Le Président déclare que les projets de résolution n'ont pas de répercussions financières.
主席说,决议草案没有所涉经费问题。
Dans ces conditions, un important accroissement de l'assistance financière et technique extérieure serait nécessaire.
在这种情况下,必须大量增加外部资金和技术援助。
L'Islande a apporté une contribution financière à ces travaux de la FAO.
冰岛已经向粮农组织这项重要工作提供了财政捐款。
Cela pourrait toutefois avoir des incidences logistiques et financières.
然而,这可后勤和财政方面问题。
Dans les conditions de sécurité actuelles, cela pose d'énormes difficultés logistiques et financières.
在目前安全条件下,这将成很大后勤和财政挑战。
L'Organisation doit s'attacher à trouver de nouvelles solutions à ses difficultés financières chroniques.
联合国必须致力于找到解决其目前财政困难办法,这一困难已成为“无明显治疗办法慢性病”。
Ce rapport a pu être fait grâce à l'aide financière du Gouvernement italien.
本报告在意大利政府资助下得以成文。
L'Union européenne a repris son aide financière et technique directe à l'Autorité palestinienne.
欧洲联盟已经恢复对巴勒斯坦权力机接财政和技术援助。
Toutefois, il est nécessaire de disposer de plus de ressources financières et humaines.
但是,需要投入更多财政资源和人力资源。
Pourtant, la situation économique et financière s'est détériorée rapidement.
然而,经济和财政状况已经急剧恶化。
Le secteur informel draine la majorité de l'épargne financière des ménages.
家庭金融储蓄大部分存放于非正式金融部门。
Le Gouvernement japonais a honoré ses obligations, malgré les graves difficultés financières des dernières années.
日本政府尽管近年来遇到了极为困难财政状况,却仍然履行了这方面义务。
Les banques et autres institutions financières devraient améliorer leurs services.
银行及其他金融机应改进其服务。
L'État a indiqué recevoir une aide financière et du matériel de l'USAID et du PNUD.
坦桑尼亚还表明,正从美援署和开发署获得财政援助和设备。
La situation financière est difficile et se solde par une baisse des revenus.
财政状况十分紧张,导致财政收入出现赤字。
L'importance de ces partenariats se mesure à l'augmentation des contributions financières volontaires.
自愿财政捐助不断增加,反映出这类伙伴关系广度和深度。
Il a évoqué la meilleure transparence apportée par les IFRS dans l'information financière.
他提到《准则》好处之一是财务报告透明度得到改善。
Il a fait valoir que les normes comptables faisaient partie de l'infrastructure de l'information financière.
这位专题发言人指出,会计准则是财务报告基础结一个部分。
Le Gouvernement fait valoir que la compensation financière actuelle s'élevant à 7,2 millions d'euros est insuffisante.
政府称,目前每年补偿720万欧元是不够。
Il a bénéficié d'un apport de capitaux de la Société financière internationale (SFI).
它得到国际金融公司资助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'indépendance économique, technologique, industrielle et financière sont des nécessités.
经济、技术、工业和金融的独立性必不可少的。
Non, lui, sa grande force, c'est l'analyse financière des entreprises.
不的,他的强项于对公司进行金融分析。
Richard, vous voyez chaque jour des personnes qui vivent dans des situations financières souvent difficiles.
里夏尔,每天都会遇到经济拮据的人。
Pour assumer cette nouvelle vie, Sand doit gagner son indépendance financière.
要想追求新生活,桑需要经济独立。
Bien sûr, la question financière est un facteur important, mais il n’est pas le seul.
当然,经济重要因素,但不唯一因素。
Quelles seront vos sources financière pendant votre séjour en France ?
法国居住间的经济什么?
La situation financière est assainie. Une PME sur 2 a prévu d'investir cette année.
金融状况改善。两家企业之中就有一家打算今年投资。
Les politiques financières, monétaires et d'investissement devront concentrer leur énergie pour stabiliser l'emploi.
财政、货币和投资等政策要聚力支持稳就业。
Le rôle des PCB est de vous accompagner si vous rencontrez des difficultés financières.
PCB的作用你遇到经济困难时帮助你。
Ta cote de crédit, c'est un peu comme ton ombre, pour les institutions financières.
对于金融机构说,你的信用等级就像你的影子。
Pour l'institution financière, la cote de crédit est un peu comme un bulletin.
对于金融机构说,信用评级有点像成绩单。
Mais qu’entend-on par « situation de fragilité financière » ?
但“财务脆弱”什么意思?
Malheureusement, nous pouvons tous être confrontés à des difficultés financières.
不幸的,我们都可能面临经济困难。
L'Allemagne envahit le pays et le conduit à de nombreuses difficultés financières.
德国入侵丹麦并导致该国陷入财政困难。
Mais une crise financière c'est quoi ?
但什么金融危机呢?
Vous imaginez un peu les pertes financières que ça représente !
其经济损失可想而知!
Un bourgeois, ou une bourgeoise, c'est une personne qui vit dans une situation financière aisée.
资产阶级指的经济生活比较富裕的人。
Sans oublier, bien sûr, les conséquences financières d'une telle frénésie d'achats.
更不要忘记这种疯狂购物造成的金钱方面后果。
La France est en crise financière et le peuple souffre de la faim.
法国处于金融危机中,人民饥寒交迫。
C'est d'ailleurs pour ça qu'on l'a surnommé le " Financier du génocide" .
这就为什么他被称为 " 种族灭绝的资助者" 。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释