有奖纠错
| 划词

Les inflammations répétées provoquent des douleurs et conduisent à une incapacité fonctionnelle.

反复出现的炎症会引发身体上的疼痛和功能障碍。

评价该例句:好评差评指正

Le Guide parle d'approche “unitaire et fonctionnelle”.

》把这称作是“统和功能处理”法。

评价该例句:好评差评指正

Le Guide parle d'approche “intégrée et fonctionnelle”.

将这称为“体化功能”处理法。

评价该例句:好评差评指正

Une fois en place, ce comité étayera solidement l'indépendance fonctionnelle du BSCI.

审咨委旦运转起来,将会大大增强监督厅的运作独立性。

评价该例句:好评差评指正

L'alinéa e) donne une définition fonctionnelle du terme « exploitant ».

(e)款为经营者提供了功能性定义。

评价该例句:好评差评指正

Nous pouvons être fiers aujourd'hui d'avoir une Cour pleinement fonctionnelle.

我们可以自豪的是,我们有了运作的法院

评价该例句:好评差评指正

La voie indiquée actuellement, pour les juridictions fonctionnelles, est la Cour pénale internationale.

为发挥司法裁判权的功用,当前有人出的途径是国际刑事法院。

评价该例句:好评差评指正

M. Borel a souligné la nécessité d'apporter aux parlements l'aide technique et fonctionnelle voulue.

Borel教授强调了需要向议会提供必要的技术和实质性支持。

评价该例句:好评差评指正

Des incertitudes subsistent dans le domaine de l'immunité fonctionnelle.

职能豁免方面,还存不定因素

评价该例句:好评差评指正

Le principe d'équivalence fonctionnelle voulait que les résultats soient identiques dans les deux systèmes.

功能等同的原则要求两种制度下的结果相同。

评价该例句:好评差评指正

La version fonctionnelle initiale de la nouvelle loi a déjà été rédigée.

新法律的使用已经起草完毕。

评价该例句:好评差评指正

Les exigences fonctionnelles sont définies sur la base des besoins militaires harmonisés mentionnés ci-dessus.

根据上述“协调化的军事要求”,将界定“功能要求”。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de travail jugera peut-être utile néanmoins de préciser davantage les conditions d'équivalence fonctionnelle.

但工作组认为,仍宜详细阐述有关功能上等同的先决条件

评价该例句:好评差评指正

La protection fonctionnelle peut-elle être exercée contre l'État de nationalité de l'agent lésé?

能否针对受损害的工作人员的国籍国提出职能保护?

评价该例句:好评差评指正

La programmation fonctionnelle est bien en train.

功能方案制定过程正深入展开。

评价该例句:好评差评指正

L'entreprise qui s'occupe de la programmation fonctionnelle joue aussi un rôle de contrôle.

承包商提供的服务还包括发挥监测作用。

评价该例句:好评差评指正

Il existe une différence importante dans les taux d'alphabétisation fonctionnelle des femmes urbaines et rurales.

城乡妇女的实用识字率有很大差别。

评价该例句:好评差评指正

À la différence de l'alinéa a), elle répond à une préoccupation fonctionnelle.

同(a)项对比之下,项下的关注是职能上的关注

评价该例句:好评差评指正

Certains voient dans la brièveté du mandat présidentiel une faiblesse fonctionnelle de la Conférence.

有人认为主席任期短暂是职能上的缺点。

评价该例句:好评差评指正

Seuls 37 % de la population adulte jouissent d'une alphabétisation fonctionnelle.

成年人中只有37%具有实用的识字能力

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


胆汁核蛋白, 胆汁疗法, 胆汁漏出, 胆汁尿, 胆汁培养基, 胆汁色的, 胆汁生成, 胆汁酸, 胆汁酸生成, 胆汁酸盐,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

康知识科普

Lorsque les peurs rendent activement difficile la vie et le maintien d'une vie fonctionnelle, elles sont devenues une phobie.

当恐惧使生活和维持正常生活变得困难时它们就变成了恐惧症。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Vous trouverez également sur mon site, ma méthode pour optimiser votre cuisine et la rendre la plus fonctionnelle possible.

你还可以在我的网站上找到我优化厨房并使其尽可能实用的方法。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Vous retrouverez également sur mon site ma méthode pour optimiser votre cuisine et la rendre la plus fonctionnelle possible.

你还可以在我的网站上找到一些优化厨房并使厨房变得尽可能实用的方法。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Un incendie a coupé l'alimentation du navire, le laissant à la dérive sans climatisation, lumières, eau et toilettes fonctionnelles.

一场大火切断了船只的电,使其在漂流时没有空调、灯光、水和可用的厕所

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Vous trouverez également sur mon site une méthode pour optimiser votre cuisine et la rendre la plus fonctionnelle possible.

你还会在我的网站上找到一种优化厨房并使其尽可能实用的方法。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Mais par contre, chez l'homme, on a l'IRM fonctionnelle.

但另一方面,在人类中,我们有功能性MRI

评价该例句:好评差评指正
法语口语渐进-高级

Yves : Oui, je suis allé le voir dans son centre de rééducation fonctionnelle.

伊夫:是的, 我去他的功能康复中心看望了他

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

L'IRM fonctionnelle, c'est une machine qui permet de regarder l'activité du cerveau, sans avoir à ouvrir la boîte crânienne.

功能性 MRI 是一种机器,可让您查看大脑活需打开头骨。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Vous trouverez également sur mon site une méthode, ma méthode, pour optimiser votre cuisine et la rendre la plus fonctionnelle possible.

你还会在我的网站上找到一种方法,也是我的方法,可以优化你的厨房,使其尽可能变得实用

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

En tout cas, chez nous, avec l'arme qui est fonctionnelle chez nous, celle qu'on appelle Riot Gun, ça marche très bien.

总之,在我们这里, 使用我们功能完备的武器,也就是所谓的防暴枪, 效果非常好。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Vous trouverez également sur mon site ma méthode pour optimiser votre cuisine et pour la rendre la plus fonctionnelle possible c'est important pour bien cuisiner.

你还会在我的网站上找到我优化厨房并使其尽可能实用的方法,这对于烹饪很重要。

评价该例句:好评差评指正
康知识科普

Le cerveau des personnes souffrant de dépression est nettement différent de celui des personnes paresseuses, comme le montrent les résultats des examens d'imagerie par résonance magnétique fonctionnelle.

功能性磁共振成像扫描结果表明,抑郁症患者的大脑与懒惰者的大脑明显不同

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Il s’agit d’un atlas répertoriant le profil des microbes que l’on côtoie chaque jour dans notre environnement : leur nature, leur caractéristiques fonctionnelles ainsi que leur potentielle résistance aux antimicrobiens.

这是一本记录我们每天在环境中接触到的微生物的概况的地图册:它们的性质、功能特点、对抗生素可能产生的抗性。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Et donc en conclusion, je pense que ces nouvelles technologies, IRM fonctionnelle, interface cerveau-ordinateur, nous permettent non seulement d'être plus précis dans le diagnostic, parfois même nous permettent d'établir une communication avec ces patients qui ne peuvent plus parler.

所以总言之,我认为这些新技术,功能性磁共振成像脑机接口,不仅可以让我们的诊断更加精确,有时甚至可以让我们与这些不能说话的患者建立沟通。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年3月合集

Le nombre de ministères sous l'autorité du Conseil des Affaires d'Etat passera de 27 à 25, et plusieurs services et agences seront réorganisés, selon un plan de restructuration institutionnelle et de transformation fonctionnelle du gouvernement soumis dimanche à la session parlementaire.

根据周日提交给议会会议的政府机构重组和职能转型计划,国务院下属的部委数量将从27个增加到25个,并将对几个部门和机构进行重组。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2025年1月合集

Aujourd'hui, seules deux d'entre elles sont fonctionnelles.

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

Et t'as quand même la prostituée qui va ne pas se sentir, etc. Et l'autre main était fonctionnelle ?

评价该例句:好评差评指正
法语哥说杂志

La réadaptation fonctionnelle : réduction des séquelles d'un accident, d'une opération, afin de réadapter à une vie normale.

评价该例句:好评差评指正
DELF B2

Mais il ne faut pas croire que c'est aussi subjectif que cela, parce que ça peut se visualiser sur l'imagerie fonctionnelle médicale aujourdhui.

评价该例句:好评差评指正
Le Débat 2018年3月合集

Sur les infrastructures, pour commencer par ça, 2 500 écoles aujourd'hui ne sont pas fonctionnelles au Yémen.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


诞辰, 诞生, 诞生的, 诞生地, 诞生日, 诞生日的庆贺活动, 疍民, , , 淡巴菰,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接