Le fonds de roulement pour 100.000 yuan. 50000 yuan pour les immobilisations.
流动资金为十万元。固定资产为五万元。
L'isolement fonde la technique, et le processus technique isole en retour.
孤立奠定了技术,而技术进程也以孤立来报答。
Maitre Cruchot pensa que Nanon fut, a son insu, l'instrument fidele du transport des fonds.
克吕旭公证人认为是自觉地做了运送巨款的忠实工具。
Je fonds dans l'ardeur du soleil .
我在炽热的阳光下晒化了。
Avec Jean-Paul Sartre, elle fonde en 1969 le journal «Libération ».
她与让-保罗-萨特于1969年创立了“自由报”。
Plus de 100.000 yuans par mois du fonds de roulement.
每月十多万元的流动资金。
Sa définition se fonde sur le calcul d'un déterminant.
判式在本质上表现为相应行列式的计算。
Pour le développement futur de la studios de recueillir des fonds.
为工作室将来发展筹集资金。
Tout cela se fonde sur de faux bruits.
所有这一切都是建筑在谣传的基础上的。
Cette bibliothèque a un fonds très riche.
这家图馆的藏富。
Les fonds récoltés ont été justement redistribués.
收取的资金被公平地重新分配。
Travaillez, prenez de la peine, c’est le fonds qui manque le moins.
竭尽全力的工作,才是避免失败的最好办法。
Ont plus de 6000 yuans en capital fixe, de fonds de roulement 100.000.000 yuan.
拥有固定资产6000多万元,流动资金1亿元。
La théorie se fonde sur la pratique.
理论建立在实践的基础上。
Fertile en sources naturelles, notre village est faute de fonds suffisant d'exploitation.
4 我们村子自然资源富,但是没有足够的开发资金。
Il a un grand fonds de probité.
他为人非常正直。
Sans risque des fonds, en temps réel de livraison, sans risque de Yahuo!
无资金风险,实时提货,无压货风险!
Fond d'écran a une durée de 20 ans d'exploitation histoire de matériaux de décoration.
一家具有20年墙纸经营历史的装饰材料商行。
Les banquiers japonais exigent que leur employés fassent du porte-à-porte pour réunir des fonds.
3为了筹措资金,日本银行家要求职员们挨家挨户访问居民。
Et se détaillent clair sur des fonds byzantins.
清晰的细微的呈现出来,在拜占庭式的底质上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Beaucoup de requins des grands fonds sont tout mous.
许多生存在深海的鲨鱼是非常柔软的。
C’est du vieux fonds du père Hucheloup qui a commencé par être épicier.
“这是于什鲁大爷的存底,他以前是饮食杂货店的老板。”
Et 17 ans plus tard, en 1854, il fonde sa Maison d’emballage.
17年后,也是1854年,他成立了自己的包装公司。
En termes de conseils make-up, éviter les fonds de teint gras.
关于化妆的建议,避免使用油腻的粉底。
Jusqu'à ce que ça se fonde vraiment avec l'anti-cerne que j'ai mis au-dessus.
直到它与遮瑕融合为止。
On va développer le fonds littéraire d'une façon très importante.
我们将大文学资产。
Il rachète depuis les terrains grâce à des fonds publics.
成立以来它利用公共资回购土地。
Les glaciers fondent et il n'y en aura bientôt plus.
冰川正在融化,会消失。
Voilà ça va soudé et ça va éviter que ta glace fonde.
这样可以固定住了,也可以避免冰淇淋融化。
Je l'ai beaucoup collée, parce que j'avais peur que ça fonde.
我做得比较粘,是怕它融化。
Ces gros blocs de glace se forment durant l'hiver polaire et fondent en partie l'été.
这些巨大的冰块在北极的冬季形成,然后在夏季部分融化。
Et on va attendre que ça fonde !
等待黄油融化!
C'est un fonds de pension qui gère ce parc immobilier.
一个养老基管理着这项财产。
Tout un éventail d'énergies renouvelables devenues progressivement le véritable fonds de commerce du village.
各种可再生能源逐渐成为该村的真正商业资本。
Elle est capable de recouvrir les fonds marins et de faire de véritables prairies.
它能够覆盖海床,形成真正的草地。
Les bonis et les fonds dormants de toutes sortes devront être récupérés et réutilisés.
各类结余、沉淀资要应收尽收、重新安排。
On constate que les Hommes ont toujours écrit sur des fonds clairs.
我们可以看到,人们总是在浅色背景上书写。
Très vite, d'autres chrétiens le rejoignent et fondent ici une communauté religieuse.
,其他基督徒加入了他的行列,并在这里建立了一个宗教团体。
Il vit sur les fonds sableux et mesure une soixantaine de centimètres.
它生活在沙质底层,尺寸约为60厘米。
Si vous regardez à travers vos cils. vous verrez que toutes ces couleurs se fondent.
如果您透过睫毛看,您将看到所有的颜色都有。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释