有奖纠错
| 划词

La marche facilite la digestion.

步行助消化。

评价该例句:好评差评指正

Les lecteurs aiment les points vignettes car ceux-ci facilitent la lecture de la lettre.

读者喜欢项目符号,因为它使信件易读。

评价该例句:好评差评指正

L'énergie hydraulique a un 120KW, il ya des plantes atelier, de faciliter le trafic.

有水电站一座120KW,有厂房车间,交通方便

评价该例句:好评差评指正

Wuhan orientale Lubrifiants Co., Ltd, situé dans la haute-vitesse Beijing-Zhuhai, de faciliter le trafic.

武汉东方润滑油有限责任司,位于京珠高速,交通便利

评价该例句:好评差评指正

Faciliter l'exportation de méduse comestible principalement engagé dans la technologie et des produits.

出口方便食用海蜇和艺产品。

评价该例句:好评差评指正

Et une petite goutte d'huile pour faciliter le travail de ces messieurs.

加滴油让大家容易

评价该例句:好评差评指正

Factory sont des contacts d'affaires.Le département de faciliter le trafic.

编织厂客商均有往来.本处交通方便

评价该例句:好评差评指正

L'entreprise est située dans Putian, province du Fujian, de faciliter le trafic.

司位于福建省莆田,交通方便

评价该例句:好评差评指正

Fondée en 2000, est situé à côté de la Guangzhou-Shenzhen autoroute, pour faciliter le transport.

成立于2000 年,位于广深高速路旁,运输便利

评价该例句:好评差评指正

Tu ne me facilites pas le travail.

你这是给我帮倒忙。

评价该例句:好评差评指正

Les entreprises de la ville, afin de faciliter les contacts.

本市企业,联系方便

评价该例句:好评差评指正

Magasins appartenant à la société dans le sud de Changzhou Lien, de faciliter le trafic.

司自备仓库,在常州南环线,交通便利

评价该例句:好评差评指正

Nous avons fait(organize)des activites culturecces pour faciliter les echanges entre les etudiants.

便于大学生们交流,我们搞了很多文艺活动。

评价该例句:好评差评指正

Au cœur de la ligne FenSe isolés pour faciliter l’installation des câbles.

绝缘线芯分色,为电缆敷设安装提供方便

评价该例句:好评差评指正

Tapez votre travail et laissez un double espacement entre les lignes pour faciliter les corrections.

然后以计算机打字,并把行距设为二倍行高,以利修改。

评价该例句:好评差评指正

Entreprises à Hangzhou-Ningbo Expressway Liang Hui exportations, de faciliter le trafic.

企业为于杭甬高速路梁辉出口旁,交通便利

评价该例句:好评差评指正

Il rend la peau des raisins poreuse, facilitant l’évaporation de l’eau et concentrant les sucres.

它让葡萄皮更加多孔透气,使得水分容易蒸发,糖份随之聚集。

评价该例句:好评差评指正

Shen Hui situé à côté de l'autoroute, à l'ouest Jinpeng logistique pour faciliter le trafic.

司位于深惠路旁,西临金鹏物流中心,交通极为便利

评价该例句:好评差评指正

Nous avons aussi facilite le traitement de charbon brut.

也为我们原煤加提供便利条件。

评价该例句:好评差评指正

L’usage d’une méthode française facilite l’intégration d’activités d’apprentissage utilisant des ressources numériques.

这个方法使用在有利于法语学习活动中使用数字资源整合。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


差拍法, 差派, 差遣, 差强人意, 差强人意的结果, 差绕发电机, 差人去送封信, 差生, 差生效应, 差使,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les clés du nouveau DELF B2

Y a aussi les subventions. Enfin bref, on essaie de leur faciliter la vie.

还会有补助。总之我们尽他们的生活。

评价该例句:好评差评指正
Les clés du nouveau DELF B2

Enfin bref, on essaie de leur faciliter la vie.

总之,我们尽他们的生活。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C’est un «lubrifiant social» pour faciliter les échanges.

这是促进交易的社会润滑剂。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

En fait, la politesse existe pour faciliter les interactions, en nous donnant des références communes.

其实,礼貌的存是,通过给予我们共同参考体系来简化互动。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

Je tamise tous les ingrédients secs pour faciliter leur mélange et pour éviter les grumeaux.

我过筛了所有的干的材料以使它更容易混合,避免结块。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Et demain, des robots encore plus perfectionnés nous faciliterons peut-être la vie.

将来,性能更优的器人可能使我们的生活更

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Évidemment, cette réforme va vraiment faciliter la vie aux Français natifs, mais aussi aux apprenants.

当然,这项改革确实会简化法国本土人士的生活,也会简化学习者的生活。

评价该例句:好评差评指正
Les clés du nouveau DELF B2

En un mot, on facilite aide et soutien.

总之我们了帮助和支持。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Il facilite l'installation de son frère dans les sites qu'il décide de peindre.

帮助他的弟弟他决定绘画的地方来。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Elle accompagne presque chaque repas, dont elle facilite la digestion.

它几乎每餐都有,它促进消化。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Le camion a été déplacer pour faciliter identification des corps.

卡车被挪动以识别受害者身份。

评价该例句:好评差评指正
Air France 法国航空

Nous mettons à votre service une assistance individuelle pour faciliter vos déplacements.

我们会为您提供个人协助以您的出行。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Là, les mecs, vous ne me facilitez vraiment pas la tâche.

你们这些家伙,真是让我难办。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Kelly, si tu veux entrer dans ma brigade, tu ne te facilites pas la tâche.

凯莉,如果你想加入我的团队,你的任务可不轻松

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Tu vas voir, ça va te faciliter la vie.

你看,这会让你的生活容易很多。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Et, après une catastrophe naturelle, ils facilitent l'envoi des secours.

而且,自然灾害发生之后,他们会协助救援物资的运送。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Elle facilite également la régénérescence de notre organisme.

它还有助于我们身体的再生。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

En plus de vous réhydrater, il va faciliter la digestion.

它不仅会给你们补水,而且还能帮助你们消化。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

On y fait allusion à ses effets vivifiants et son rôle facilitant la digestion.

其中提到了咖啡具有提神效果和促进消化的作用。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Là, on est vraiment dans une logique d'accompagnement pour faciliter les phénomènes naturels.

我们现陪伴为了促进自然现象的逻辑里。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


拆成零件, 拆除, 拆除(电器的)线圈, 拆除(建筑物的), 拆除(索具的), 拆除部件, 拆除工程, 拆除公园的围墙, 拆除军事基地, 拆除军事设备,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接