Un fonctionnaire de l'actuel personnel de 260 personnes.
现有正式员工260余人。
La bureaucratie de nombreux fonctionnaires est très grave.
许多官员官僚风很严重。
Et la cause des fonctionnaires et employés de plus que la garantie de prêt.
并为公务员及事业员工提供多笔担保贷款。
Mais ce qui fait le fonctionnaire, c’est le service plus que le statut.
但是为官员人,更多是服务而不是地位。
L'Autorité palestinienne continue de payer les fonctionnaires du secteur public à Gaza.
巴勒斯坦权力机构正在继续向加沙公支付薪金。
Si le contrôle est terminé avant l'expiration du délai, le fonctionnaire doit en être avisé.
如果管理评价提前完成,则应在完成时通知工人员。
Nombre de fonctionnaires du Secrétariat ont été formés et les logiciels nécessaires achetés et installés.
秘书处许多工人员都接受了这方面培训,同时还采购和安装了必要软件工具。
Les fonctionnaires qui ont atteint la durée maximale d'occupation de leur poste y sont assujettis.
员额占用员工要接受管理下调任。
Il en va de même pour les fonctionnaires des institutions spécialisées.
以上所述也适用于各专机构人员官员。
La multiplicité des arrangements contractuels engendre différentes catégories de fonctionnaires.
繁复合同安排造成各种不同工人员类别。
Un fonctionnaire s'est rendu coupable de harcèlement verbal et d'agression physique envers un collègue.
一名工人员对一名同事进行了口头骚扰和身体攻击。
L'examen du rengagement des 16 autres fonctionnaires concernés est en cours.
其余16名工人员重新任命目前正在审查之中。
Un tiers des fonctionnaires gouvernementaux à l'heure actuelle sont des femmes.
政府现有雇员中有三分之一是女性。
Par ailleurs, chacun des trois services affecte un fonctionnaire aux réseaux thématiques plurisectoriels de discussion.
此外,三个处都指派一名工人员参加交叉主题讨论网络。
Aucun fonctionnaire ne peut subir des représailles pour avoir saisi l'Ombudsman.
提请监察员关注某事任何人都不得因此行动而受到报复。
A titre exceptionnel, la signature de chèques par un seul fonctionnaire peut toutefois être autorisée.
在特别情况下,可授权只由一名官员签发支票。
Il s'agit d'une institution gouvernementale importante qui a pour tâche de former les fonctionnaires.
公行政学院是负责人员培训主要政府组织。
Il n'y a de fonctionnaire de sexe féminin à aucun des postes frontière.
所有过境点都没有任何女性官员。
Ceci semble insuffisant, car ce fonctionnaire accomplit aussi d'autres tâches.
这似乎是不够,因为该官员在办公室内还负责其他任务。
Le réseau de direction se composerait pour commencer de 600 à 1 000 hauts fonctionnaires.
高级管理网成员最初将包括约600名至1 000名资深工人员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quelle était la taille de celui-ci ? ai-je demandé à un fonctionnaire venu nous accueillir.
“这块有多大?”我问那位来接应我们官员。
Il y a des femmes ministres, des femmes chefs d’industrie, hauts fonctionnaires.
可也有女部长,女企业家和女级官员。
Il veut supprimer 500 000 postes de fonctionnaires.
他要取消50万个公务员职位。
On n'est pas obligé d'être fonctionnaire pour être enseignant.
你不一定要成为公务员才能成为一名教师。
Avant, on pouvait aspirer à devenir haut fonctionnaire même si on était fils de paysan.
以前,一个人可以渴望成为一名级官员,即他是农民儿子。
Plus de 200 hauts fonctionnaires ont été condamnés depuis 2012.
自2012年以来,已有200多名级干部被查处。
La taille et le dessin du brocart représentent la hiérarchie du fonctionnaire.
云锦大小、图案代表了官阶。
Dans les temps anciens, ce n’était pas facile de devenir fonctionnaire.
在中古代,想做官可不容易。
Un fonctionnaire connu pour son incorruptibilité va alors entrer en scène.
随后,一位以廉洁着称官员将登场。
Les fonctionnaires quant à eux, corrompus, agissent souvent par intérêt personnel.
腐败官员则常常出于个人利益行事。
J'suis devenu, et bien... fonctionnaire, euh, fonctionnaire quoi, titulaire, conseiller d'éducation.
我后来成了,嗯... 公务员,额,算公务员吧,正式,教育顾问。
L'année suivante, elle rencontre un haut fonctionnaire, Jacques Bietrix de Rozière, qui devient son amoureux.
次年,她遇到了级官员,Jacques Bietrix de Rozière,后者成为她情人。
Et tous deux s’acheminèrent à grands pas vers la campagne du digne fonctionnaire.
两个人大步朝那位尊贵官员别墅走去。
Telle a été la réaction du fonctionnaire de l'ambassade.
这是大馆官员反应。
L'entretien avec la fonctionnaire est un jeu d'enfant, peut-être car je suis européenne.
面谈对我而言简直是小儿科,也许因为我是欧洲人。
Mais les tâches et compétences de ces fonctionnaires n’ont en réalité rien à voir.
但是这些公务员任务和技能在实际上没什么可看。
Tout n’était pas certain dans la consigne donnée par l’état au fonctionnaire !
政府对职员所下命令并不都是确实可靠!
Un énarque, c'est quelqu'un qui est diplômé de l'ENA, une école qui forme les hauts fonctionnaires.
énarque是指毕业巴黎立行政学院人,这是一所培养级公务员学校。
Où l’État reste très centralisé et interventionniste, où les fonctionnaires représentent un quart de la population.
家呈现一种干涉主义和集中领导态势,在那里公务员仅代表了四分之一人民。
Ensuite vient les marchands et artisans contrôlés par des fonctionnaires.
然后是官员控制商人和工匠。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释