Ton colis est finalement arrivé à bon port.
你的包裹终于到了。
Finalement la mémoire et la solitaire devenait unique.
最终,那些记忆和孤独成了唯一的守望。
Les soldats ont finalement battu en retraite.
士兵们最终撤退了。
Finalement, Nathan obtient ce qu'il veut ! "Papa, je t'aime !"
终于得偿所愿,赶紧抱住爸爸不松手!爸爸,我你!
Les héros ne peuvent finalement pas être ensemble.
男女主角最终还没能走到一起。
Finalement, j’ai plus ou moins bien fait l’interprétation.Mais tout le monde sentait que j’étais fatiguée.
最后翻译做得还可以吧,所有人都感觉到了我的疲倦。
Finalement, elle s'est mariée avec son amoureux.
最后,她和她的人结婚了。
Dans la soirée, à proximité de la terre a été finalement couvrir la neige.
在临近傍晚的时候,雪终于覆了。
Finalement, si je comprends bien, tu n'es pas d'accord ?
之,要我没理解错的话,你不同意喽?
A capturé un grand-cercle, revient finalement au point nul.
兜了一个圈,最终回到原点。
Hier, je suis finalement rentré à Ningbo et ai rencontré mes parents.
昨天,我终于回到了宁波,见到了爸爸妈妈。两个月没回家,非常想念这里的一切。
Finalement, nous ne serons plus fous de joie pour la vie ni pour l’amour.
终于我们不再为了生命狂欢,为情狂乱。
Le roi sursaute, indigné, mais finalement, il accepte.
国王吃惊,气愤,最后还接受了。
Avec le rire franc, nous avons finalement introduit dans la cloche de fête!
随着爽朗的笑声,我们终于迎来了喜庆的钟声!
Nous avons finalement atterri dans un petit hôtel.
我们最后在一家小旅馆里落了脚。
Oui, les héros ne peuvent finalement pas être ensemble.
呀,男女主角还没能走到一起。
Finalement, on frôle l'irremédiable sous prétexte de se dire la vérité.
最后在说出真相的藉口下,两人关系几乎无法挽回。
Finalement,le gouvernement rabat les prétentions du syndicat .
最终,政府使工会放弃了自己的要求 。
Finalement, après deux ans d’échanges réguliers, il a signé un gros contrat avec mon entreprise.
最后,在两年的规律交涉中,他和我们公司签了一份合同。那天,我非常满足。
La vie est comme l'eau courante, toutes les choses malheureuses vont finalement passer.
生命像流水,这些不快的事要过去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Finalement il me le rendait et je me replongeais dans la lecture.
最终他把书还,又沉浸在阅读中了。
Et finalement, CAR, à la différence de PARCE QUE, est toujours précédé d'une virgule.
最呢,与parce que不同是,car通常前面有一个逗号。
Il aide. Il aide finalement à l’action du vaccin.
佐药起到辅助作用。它最终将帮助疫苗发挥作用。
Finalement, je vais passer par une autre agence.
总之,还是通过另一家旅行社好。
Finalement, on a décidé qu'Agnan préviendrait Rufus et Rufus sifflerait à la place d'Agnan.
最们决定阿尼昂要候通知鲁夫,鲁夫代替阿尼昂。
Finalement, mon escargot est arrivé le premier !
最,蜗牛是第一个到达。
Finalement, c’est peut-être pas mal. Ça a l’air intéressant.
反正,可能还不错。这看起来很有意思。
J’ai un style finalement assez caméléon parce que je m’adapte assez facilement.
有着像变色龙一样风格,因为很容易适应周围环境。
Et là, finalement Eh bien vous allez faire du français.
最你就会开始法语了。
«Je ne voulais pas regarder ce documentaire mais finalement, il était super intéressant.»
“本来不想看这部纪录片,但最发现它还挺有趣。”
Post-Covid, je reçois moins et je passe finalement beaucoup de temps à travailler ici.
在新冠疫情之,很少接待别人了,花很多间在这个地方工作。
Le problème, c’est que dans cette situation, il faut utiliser «enfin» , pas «finalement» .
可问题是,在这种情况下,要用enfin,而不是finalement。
Et, finalement, ça va faire plus de mal que de bien.
最,这样做坏处会多于好处。
Dans cette vidéo, on va parler des mots «finalement» et «enfin»
在这个视频中,们要谈论两个单词:finalement和enfin。
Finalement, elle a choisi d'être actrice, elle a fait ses débuts au cinéma en 1996.
最终,她选择了当了演员,她于1996年开始她电影表演生涯。
Pourquoi pas? non non ça pourquoi pas? Mais ça n'a rien de tik tokesque finalement.
这个多好!真挺好!虽然没有抖音风。
Alors, finalement, tes voisins ne sont pas tous « très gentils » !
这样,你邻居并不是都很“友好”啊!
Finalement, tout va bien, donc je me suis inquiété pour rien.
最终一切都好,担心也是多余。
Et finalement il retiendra les cordes en fibre de noix de coco.
最,他考虑使用黑可可纤维绳。
Hum.. Finalement, je la trouve un peu trop classique.
嗯,但总是觉得太复古了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释