée à mon calamar pour faire la différence.

我想在我的鱿鱼中加入一点烟熏的味道,以此来创造差异。

评价该例句:好评差评指正
Bref总而言之(视频版)

J'avais reçu sept fois de la fumée de cigarette.

我吸了七次二手烟。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Les écrans de fumée, des toiles, et des leurres.

烟幕、布和诱饵。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Ensuite, il dit qu'il fait des ronds avec la fumée.

然后他说他在用烟雾

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Après quelques échappées de fumée et de nombreuses manipulations, les résultats tombent.

经过几次蒸汽瞬压和多次操作,结果出来了。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

" per fummum" en latin, qui signifie par la fumée.

拉丁语中的“per fummum”意为“通过烟雾

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Tout de suite, je sors du métro et je vois une énorme colonne de fumée.

我一走出地铁,就看到一个巨大的烟雾

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Ce symbole immense est en train de partir en fumée.

巴黎圣母院的象征正在化为烟雾

评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

Juste une seconde, parce qu'il y a tellement de fumée ici.

请您等会儿,因为这里浓烟滚滚啊。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


窗格子, 窗拱, 窗钩, 窗户, 窗户擦洗工, 窗户冲南开, 窗户纸, 窗花, 窗间壁, 窗间墙,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接