Je me propose donc de suivre cette formule pour la suite de mon propos.
因此为了引出我下面的话我议跟随这句表达。
Le CIO fournit la formule du programme.
国际奥供这种时刻表的格式。
Cette formule mathématique est difficile à comprendre.
这个数学公式很难理解。
Si tu lis pas la formule avant midi, nous allons disparaitreet toutes nos histoires aussi.
如果你在正午之前还读不出咒语的话,我们和所有我们的故事都将消失。
Cette formule n est applicable que si le salariéa un an d ancienneté.
领薪者需满一年工龄方可享受双亲教育假。
L'Allemagne est la première introduction d'agents de synthèse formule de réduction.
是国内首家引进德国合成切削剂配方。
Des formules de financement souples permettent de répondre à vos besoins.
供灵活的资套餐服务,满足您的需求。
Nous offrons à notre clientèle quatre formules de paiement.
我们向顾客供四种付款方式。
Il n’a droit qu’a une seule tentative pour lire la formule magique.
他没有独自阅读魔法咒语的能力。
Et l’on connaît encore bien des formules de conjuration du loup.
我们都很清楚一些狼的驱邪法术。
Ils testent une formule aérodynamique très inspirée des F22 et F35 américains.
它只是受美国F22和F35启发的一个空气动力学测试模型。
Classification détaillée du produit, la formule unique.
产品细致分型,配方独特。
C’est une formule intéressante plutôt que de s’arrêter définitivement sur un très jeune garçon.
这个方法避免选择年纪太小的男童很管用。
Il cherche une nouvelle formule de gouvernement.
他在寻找一种新的管理方式。
Je pense qu’une élection par un conclave de type papal serait une formule stable.
我觉得天主教皇的选举是一种稳定的方式。
Il convient d'offrir aux jeunes qui en ont besoin davantage de formules d'aide.
需要帮助的青年人一定要有更多的获取援助的途径。
Cette formule pourrait contribuer à sortir de l'impasse.
这一法谴责“一切形式和表现,不论是何人所为、在何地发生和出何种目的”的恐怖主义,有助打破未决问题上的僵局。
Une telle formule doit réaliser un équilibre entre tous les intérêts en cause.
任何此类办法必须兼顾所有相关利益。
Le CCQAB a proposé une autre formule qui aurait le même objectif.
咨询员建议采取不同的方法达到同一目的。
Ces deux formules sont conçues pour aider à atteindre les OMD 4, 5 et 6.
两者都是为了帮助实现第四、五和六项千年发展目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ah! Il n’y a pas de crème caramel dans la formule, aujourd’hui.
啊!今天套餐没有焦糖布丁了。
Se cachent une intelligence et un sens de la formule.
蕴藏着智慧和表达能力。
Il n’y a pas de formule magique ni de recette secrète.
没有什么魔咒,也没有什么窍门。
Mais j’ai l’impression que c’est une sorte de formule de politesse.
但我感觉这是一种客套话。
Selon lui, les formules de politesse servent seulement à déguiser l’arrogance pour la rendre acceptable.
在他看,礼貌用语只是用傲慢,使它得以被人接受。
La formule d'appel est très importante car elle permet d'identifier le destinataire.
称呼格式很重要,因为可以辨出收件人。
Vous pouvez choisir entre différentes formules de politesse.
你可以选择不同的礼貌用语。
La formule change ensuite pour passer à trois jours.
之后发展到三天了。
Oui, nous allons prendre deux formules entrée, plat et dessert.
选好了,我们要两种开胃菜,主菜还有甜点。
Alors, c'est un mot, une formule, un verbe, une phrase courte.
它是一个词,一个短语,一个动词,一句简短的话。
De persévérer dans mon être, si je prends la très belle formule de Spinoza.
如果用斯宾诺莎的话说,是坚持我的存在。
Oui, on pense qu’on peut éveiller les consciences avec des formules choc, comme ça.
是的,我想我们可以调动人们的注意力,给其以冲击。
Où est-ce que je peux trouver des formules de déclaration ?
在哪儿能拿到寄运报单?
Donc là aussi attention, il y a des formules de politesse.
注意了,这时也有礼貌用语。
Alors aujourd'hui, nous allons voir des formules de politesse en français.
今天我们要看一些法语中的礼貌用语。
Il y a toujours un effet de sens quand on emploie cette formule.
当我们用这个表达法时总会有一层意思。
Il n'y a pas de formule parfaite, vous pouvez choisir ce qui vous plaît.
没有完美的说法,你们可以选择自己喜欢的。
Et elle trouve une formule qui permet de relier les deux quantités.
她找到了一个将这两个量联系起的公式。
Encore une formule assez intéressante ici " J'ai hâte" .
这里还有一个有趣的表达“J'ai hâte”。
Wech changez moi ça mettez la formule 1 !
韦奇,换我了,换成赛车等级1!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释