有奖纠错
| 划词

Un fonctionnaire de l'actuel personnel de 260 personnes.

现有正式员工260余人。

评价该例句:好评差评指正

La bureaucratie de nombreux fonctionnaires est très grave.

许多官员官僚风很严重。

评价该例句:好评差评指正

Et la cause des fonctionnaires et employés de plus que la garantie de prêt.

并为公务员及事业员工提供多笔担保贷款。

评价该例句:好评差评指正

Mais ce qui fait le fonctionnaire, c’est le service plus que le statut.

但是官员人,更多是服务而不是地位。

评价该例句:好评差评指正

L'Autorité palestinienne continue de payer les fonctionnaires du secteur public à Gaza.

巴勒斯坦权力机构正在继续向加沙支付薪金。

评价该例句:好评差评指正

Si le contrôle est terminé avant l'expiration du délai, le fonctionnaire doit en être avisé.

如果管理评价提前完成,则应在完成时通知人员

评价该例句:好评差评指正

Nombre de fonctionnaires du Secrétariat ont été formés et les logiciels nécessaires achetés et installés.

秘书处许多人员都接受了这方面培训,同时还采购和安装了必要软件工具。

评价该例句:好评差评指正

Les fonctionnaires qui ont atteint la durée maximale d'occupation de leur poste y sont assujettis.

员额占用员工要接受管理下调任。

评价该例句:好评差评指正

Il en va de même pour les fonctionnaires des institutions spécialisées.

以上所述也适用于各专机构人员官员

评价该例句:好评差评指正

La multiplicité des arrangements contractuels engendre différentes catégories de fonctionnaires.

繁复合同安排造成各种不同人员类别

评价该例句:好评差评指正

Un fonctionnaire s'est rendu coupable de harcèlement verbal et d'agression physique envers un collègue.

一名人员对一名同事进行了口头骚扰和身体攻击。

评价该例句:好评差评指正

L'examen du rengagement des 16 autres fonctionnaires concernés est en cours.

其余16名人员重新任命目前正在审查之中。

评价该例句:好评差评指正

Un tiers des fonctionnaires gouvernementaux à l'heure actuelle sont des femmes.

政府现有雇员中有三分之一是女性。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, chacun des trois services affecte un fonctionnaire aux réseaux thématiques plurisectoriels de discussion.

此外,三个处都指派一名人员参加交叉主题讨论网络。

评价该例句:好评差评指正

Aucun fonctionnaire ne peut subir des représailles pour avoir saisi l'Ombudsman.

提请监察员关注某事任何人都不得因此行动而受到报复。

评价该例句:好评差评指正

A titre exceptionnel, la signature de chèques par un seul fonctionnaire peut toutefois être autorisée.

在特别情况下,可授权只由一名官员签发支票。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'une institution gouvernementale importante qui a pour tâche de former les fonctionnaires.

行政学院是负责人员培训主要政府组织。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a de fonctionnaire de sexe féminin à aucun des postes frontière.

所有过境点都没有任何女性官员

评价该例句:好评差评指正

Ceci semble insuffisant, car ce fonctionnaire accomplit aussi d'autres tâches.

这似乎是不够,因为该官员在办公室内还负责其他任务。

评价该例句:好评差评指正

Le réseau de direction se composerait pour commencer de 600 à 1 000 hauts fonctionnaires.

高级管理网成员最初将包括约600名至1 000名资深人员

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大雾, 大西洋, 大西洋冰后期, 大西洋的, 大西洋定期邮船, 大西洋海岸, 大西洋和地中海, 大西洋暖流, 大西洋岩群, 大西洋沿岸诸国的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《流浪地球》法语版

Quelle était la taille de celui-ci ? ai-je demandé à un fonctionnaire venu nous accueillir.

“这块有多大?”我问那位来接应我们官员

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Il y a des femmes ministres, des femmes chefs d’industrie, hauts fonctionnaires.

可也有女部长,女企业家和女级官员。

评价该例句:好评差评指正
2017法统大选 辩论及演讲合集

Il veut supprimer 500 000 postes de fonctionnaires.

他要取消50万个公务员职位

评价该例句:好评差评指正
2017法统大选 辩论及演讲合集

On n'est pas obligé d'être fonctionnaire pour être enseignant.

你不一定要成为公务员才能成为一名教师。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Avant, on pouvait aspirer à devenir haut fonctionnaire même si on était fils de paysan.

以前,一个人可以渴望成为一名级官员,即他是农民儿子。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Plus de 200 hauts fonctionnaires ont été condamnés depuis 2012.

自2012年以来,已有200多名级干部被查处。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中

La taille et le dessin du brocart représentent la hiérarchie du fonctionnaire.

云锦大小、图案代表了官阶

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中

Dans les temps anciens, ce n’était pas facile de devenir fonctionnaire.

在中古代,想做官可不容易。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Un fonctionnaire connu pour son incorruptibilité va alors entrer en scène.

随后,一位以廉洁着称官员将登场。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Les fonctionnaires quant à eux, corrompus, agissent souvent par intérêt personnel.

腐败官员则常常出于个人利益行事。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法 第三册

J'suis devenu, et bien... fonctionnaire, euh, fonctionnaire quoi, titulaire, conseiller d'éducation.

我后来成了,嗯... 公务员,额,算公务员吧,正式,教育顾问。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

L'année suivante, elle rencontre un haut fonctionnaire, Jacques Bietrix de Rozière, qui devient son amoureux.

次年,她遇到了级官员,Jacques Bietrix de Rozière,后者成为她情人。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Et tous deux s’acheminèrent à grands pas vers la campagne du digne fonctionnaire.

两个人大步朝那位尊贵官员别墅走去

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Telle a été la réaction du fonctionnaire de l'ambassade.

这是大官员反应。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

L'entretien avec la fonctionnaire est un jeu d'enfant, peut-être car je suis européenne.

面谈对我而言简直是小儿科,也许因为我是欧洲人。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Mais les tâches et compétences de ces fonctionnaires n’ont en réalité rien à voir.

但是这些公务员任务和技能在实际上没什么可看

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Tout n’était pas certain dans la consigne donnée par l’état au fonctionnaire !

政府对职员所下命令并不都是确实可靠

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Un énarque, c'est quelqu'un qui est diplômé de l'ENA, une école qui forme les hauts fonctionnaires.

énarque是指毕业巴黎立行政学院人,这是一所培养公务员学校

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Où l’État reste très centralisé et interventionniste, où les fonctionnaires représentent un quart de la population.

家呈现一种干涉主义和集中领导态势,在那里公务员仅代表了四分之一人民。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Ensuite vient les marchands et artisans contrôlés par des fonctionnaires.

然后是官员控制商人和工匠

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大衆, 大衆化, 大衆化歌曲, 大周天, 大主教, 大专院校, 大转轮, 大篆, 大庄稼, 大装载量船,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接