有奖纠错
| 划词

Il existe des facteurs externes pour leur dispute .

他们的争吵也有因素。

评价该例句:好评差评指正

Le diagnostic externe est insuffisant, il va falloir ouvrir.

诊断不够, 可能需要剖检。

评价该例句:好评差评指正

Dans le même temps, d'entreprendre la tôle externe de traitement des affaires.

同时承接对外钣金加工业务。

评价该例句:好评差评指正

Ce pays a bien résisté aux crises internes et externes.

这个国家已成功度过的双重危机

评价该例句:好评差评指正

La face externe de la Lune est cahoteuse .

月球表面坑坑洼洼。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, la vulnérabilité externe qui interrompait auparavant les cycles de croissance est considérablement atténuée.

因此,过去打断我国增长周期的脆弱性,已大大减小。

评价该例句:好评差评指正

Il est réactualisé chaque année pour tenir compte de l'évolution de l'environnement externe et interne.

这一计划每年调整一次,为的是考虑到环境的化。

评价该例句:好评差评指正

Cet examen externe a été réalisé par une société de conseil.

一家咨询公司进行评估 。

评价该例句:好评差评指正

L'Inspecteur analyse ces deux facteurs externes majeurs dans les sections qui suivent.

在大多数联合国系统组织里,情况是相同的。

评价该例句:好评差评指正

Les provocations militaires, qu'elles soient internes ou externes, ne sont pas tolérables.

无论的或是的军事挑衅都没有存在的空间。

评价该例句:好评差评指正

Le Département de l'information faisait alors appel à ses propres traducteurs externes.

为此,新闻己的外包翻译

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons que le Comité prêtera dûment attention à ces aspects dans ses activités externes.

我们希望委员会将在其外展活动中提请各方适当关注这些方面

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe continue de collaborer avec d'autres acteurs externes clefs.

专家小组继续同其他主要行动者接触。

评价该例句:好评差评指正

Les éventuelles contraintes devraient figurer au titre des facteurs externes.

如果存在任何制约,应在因素中列出

评价该例句:好评差评指正

Commanditer ou promouvoir les évaluations externes des initiatives novatrices.

委托开展或促进外评估新的举措。

评价该例句:好评差评指正

Il doit être externe au mécanisme d'enchères et à la procédure de passation en question.

此种联络点不得与拍卖设施有关的采购过程存在任何的关系。

评价该例句:好评差评指正

Son émancipation externe se réfère à ses rapports avec la société flamande.

解放指的是作为一名移民在佛兰德社会获得解放。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministère compte plusieurs services responsables de cette matière tant sur le plan interne qu'externe.

下设许多在这方面负责的门。 不论是对还是对外。

评价该例句:好评差评指正

Elles bénéficient du soutien déclaré ou occulte de forces internes et externes qui les instrumentalisent.

它们得益于利它们的各种外势力公开或隐蔽的支持。

评价该例句:好评差评指正

Ce type de contrainte pourrait figurer dans les facteurs externes.

可在因素中反映如存在的任何这类限制

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


abrasser, abraxas, abréaction, abréagir, abrégé, abrègement, abréger, abreuvage, abreuvement, abreuver,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

你会怎么做?

Je ne voulais pas être un élément externe qui allait empirer la chose..

我是不想成为一个让事情变得更糟的外部因素。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il a un peu la dent dure avec les disques durs externes.

他对外部硬盘的看法很不好。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Alors, on peut indiquer effectivement qu'il constitue une sorte d'exosquelette, puisqu'il s'agit d'un squelette externe.

所以我们可以说它是外骨骼,因为它是一种外部骨骼

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ça, c'est chaud! Quant au noyau externe, il est liquide et principalement composé de fer.

好热啊! 至于外核,是液态的,主要成分是铁。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Pas les amis, la famille, les notes, les réalisations ou tout autre facteur externe.

不是朋友、家、成绩、成就或者其它外部因素

评价该例句:好评差评指正
高老头 Le Père Goriot

Généralement, les pensionnaires externes ne s’abonnaient qu’au dîner, qui coûtait trente francs par mois.

一般寄饭十法郎的一顿晚饭。

评价该例句:好评差评指正
体》法语版

C'était la couche la plus externe du soleil.

是太阳最外一层液态层。

评价该例句:好评差评指正
体3:死神永生》法语版

Contrairement à autrefois, aucun support de vie externe n'est nécessaire.

与以前的不同。不需要体外循环维持装置。

评价该例句:好评差评指正
体3:死神永生》法语版

L'anneau le plus externe correspondait à l'atmosphère solaire.

外面是太阳的大气。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Nous allons commencer par détendre notre perception consciente et nos yeux externes.

我们应该从练习放松主观意识和外部的眼睛开始

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Le pré-polymère peut ensuite être activé par une lumière externe qui a une longueur d’onde spécifique.

然后预聚物可以被具有特定波长的外部光线激活。

评价该例句:好评差评指正
深度解读

Au niveau externe, c'est un identifiant qui est plus destiné s'il y a une capture accidentelle.

外部如果有意外捕捉,这个识别码会更有用。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Appelées polypes, ils vivent sur un grand squelette externe en carbonate de calcium qu'ils ont sécrété eux-mêmes.

它们被称为珊瑚虫,它们生活在一个巨大的、自我分泌的碳酸钙骨架上。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

As-tu l'impression que tu blâmes constamment des personnes ou des facteurs externes pour ce qui t'arrive ?

你是否觉得自己总是因为发生在自己身上的事情而责怪别外部因素?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Elles forment la couche la plus externe du cheveu, ce qu'on appelle la cuticule, qui recouvre d'autres couches.

它们形成了头发最外层的一层,即所谓的角质层,它覆盖着其他层。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Un autre comportement, qui est facile à détecter, est celui d’utilisation de plantes en usage externe.

很容易被发现的另一种行为,就是将植物用于外部使用

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Bien qu'il soit difficile de ne pas le faire, rechercher la validation de sources externes peut te rendre malheureux.

虽然很难做到这一点,但从外部信息寻求确认会让你不开心。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Rechercher la validation de sources externes.

外部信息寻求确认

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Selon la psychothérapeute Sheri Jacobson, se sentir mentalement dépassé peut être une réaction interne à un stress externe excessif.

心理治疗师谢里·雅各布说,感觉心理上不堪重负可能是对外部压力过大的内在反应。

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

Et pour permettre à ce cycle écologique de se prolonger à l'infini, il suffit d'un apport externe de lumière.

这样的生态循环应该能使玻璃球中的生物在有阳光供应的情况下生生不息。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


abrine, abri-sous-roche, abrité, abriter, abrivent, Abrodil, abrogatif, abrogation, abrogative, abrogatoire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接